Panasonic SCPM29 Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for CD players Panasonic SCPM29. Panasonic SCPM29 Operating Instructions User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
RQT7375-2D
EG
CD-Stereoanlage
Systema stereo CD
Chaîne stéréo CD
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Mode d’emploi
Model No. SC-PM29
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
vollständig durch, bevor Sie dieses Gerät
anschließen, in Betrieb setzen oder
einstellen.
Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung
anschließend für spätere Bezugnahme
griffbereit auf.
Prima di collegare, di far funzionare o di
regolare questo prodotto, leggere
completamente queste istruzioni.
Si consiglia di conservare questo manuale
per riferimenti futuri.
Avant de brancher, d’utiliser ou de régler
cet appareil, veuillez lire l’ensemble des
présentes instructions.
Conservez ce manuel pour référence
ultérieure.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - Chaîne stéréo CD

RQT7375-2DEGCD-StereoanlageSystema stereo CDChaîne stéréo CDBedienungsanleitungIstruzioni per l’usoMode d’emploiModel No. SC-PM29Bitte lesen Sie d

Page 2

10RQT7375  3  5TgTRqhT7TRTQ RTRRTR

Page 3

11RQT7375Commandes du panneau avantA Appareil principal1 Touche d’ouverture du logement à cassette (OPEN ;)...

Page 4 - ATTENZIONE!

12RQT7375543215432154321Tg  3  5TgTRqhT7TRTQ RTR

Page 5 - Réparation

13RQT7375AFonction de démonstrationLa première fois que vous branchez l’appareil, il se peut qu’une démonstration de ses fonctions apparaisse sur l’af

Page 6 - Anschlüsse

14RQT7375Disc-Wiedergabe: Abspielen von CD-DA- und MP3/WMA-Discs1 Drücken Sie eine der Tasten von [CD 1] bis [CD 5] zur Wahl des gewünschten Disc-Fach

Page 7 - Ruban adhésif

15RQT7375CD : CD-DA et MP3/WMA 1 Appuyez sur [CD 1] - [CD 5] pour sélectionner le tiroir de disque désiré. L’appareil se met sous tension et la lec

Page 8

16RQT7375Disc-Wiedergabe: Abspielen von CD-DA- und MP3/WMA-DiscsA Auswahl und Handhabung von CDsMit diesem CD-Spieler können nur CDs abgespielt werde

Page 9

17RQT7375CD : CD-DA et MP3/WMA A Sélection et entretien des CDNe faites la lecture que des CD qui portent la marque de commerce COMPACT disc DIGITAL A

Page 10 - TR

18RQT7375Disc-Wiedergabe: Abspielen von CD-DA- und MP3/WMA-DiscsMP3 und WMA• Die mit einem Personalcomputer eingegebenen Ordner- und Dateinamen werden

Page 11 - Commandes du panneau avant

19RQT7375CD : CD-DA et MP3/WMA MP3 et WMA a Exemple de disque MP3b racine• Les noms de dossier et de fi chier saisis sur un ordinateur deviennent resp

Page 12 - AUTO OFF

2RQT7375InhaltsverzeichnisVor der InbetriebnahmeVorsichtsmaßnahmen...4Mitgeliefertes Zubehör...

Page 13

20RQT737512TENTERqq3ENTERqq4ENTERqq2,3,41CLEARENTER^DELRRTRRRTTRRTRRTRTT123708910456>=

Page 14 - CD CHECK

21RQT7375CD : CD-DA et MP3/WMA Utilisation des menus HighMAT et des listes de lecture“HighMAT” apparaît pour indiquer que ces fonctions sont disponibl

Page 15

22RQT7375Weitere Disc-WiedergabefunktionenSuchen von Titeln zum Abspielen mit Listen (CD-DA- und MP3/WMA-Discs)Zeigen Sie Disc-, Album- und Titelnamen

Page 16 - CD-DA- und MP3/WMA-Discs

23RQT7375Autres méthodes de lecture des CDTrouver les plages à lire avec les listes(CD-DA et MP3/WMA) Affi chez les titres de disque, d’album et de pla

Page 17 - CD : CD-DA et MP3/WMA

24RQT7375Weitere Disc-WiedergabefunktionenATitelsucheVorbereitung: Drücken Sie zunächst [CD q/ h] und dann [g CLEAR].Fernbedienung1 Im Stoppzustand:

