Operating InstructionsAC/Rechargeable Beard/Hair TrimmerModel No. ER2201/ER2211Before operating this unit, please read these instructions completely.E
10DeutschFormgebung Ihres Oberlippenbartes1. Entfernen Sie den Kammaufsatz.2. Setzen Sie die abgewinkelte Kante gegen die Haut und schneiden Sie den R
100TürkçeBıyığınıza şekil verme1. Tarak ekini çıkarın.2. Tarağın açılı yüzünü tenizine doğru tutun ve sakalınızın kenarlarını eşit hale getirin.Kenarl
Türkçe 101Kulakların etrafını tıraş etmekBiraz tıraş edin, sonra nazikçe tıraş makinesini saçtan uzaklaştırın.Boynun ense kısmının tıraş edilmesiBiti
102Türkçe5. Tıraş makinesini 4-5 kez haf sallayınız ve ardından tıraş makinesinde ve bıçakta kalan su damlalarını siliniz.6. Tıraş makinesini tam kur
Türkçe 1037. 2 vidayı çıkartın (l) ve plastik itme plakasını (m) ayırın.8. Vidaları çıkartın (n) ve gövdeyi (o) ayırın.(o)(m)(n)( l )9. Pil yuvasını
104EnglishInformation for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used BatteriesThese symbols on the products, packaging, and/or accompa
105Strafgelder verhängt werden.Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen UnionWenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, w
106ItalianoInformazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usateQuesti simboli sui prodotti, sull’im
107Voor een niet-correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale wetgeving.Voor zakengebruiker
108DanskBrugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterierDisse symboler på produkter, emballage og/eller ledsag
109Produtor para obter mais informações.[Informação sobre a eliminação noutros países fora da União Europeia]Estes símbolos são válidos, apenas, na
Deutsch 11Um die Ohren herum schneidenBeginnen Sie zu schneiden und bewegen Sie das Gerät dabei vom Haar weg.Nackenhaare schneidenBewegen Sie den Bar
110hälsa och på miljön som annars skulle kunna uppstå p.g.a. otillbörlig avfallshantering. För mer information om uppsamling och återvinning av gamla
111PolskiInformacja dla użytkowników o gromadzeniu i pozbywaniu się zużytych urządzeń i bateriiNiniejsze symbole umieszczane na produktach, opakowan
112které jste toto zboží zakoupili. Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu s národní legislativou a místními předpisy.Informace pro
113MagyarTájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításárólA terméke
114naţională.Pentru utilizatorii comerciali din Uniunea EuropeanăDacă doriţi să vă debarasaţi de echipamente electrice şi electronice, vă rugăm să con
115MEMO
F. No.1 EN, GE, FR, IT, DU, SP, DA, PT, NW, SW, FI, PL, CZ, SK, HU, RO, TK Printed in ChinaPanasonic Electric Works Wanbao (Guangzhou) Co., Ltd.http:/
12Deutsch5. Schütteln Sie den Bart-/Haarschneider vier- oder fünfmal sanft hin und her; wischen Sie anschließend sämtliche Wasserreste vom Bart-/Haars
Deutsch 137. Entfernen Sie die 2 Schrauben (I) und ziehen Sie die Gummizugplatte (m) ab.8. Entfernen Sie die Schrauben (n) und ziehen Sie das Gehäuse
14FrançaisImportantPrécautions concernant la rechargeSécher complètement l’appareil avant de le charger.Utilisez la tondeuse à barbe/cheveux ER2201/ER
Français 15NomenclatureA Corps principal1 Indicateur de la longueur de taille2 Interrupteur3 Cadran4 Témoin de recharge ER2201 Té
16FrançaisModeler votre moustache1. Retirer la xation du peigne.2. Placer la face en biseau contre la peau et égaliser le bord de la barbe.Finition d
