Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente este manual de instrucciones; y guárdelo paraconsultarlo en el futuro en caso d
10Conexión de los terminales de entrada PCNotas:• Las señales de ordenador que pueden entrar son las que tienen una frecuencia de exploración horizont
11Formato básico para datos de controlLa transmisión de los datos de control del ordenadorempieza con la señal STX seguida por el comando, losparámetr
12ConexionesSLOT2 SLOT3VIDEO INVIDEO OUTPR/CR/R PB/CB/BY/GAUDIORLCOMPONENT/RGB INAUDIOINR LAVS VIDEO INSLOT1PC INAUDIOVIDEOOUTVIDEO INS VIDEOOUTAUD
13R - STANDBYG POWER ONR - STANDBYG POWER ONTH-42PWD7INPUT MENU ENTER–+VOLEncendido/apagado de la alimentaciónCuando se encienda la alimentación p
14Controles básicosR - STANDBYG POWER ONINPUT MENU ENTER+-VOLTH-42PWD7Botón de introducción/aspecto(vea la página 16,19)Tecla INPUT (Selección del m
15PLASMA DISPLAYINPUTSURROUNDVOLNRPICTURESOUNDSET UPASPECTPICTUREPOS. /SIZEOFF TIMERPCMULTIPIPSWAP SELECT MOVEZOOMControles básicosZoom digital (vea l
16PLASMA DISPLAYINPUTSURROUNDVOLNRPICTURESOUNDSET UPASPECTPICTUREPOS. /SIZEOFF TIMERPCMULTIPIPSWAP SELECTZOOMMOVEIndicación en pantalla1 Pulse parasel
17Indicación en pantallaRRRINPUT MENU ENTER–+VOLModoAutodesplazamientoProtec. pantallalniciofunciónPanel lateralLímite de brilloTiempo de operaciónTie
18Selección del idioma del menú en pantallaSelección de la señal de entradaPresione para mostrar la pantalla “Configuración”.Presione para seleccionar
19ExplicacionesImagenCambia de acuerdoal ajuste del modoPanasonicautomático (vea lapágina 35).Nota : No deje que el modo 4:3 se muestre durante largos
2ADVERTENCIAADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta niel panel posterior. En el interior no hay pi
20NormalNormalizarPos. /Tamaño ImagenPosición verticalPos. horizontalTamaño verticalTamaño horizontalFase de reloj1Presione para mostrar la pantalla “
21Presione repetidamente.Cada vez que se presiona este botón, la imagen principal y la imagensecundaria se visualizan como se muestra a continuación.P
221/2NormalNormal250003ImagenNormalizarBrilloNitidezModo de ImagenColorContrasteMatiz2/2NormalAjuste avanzadoTemp. de colorEncendidoApagadoImagenCorre
23Ajustes avanzadosAjuste de imagenNotas:• Los ajustes de “Color” y “Matiz” no sepueden ajustar para las señales deentrada “RGB/PC” y “DVI”.• Usted po
24SonidoNormalNormalizarNormal000ApagadoAgudosModo de sonidoBalanceGravesSonido ambientalSilenciamientoNota:Presione la tecla Sonido ambiental para en
25 Zoom digitalEsto muestra una parte designada de la imagen visualizada que ha sidoaumentada.Seleccione el área de la imagen que va a ampliar.Presion
26Puesta de HORA ACTUALPulse para visualizar la pantalla de menúConfiguración.Presione para seleccionarTEMPORIZADOR ajuste o Puestade HORA ACTUAL.Pre
27TEMPORIZADOR ajustePulse para seleccionarHora de ENCENDIDO/ Hora de APAGADO.Pulse para seleccionar Función deENCENDIDO/Función de APAGADO.Pulse para
28Pulse para visualizar la pantalla de menúConfiguración.Pulse para seleccionar Protec. pantalla.Pulse para seleccionar la pantalla Protec.pantalla.Pu
29Establecimiento del tiempo de activación de Protec. PantallaPulse para seleccionar Hora de inicio/Hora definalización (cuando se selecciona Designac
3Instrucciones de seguridad importantes 1) Lea estas instrucciones. 2) Conserve estas instrucciones. 3) Preste atención a todas las advertencias.
30Protec. pantalla (Para impedir las imágenes secundarias)Ajuste de paneles lateralesPulse para seleccionar Panel lateral.Pulse para seleccionar Pulse
31Presione para seleccionar “Encendido” o “Apagado”.Presione para seleccionar“Ahorro de consumo”“Ahorro en reposo”“Energía monitor”“Autoapagado”.Reduc
32Preparación para MULTI DISPLAYAlineando pantallas de plasma en grupos de 4, 9 ó 16 como se muestra en la ilustración de abajo se puede visualizar un
33Preparación para MULTI DISPLAYPulse para seleccionar Relación (2.° paso).Pulse para seleccionar “2x2”, “3x3”, “4x4”.Cómo establecer el número de ubi
34Filtro 3D Y/C – para imágenes AV NTSCConfiguración para las señales de entradaSelección de entrada de señal componente/RGBHaga la selección que con
35Configuración para las señales de entradaSistema de color / Panasonic AutoSeleccione Señal desde el menú “Configuración” durante la señal de entrada
36Seleccione Señal desde el menú “Configuración” durante la señal de entradaRGB.Presione para ajustar.SincronizaciónAjuste de la señal de sincronizaci
37Estado de transporteEsta función permite restablecer la unidad a los valores de fábrica.1234Presione para mostrar la pantalla “Configuración”.Presio
38Localización de averíasAntes de acudir al servicio técnico, determine los síntomas y haga algunas verificaciones sencillas como se indica a continua
39Localización de averías/MantenimientoMantenimientoEl frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial. Limpie suavemente la super
4IndiceEstimado cliente de PanasonicBienvenido a la familia de clientes de Panasonic. Esperamos que pueda disfrutar durante muchosaños con su nueva Pa
40Entrada de AV [Aplicable con pantalla múltiple y zoom digital]Nombre de la señalFrecuencia FrecuenciaComponenteRGBPCCon pantalla múltiplehorizontal
41Nota:El diseño y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. El Masa y dimensiones son aproximados.Fuente de alimentaciónFuente de co
42EspecificacionesFuente de alimentaciónFuente de consumoMáximoEstado de esperaEstado de corriente desconectadaPanel de pantalla de plasmaRelación de
Impreso en JapónMBS0704S0Panasonic Broadcast & Television Systems CompanyUnit of Matsushita Electric Corporation of AmericaExecutive Office :One P
5Aviso de seguridad importanteDECLARACIÓN DE LA FCCEste equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con las limitaciones para dispositivos digitale
6ADVERTENCIA InstalaciónNo instale la pantalla de plasma sobre superficies inclinadas o poco estables.• La pantalla de plasma puede caerse o darse vue
7 PRECAUCIONEsta la pantalla de plasma puede utilizarse sólo con los siguientes accesorios opcionales. El uso con cualquierotro tipo de accesorios opc
8Consejo útil:Para las personas que utilizan el mando a distancia con frecuencia, serecomienda reemplazar las pilas usadas por pilas alcalinas que dur
912SERIALPC INAUDIOSLOT1 SLOT2 SLOT3VIDEO INVIDEO OUTPR/CR/R PB/CB/BY/GAUDIORLCOMPONENT/RGB INAUDIOINR LAVS VIDEO IN1212Cuando conecte los altavoce
Comments to this Manuals