Page 18

25RQT7375Autres méthodes de lecture des CDARecherche de plagePréparatifs : Appuyez sur [CD q/ h] puis sur [g CLEAR]. Télécommande1 En mode d’arrêt :

Page 19

26RQT7375Weitere Disc-WiedergabefunktionenProgrammwiedergabe (CD-DA- und MP3/WMA-Discs)Bis zu 24 Titel können für Wiedergabe in einer gewünschten Reih

Page 20 - T

27RQT7375Autres méthodes de lecture des CDLecture programmée (CD-DA et MP3/WMA) Programmez jusqu’à 24 plages pour la lecture. Télécommande uniquementP

Page 21

28RQT7375Weitere Disc-WiedergabefunktionenA Zufallswiedergabe (CD-DA-Discs)Alle Titel einer einzigen Disc oder alle Titel aller eingelegten CDs werden

Page 22 - Leerzeichen

29RQT7375Autres méthodes de lecture des CDALecture aléatoire (CD-DA)Faites la lecture aléatoire de toutes les plages d’un seul CD ou de tous les CD. T

Page 23

3RQT7375Table des matièresPréparatifsPrécautions de sécurité...5Accessoires fournis ...

Page 24 - PLAY LIST

30RQT737531ABENTER^DEL RRTTRRRTTRRTRRTRTT123708910456>=RRTQ

Page 25 - Controllo jog

31RQT7375Autres méthodes de lecture des CDAMarquage d’une plage (CD-DA et MP3/WMA) Télécommande uniquementInsérez des marqueurs de plage pour retrouve

Page 26 - PGM

32RQT73752341ENTER^DEL RRTTRRRTTRRTRRTRTT123708910456>=RRTQ

Page 27

33RQT7375Radio : accord manuel1 Appuyez sur [TUNER/BAND] pour sélectionner “FM” ou “AM”. L’appareil se met automatiquement sous tension. À chaque

Page 28 - 1 Drücken Sie [INTRO]

34RQT7375ABENTER^DEL RRTTRRRTTRRTRRTRTT123708910456>=RRTQui

Page 29

35RQT7375Radio : accord prérégléTélécommande uniquementIl y a deux façons de mettre les stations en mémoire.Mémorisation automatique : Toutes les stat

Page 30 - 1DISC

36RQT73751324ENTER^DEL RRTTRRRTTRRTRRTRTT123708910456>=RRTQ

Page 31 - TRACK Ricerca di un brano

37RQT7375Cassettes1 Appuyez sur [; OPEN], puis insérez une cassette avec la bande orientée vers l’extérieur. L’appareil se met automatiquement sous

Page 32 - R 

38RQT7375C- DEMOCD 1 CD 2 CD 3 CD 4 CD 5STOP gTUNER/BANDCD q/ hTAPE7DOWNVOLUMEUPPUSHENTERPHONESPLAY LISTS.SOUND EQ RE-MASTERAUXCDCHECKRETURNAC IN /

Page 33

39RQT7375Exécution enregistrementAvant l’enregistrementCassettes recommandées pour un enregistrement adéquatUtilisez des cassettes à position normale.

Page 34 - TUNER/BAND

4RQT7375VorsichtsmaßnahmenAufstellungsortStellen Sie das Gerät auf einer ebenen Unterlage an einem Platz auf, wo es vor direkter Sonneneinstrahlung,

Page 35 - Radio : accord préréglé

40RQT737512AC1ENTER^DELDISPLAY DIMMERAUXCLEARPLAY LISTINTROMARKERTITLESEARCHRE-MASTERRETURNALBUMTITLE IN 123708910456>=SOUNDSURROUNDMUTINGS.SOUND E

Page 36

41RQT7375Exécution d’un enregistrementA Enregistrement des CDPréparatifs : • Insérez le(s) CD que vous désirez enregistrer.• Appuyez sur [CD q/ h] pui

Page 37

42RQT737512345^PLAY/RECCLOCK/TIMERui/REW /FFCLOCK/TIMERui/REW /FFCLOCK/TIMER42 , 3 5ENTER^DELDISPLAY DIMMERAUXCLEARPLAY LISTINTROMARKERTITLESEARCHRE-M