Français 17Coupe autour des oreillesCouper légèrement, puis séparer doucement la tondeuse des cheveux.Coupe des cheveux de la nuqueÉcarter légèrement
18Français5. Secouer doucement la tondeuse 4 ou 5 fois et essuyer toutes les gouttes d’eau tombées sur la tondeuse et sur la lame.6. Pour un séchage c
Français 197. Retirer les 2 vis (l) et déconnecter la plaque de repoussage en caoutchouc (m).8. Retirer les vis (n) et déconnecter le logement (o).(o
2EnglishImportantCautions for chargingDry the appliance completely before charging it.Use the ER2201/ER2211 Beard/Hair Trimmer with the RE9‑36 adaptor
20ItalianoImportantePrecauzioni per la caricaAsciugare completamente l’apparecchio prima di caricarlo.Utilizzare il rasoio barba/capelli ER2201/ER2211
Italiano 21Identicazione dei componentiA Corpo principale1 Indicatore lunghezza di taglio2 Interruttore3 Selettore4 Spia di cari
22ItalianoModellamento dei baf1. Rimuovere l’accessorio pettine.2. Posizionare il lato angolato contro la pelle e paricare la linea della barba.Rin
Italiano 23Taglio attorno alle orecchieTagliare un po’, e poi allontanare delicatamente il rasoio dai capelli.Tagliare i capelli sulla nucaAl termine
24Italiano5. Scuotere delicatamente il rasoio 4 o 5 volte, quindi asciugare eventuali gocce sul rasoio e sulla lama.6. Collocare il rasoio su un asciu
Italiano 257. Rimuovere le 2 viti (l) e scollegare la placca di gomma premente (m).8. Rimuovere le viti (n) e scollegare l’alloggiamento (o).(o)(m)(n
26NederlandsBelangrijkWaarschuwingen voor het opladenDroog het apparaat volledig voordat het opgeladen wordt.Gebruik de ER2201/ER2211 baard-/haartrimm
Nederlands 27Identicatie van de onderdelenA Hoofdbehuizing1 Trimlengte-indicator2 Schakelaar3 Draaiknop4 Laadindicator ER2201 Op
28NederlandsUw snor bijknippen1. Verwijder het kamhulpstuk.2. Plaats de gehoekte rand tegen de huid en maak de rand van de baard gelijk.Afwerken van d
Nederlands 29Knippen rondom de orenKnip een beetje en haal de trimmer dan voorzichtig van het haar af.De achterkant van de nek knippenHaal de trimmer
English 3Parts identificationA Main body1 Trimming length indicator2 Switch3 Dial4 Charge indicator lamp ER2201 Charge status lam
30Nederlands5. Schud 4 of 5 keer zachtjes met de trimmer en veeg vervolgens waterdruppels op de trimmer en het mes af.6. Leg de trimmer op een handdoe
Nederlands 317. Verwijder de 2 schroeven (l) en haal het rubberen duwplaatje (m) los.8. Verwijder de schroeven (n) en haal de behuizing uit elkaar (o
32EspañolImportantePrecauciones para la cargaSeque el aparato por completo antes de cargarlo.Utilice el recortador de barba/cabello ER2201/ER2211 con
Español 33Identicación de las partesA Cuerpo principal1 Indicador de longitud de corte2 Interruptor3 Disco selector4 Lámpara ind
34EspañolDarle forma al bigote1. Quite el accesorio de peinado.2. Coloque el borde angular contra la piel y empareje el borde de la barba.Terminación
Español 35Corte alrededor de las orejasCorte poco y separe delicadamente el recortador del cabello.Corte de la nucaRetire el recortador suavemente de
36Español5. Sacuda suavemente el recortador 4 o 5 veces y después seque los residuos de agua del recortador y de la cuchilla.6. Coloque el recortador
Español 377. Quite los 2 tornillos (l) y desconecte la placa de empuje de caucho (m).8. Quite los tornillos (n) y desconecte la carcasa (o).(o)(m)(n)
38DanskVigtigtSikkerhedsforskrifter for opladningSørg for at apparatet helt tørt inden du oplader det.Brug kun ER2201/ER2211 skæg-/hårtrimmeren sammen
Dansk 39Identikation af deleA Apparatets krop1 Indikator for trimmelængde2 Tænd/sluk-kontakt3 Drejeknap4 Opladningsindikatorlamp
4EnglishShaping your moustache1. Remove the comb attachment.2. Place the angled edge against the skin and make the border of the beard even.Finishing
40DanskSådan former du dit overskæg1. Tag afstandskammen af.2. Placer den vinklede kant mod huden og ret skægkanten af.Afslutning af kanter og trimnin
Dansk 41Sådan klippes omkring øreneKlip en lille smule, og før derefter forsigtigt trimmeren væk fra håret.Sådan klippes håret i nakkenFør trimmeren
42Dansk5. Ryst trimmeren forsigtigt 4 eller 5 gange, og tør derefter evt. vanddråber af trimmeren og skæret.6. Placer trimmeren på et håndklæde med tæ
Dansk 437. Fjern de 2 skruer (l) og frakobl gummitrykpladen (m).8. Fjern skruerne (n) og frakobl huset (o).(o)(m)(n)( l )9. Frakobl batterikammeret (
44PortuguêsImportantePrecauções no carregamentoSeque o aparelho por completo antes de carregá‑lo.Use o Aparador de Barba/Cabelo ER2201/ER2211 somente
Português 45Identicação das peçasA Corpo principal1 Indicador de comprimento de corte2 Interruptor3 Selector4 Lâmpada indicadora
46PortuguêsDar forma ao bigode1. Remova o acessório pente.2. Coloque a extremidade angulada contra a pele e faça a margem da barba uniforme.Acabamento
Português 47Corte ao redor das orelhasCorte um pouco e então separe com cuidado o aparador do cabelo.Corte da nucaPasse o aparador levemente distante
48Português5. Sacuda suavemente o aparador 4 ou 5 vezes e depois limpe quaisquer gotas do aparador e da lâmina.6. Coloque o aparador sobre uma toalha
Português 497. Remova os 2 parafusos (l) e desconecte a placa de pressão de borracha (m).8. Remova os parafusos (n) e desconecte a cobertura (o).(o)(
English 5Cutting around the earsCut a little, and then gently separate the trimmer from the hair.Cutting the nape of the neckBring the trimmer gently
50NorskViktigForsiktighetsregler ved ladingTørk apparatet helt før du lader det.Skjegg-/hårtrimmeren ER2201/ER2211 må bare brukes med adapteren RE9‑36
Norsk 51Identikasjon av delerA Hoveddeksel1 Indikator for trimmelengde2 Bryter3 Hjul4 Ladelampe ER2201 Ladelampe ER22115 Avslutn
52NorskForme mustasjen1. Ta av kamtilbehøret.2. Legg den vinklede kanten inntil huden, og klipp kanten på skjeggveksten jevn.Avslutte kantene og trimm
Norsk 53Klippe rundt øreneKlipp litt, og skyv trimmeren forsiktig bort fra håret.Klippe nakkenFør trimmeren forsiktig bort fra håret for å avslutte.R
54Norsk5. Rist forsiktig trimmeren 4 eller 5 ganger og tørk så av eventuelle vanndråper fra trimmeren og bladet.6. Legg trimmeren på et håndkle med br
Norsk 557. Skru ut de 2 skruene (l), og ta av gummiplaten (m).8. Skru ut skruene (n), og ta av hoveddelen (o).(o)(m)(n)( l )9. Ta av batterierommet (
56SvenskaViktigtFörsiktigheter vid laddningTorka apparaten helt innan uppladdning.Använd endast ER2201/ER2211 Skägg-/ hårtrimmer med RE9-36 adaptern.L
Svenska 57Delarnas namnA Huvuddel1 Indikator för trimlängd2 Strömbrytare3 Reglage4 Laddningsindikeringslampa ER2201 Laddningsstat