Page 38 - Aufnehmen auf eine Cassette

43RQT7375Utilisation des minuteriesTélécommande uniquementUtilisation de la minuterie de lecture/enregistrementLa minuterie remplit deux fonctions. El

Page 39

44RQT7375ENTER^DELDISPLAY DIMMERAUXCLEARPLAY LISTINTROMARKERTITLESEARCHRE-MASTERRETURNALBUMTITLE IN 123708910456>=SOUNDSURROUNDMUTINGS.SOUND EQuigD

Page 40 - PLAY MODE

45RQT7375Utilisation des minuteriesTélécommande uniquementUtilisation de la minuterie de lecture/enregistrementPour vérifi er les réglagesPendant que l

Page 41

46RQT7375A331 , 2 ENTER^DELDISPLAY DIMMERAUXCLEARPLAY LISTINTROMARKERTITLESEARCHRE-MASTERRETURNALBUMTITLE IN 123708910456>=SURROUNDMUTINGS.SOUND EQ

Page 42 - - AUTO OFF

47RQT7375Utilisation des réglages de qualité sonoreAÉgaliseur préréglé et égaliseur manuelVous avez le choix entre quatre types de qualité sonore avec

Page 43

48RQT7375ABCMUTINGDIMMERENTER^DELDISPLAY DIMMERAUXCLEARPLAY LISTINTROMARKERTITLESEARCHRE-MASTERRETURNALBUMTITLE IN 123708910456>=SOUNDSURROUNDMUTIN

Page 44 - Gebrauch der Zeitschaltuhren

49RQT7375Fonctions pratiquesAPour atténuer l’éclairage du panneau d’affi chageAppuyez sur [DIMMER].L’éclairage de l’affi cheur est atténué et toutes les

Page 45

5RQT73751 Netzkabel1 cavo di alimentazione1 cordon d’alimentation1 UKW-Zimmerantenne1 antenna FM interna1 antenne FM intérieure1 MW-Rahmenantenne1

Page 46 - SURROUND

50RQT7375Technische Dateng VERSTÄRKERTEILEffektive AusgangsleistungGesamtklirrfaktor 10 %1 kHz, beide Kanäle ausgesteuert(niedriger Kanal) 35 W pro K

Page 47

51RQT7375Dati tecnicig SEZIONE AMPLIFICATOREPotenza d’uscita RMSDistorsione armonica totale 10%1 kHz, entrambi i canali pilotati(Canale basso) 35 W p

Page 48 - Praktische Funktionen

52RQT7375Fiche techniqueg SECTION AMPLIFICATEURPuissance de sortie RMSDistorsion harmonique totale 10%1 kHz, les deux canaux entraînés (Canal basses f

Page 49 - Utilizzo di una unità esterna

53RQT7375StörungsbeseitigungBitte überprüfen Sie im Störungsfall die Hinweise der nachstehenden Liste, bevor Sie den Kundendienst in Anspruch nehmen.

Page 50 - Unterhalb der Messgrenze

54RQT7375DiagnosticaPrima di chiamare il tecnico per la riparazione, fare i controlli sotto. In caso di dubbio su alcuni punti da controllare, oppure

Page 51 - Manutenzione

55RQT7375Guide de dépannageAvant de faire une demande de réparation, veuillez vérifier les points ci-dessous. En cas de doute concernant certains des

Page 52 - Entretien

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/RQT7375-2DH0204SG2044GeItFr

Page 53 - Störungsbeseitigung

6RQT7375ACB32211(R)(L)2314AM ANTFM ANTEXTLOOP75R6, AA, UM-3a Klebestreifenb UKW-Zimmerantenne (mitgeliefert) AEinzelheiten zur FernbedienungBatterien•

Page 54 - Diagnostica

7RQT7375ATélécommandePiles• Insérez les piles de sorte que leurs pôles (+ et –) correspondent à ceux de la télécommande. • N’utilisez pas de piles d

Page 55 - Guide de dépannage

8RQT7375Anschlüsse2 Schließen Sie die MW-Rahmenantenne an. Setzen Sie die Rahmenantenne in den Ständer ein. Halten Sie den Antennendraht von Anschlus

Page 56 - RQT7375-2D

9RQT7375Raccordements2 Raccordez l’antenne-cadre AM. Posez l’antenne à la verticale sur sa base. Maintenez l’excès de cordon d’antenne à l’écart de

Comments to this Manuals

No comments