58SvenskaForma mustaschen1. Ta bort kamtillbehöret.2. Placera den vinklade kanten mot huden och jämna till skäggkanten.Avsluta kanter och trimma musta
Svenska 59Klippa runt öronenKlipp en aning och putsa försiktigt med trimmaren.Klippa nackenKlipp med trimmaren ifrån håret vid nputsning.Rengöring a
6English5. Gently shake the trimmer 4 or 5 times and then wipe off any water drops from the trimmer and the blade.6. Place the trimmer on a towel with
60Svenska5. Skaka trimmern försiktigt 4 eller 5 gånger och torka sedan av eventuella vattendroppar från trimmern och knivbladet.6. Placera trimmern på
Svenska 617. Ta bort de två skruvarna (l) och koppla bort gummitryckplåten (m).8. Ta bort skruvarna (n) och koppla bort huset (o).(o)(m)(n)( l )9. Ko
62Suomi TärkeääLatausta koskevia varoituksiaKuivaa laite huolellisesti ennen latausta.Käytä ER2201/ER2211 ‑parta‑/hiustrimmerin kanssa ainoastaan RE9‑
Suomi 63Laitteen osatA Runko1 Leikkuupituuden osoitin2 Kytkin3 Valitsin4 Latauksen merkkivalo ER2201 Latauksen tilan merkkivalo
64Suomi Viiksien muotoilu1. Irrota kampaosa.2. Aseta kulmikas reuna ihoa vasten ja rajaa parran reuna tasaiseksi.Reunojen viimeistely ja viiksien siis
Suomi 65Leikkaaminen korvien ympäriltäLeikkaa hiuksia vähän ja vedä sen jälkeen trimmeri varovasti pois hiuksista.Niskakarvojen leikkaaminenViimeist
66Suomi 5. Ravista trimmeriä varovasti 4-5 kertaa, ja pyyhi sitten vesipisarat trimmeristä ja terästä.6. Pane trimmeri pyyhkeen päälle niin, että rung
Suomi 677. Irrota merkityt kaksi ruuvia (l) ja kuminen työntölevy (m).8. Irrota ruuvit (n) ja kotelo (o).(o)(m)(n)( l )9. Irrota akun kotelo (p) ja
68PolskiWażneOstrzeżenia dotyczące ładowaniaCałkowicie osusz urządzenie przed ładowaniem.Używaj Maszynki do strzyżenia włosów/brody ER2201/ER2211 jedy
Polski 69Oznaczenie częściA Korpus1 Wskaźnik długości strzyżenia2 Przełącznik3 Pokrętło4 Kontrolka ładowania akumulatora ER2201 K
English 77. Remove the 2 screws (l) and disconnect the rubber push plate (m).8. Remove the screws (n) and disconnect housing (o).(o)(m)(n)( l )9. Dis
70PolskiModelowanie wąsów1. Zdejmij końcówkę do przycinania.2. Umieść wygięty koniec przy skórze i wyrównaj granicę brody.Wykańczanie brzegów i przyci
Polski 71Podcinanie wokół uszuPrzytnij troszkę, a następnie delikatnie oddziel maszynkę od włosów.Przycinanie włosów na karkuAby zakończyć, odsuń łag
72Polski5. Lekko potrząśnij maszynką 4 lub 5 razy i zetrzyj wszelkie krople wody z maszynki i ostrza.6. Połóż maszynkę na ręczniku stroną z przełączni
Polski 737. Odkręć 2 śrubki (l) i odłącz gumową nakładkę (m).8. Odkręć śrubki (n) i odłącz obudowę (o).(o)(m)(n)( l )9. Odłącz komorę akumulatora (p)
74ČeskyDůležitéUpozornění při nabíjeníPřed nabíjením strojek zcela osušte.Zastřihovač vousů/vlasů ER2201/ER2211 používejte pouze s adaptérem RE9‑36.Za
Česky 75Označení součástíA Hlavní část1 Indikátor délky střihu2 Spínač3 Volicí kotouč4 Kontrolka nabíjení ER2201 Kontrolka stavu
76ČeskyTvarování kníru1. Sejměte hřebenový nástavec.2. Zaoblenou hranu přiložte na pokožku a zarovnejte okraj vousů.Finalizace okrajů a zastřihování k
Česky 77Stříhání okolo ušíLehce nastřihněte a poté oddělte zastřihovač od Vašich vlasů.Střihání zátylkuPro dodělávku lehce oddělte zastřihovač od vla
78Česky5. Jemně zastřihovačem 4 krát nebo 5 krát zatřepejte a potom setřete případné kapky vody ze zastřihovače a čepelky.6. Umístěte zastřihovač na r
Česky 797. Vyjměte 2 šrouby (l) a odpojte gumovou tlačící destičku (m).8. Vyjměte šrouby (n) a oddělte kryt (o).(o)(m)(n)( l )9. Odpojte bateriovou k
8DeutschWichtigVorsichtsmaßnahmen beim AuadenTrocken Sie das Gerät vollständig, bevor Sie es auaden.Verwenden Sie den ER2201/ER2211 Bart-/Haarschnei
80SlovenskyDôležitéUpozornenia ohľadne nabíjaniaPred nabíjaním dobre vysušte spotrebič.Strihač brady/vlasov ER2201/ER2211 možno používať iba s adaptér
Slovensky 81Popis jednotlivých častíA Hlavná časť1 Ukazovateľ dĺžky strihania2 Spínač3 Stupnica4 Kontrolka nabíjania ER2201 Kontr
82SlovenskyTvarovanie fúzov1. Demontujte strihací nástavec.2. Položte hranu na pokožku a zarovnajte okraj brady.Dokončovanie okrajov a zastrihávanie f
Slovensky 83Strihanie okolo ušíZastrihnite a potom pomaly odsúvajte strihač od uší.Strihanie zátylkuPred ukončením strihania pomaly odsuňte strihač o
84Slovensky5. Potraste 4x až 5x strihačom a utrite vodné kvapky zo strihača a čepelí.6. Nechajte strihač vysušiť na uteráku tak, aby jeho hlavná čas
Slovensky 857. Uvoľnite 2 skrutky (l) a odpojte gumový chránič (m).8. Uvoľnite skrutky (n) a odpojte kryt (o).(o)(m)(n)( l )9. Odpojte priečinok s ba
86MagyarFontosTöltéssel kapcsolatos gyelmeztetésekFeltöltés előtt szárítsa meg teljesen a készüléket.Az ER2201/ER2211 szakáll‑/hajvágót csak RE9‑36 a
Magyar 87Az alkatrészek azonosításaA Törzs1 Nyírási hossz jelzése2 Kapcsoló3 Tárcsa4 Töltésjelző lámpa ER2201 Töltöttségi szintet
88MagyarA bajusz fazonigazítása1. Vegye le a fésűtartozékot.2. Helyezze a szögletes élet a bőrre, és vágja egyenletesre a szakáll szélét.Élvágás és ba
Magyar 89Fül körüli vágásCsak keveset vágjon, majd válassza le óvatosan a nyírógépet a hajról.Haj levágása a tarkórólA befejezéshez vegye le óvatosan
Deutsch 9Bauteile-BezeichnungenA Hauptgehäuse1 Anzeige der Schnittlänge2 Schalter3 Einstellrädchen4 Ladeanzeigeleuchte ER2201 Au
90Magyar5. Rázza noman meg 4-szer–5-ször a nyírókészüléket, majd törölje le a vízcseppeket a készülékről és a vágókésről!6. A törzsön lévő kapcsolóva
Magyar 917. Távolítsa el a két csavart (l), és válassza le a gumi nyomólemezt (m).8. Szerelje ki a csavarokat (n), és válassza le a házat (o).(o)(m)(
92RomânăImportantAtenţionări de încărcareUscaţi aparatul complet înainte de a‑l încărca.Folosiţi maşina de tuns pentru barbă/păr ER2201/ER2211 numai c
Română 93Identicarea părţilor componenteA Corpul principal1 Indicator de lungime a tunsului2 Comutator3 Disc4 Indicator luminos
94RomânăRetuşarea mustăţii1. Scoateţi accesoriul tip pieptene.2. Aşezaţi marginea înclinată pe piele şi egalizaţi marginea bărbii.Finisarea marginilor
Română 95Tăierea părului din jurul urechilorTăiaţi puţin şi apoi separaţi uşor maşina de tuns de păr.Tăierea părului de la ceafăDesprindeţi uşor maşi
96Română5. Scuturaţi uşor maşina de tuns de 4 sau 5 ori şi ştergeţi toată apa care curge din maşină şi de pe lamă.6. Puneţi maşina de tuns pe un proso
Română 977. Scoateţi cele 2 şuruburi (l) şi deconectaţi placa de împingere din cauciuc (m).8. Scoateţi şuruburile (n) şi deconectaţi carcasa (o).(o)(
98TürkçeÖnemliŞarj etmekle ilgili uyarılarŞart etmeden önce cihazı tamamen kurulayın.ER2201/ER2211 Saç/Sakal tıraş makinesini sadece RE9‑36 adaptörü i
Türkçe 99Parçaların TanımıA Ana gövde1 Kesme uzunluğu göstergesi2 Düğme3 Kadran4 Şarj lambası ER2201 Şarj durum lambası ER22115 M
Comments to this Manuals