Memory Card Drive/Lecteur de carte mémoire驱动器 /メモリーカードドライブOperating Instructions/Mode d’emploi操作手册 / 取扱説明書Before operating this product, please read t
E-9Installation (continue)5 (To be connected by IEEE1394b)Connect the P2 drive to the personalcomputer with a IEEE1394b cable.<Notes>z No IEEE13
E-10ENGLISHInstallation (continue)To Mount the P2 drive in a Personal Computer 5-inch Bay1 Turn OFF the personal computer’s power.2 Undo the six screw
E-11Installation (continue)6 Start the personal computer and verify that itrecognises the P2 drive.<Note>In Windows XP, some card slots of the P
E-12ENGLISHIEEE1394b Driver for WindowsThis driver is for the IEEE1394b interface for theP2 card on this unit.1) Before installationSystem requirement
E-13IEEE1394b Driver for Windows (continue)3) Confirmation of installation of the IEEE1394b driverConfirm whether the IEEE1394b driver isinstalled pro
E-14ENGLISHIEEE1394b Driver for MacintoshThis driver is for the P2 card on this unit. Installation of the IEEE1394b driver1 Insert the installation CD
E-15Specifications indicates safety items.External dimensions (W a H a D)148.4 mm a 42.5 mm a 199.5 mm(5-7/8 inches a 1-11/16 inches a 7-7/8 inches)(e
E-16ENGLISHInformation on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (privatehouseholds)This symbol on the products and/or acco
F-1Lire ces informations en premier ! Informations concernant la sécurité.AVERTISSEMENT:z POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRI-QUE,
F-2FRANÇAISTable des matièresLire ces informations en premier ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Présentation . . . . .
E-1Read this first!For AJ-PCD20P and AJ-PCD20E indicates safety information.CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR SHOCK HAZARD AND ANNOYING INTERFEREN
F-3PrésentationL’AJ-PCD20 (appelé dorénavant “lecteur P2”) est un dispositif servant à transférer des données via uneinterface USB 2.0 ou IEEE1394b et
F-4FRANÇAISPièces et leurs fonctionsPanneau avant(1) Voyant de mise sous tensionCe voyant s’allume (couleur verte) lorsque lelecteur P2 fonctionne.(2)
F-5Insertion d’une carte P2Lors de l’insertion d’une carte P2 dansl’emplacement dans le lecteur P2, assurez-vousde maintenir la carte horizontale lors
F-6FRANÇAISInstallation (suite)Pour connecter un lecteur P2 à un ordinateur personnel pour une utilisationexterne1 Fixez les pieds en caoutchouc dans
F-7Installation (suite)5 (Pour le branchement via IEEE1394b)Brancher le lecteur P2 à l’ordinateurpersonnel avec un câble IEEE1394b.<Remarques>zA
F-8FRANÇAISInstallation (suite)Pour monter le lecteur P2 dans l’emplacement 5 pouces d’un ordinateurpersonnel1 Mettez l’ordinateur personnel HORS tens
F-9Installation (suite)6 Démarrez l’ordinateur personnel et vérifiezqu’il reconnaît le lecteur P2.<Remarque>Sous Windows XP, il est possible que
F-10FRANÇAISPilote IEEE1394b pour WindowsCe pilote est destiné à l’interface IEEE1394bpour la carte P2 sur cet appareil.1) Avant l’installationLa conf
F-11Pilote IEEE1394b pour Windows (suite)3) Confirmation d’installation dupilote IEEE1394bConfirmez que le pilote IEEE1394b estcorrectement installé c
F-12FRANÇAISPilote IEEE1394b pour MacintoshCe lecteur est destiné à la carte P2 sur cetappareil.Installation du pilote IEEE1394b1 Introduisez le CD d’
E-2ENGLISHRead this first! (continue)For AJ-PCD20P indicates safety information.CAUTION:This equipment has been tested and found to comply with the li
F-13Spécifications Informations concernant la sécurité.Dimensions externes (largeur a hauteura profondeur)148,4 mm a 42,5 mm a 199,5 mm(5-7/8 pouces a
F-14FRANÇAISInformations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareilsélectriques et électroniques (appareils ménagers
C-1请先阅读! 表示安全信息。注意事项:交流电源插座(主插座)必须安装在靠近设备的地方,以便于接近。请从 AC插座拔下电源线插头,使设备与 AC 插座完全分离。注意事项:为了减少起火或电击的危险以及烦人的干扰,请只使用推荐的附件。警告:z 为了减少火灾或触电的危险,不要让本机受到雨淋或放置在潮湿的
C-2中文目 录请先阅读! ... 1概 览 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C-3概 览AJ-PCD20 (以下称为 “P2驱动器”)是使用USB 2.0或 IEEE1394b接口的数据传输设备,专用于P2卡。P2 驱动器可以将使用适用于 P2 卡的记忆卡摄像机拍摄的剪辑数据高速传输至个人计算机(Windows/Apple Macintosh)。本装置不仅能够传输和复制P2
C-4中文部件及其功能前面板(1) 电源指示灯此指示灯在 P2 驱动器运行时呈绿色亮起。(2) 状态指示灯此指示灯在存取 P2 卡的过程中呈绿色亮起。<注>在卡存取过程中不要取出P2卡,否则文件可能会损坏或P2卡发生故障。(3) 卡插槽P2驱动器的卡插槽专用于P2卡。P2驱动器无法用于除
C-5插入 P2 卡将 P2 卡插入 P2 驱动器的插槽中时,请确保使卡保持水平以轻松插入。以某个角度强行插入卡可能会导致故障。P2 卡的写保护P2 卡配有写保护开关。将此开关设置为“PROTECT(保护)”可以避免写入和删除数据。注:当 P2 卡插在 P2 驱动器中时,写保护开关无效。要使开关设置
C-6中文安 装 (继续)将 P2 驱动器连接到个人计算机以用于外置使用1 将橡胶脚垫安装至P2驱动器底部的凹洞。2 启动个人计算机。3 将P2驱动器随附的AC适配器插入P2驱动器上的DC IN 16V插孔。P2 驱动器将启动。4 (要通过 USB 2.0连接)将 USB 2.0 电缆 B 连接器插
C-7安 装 (继续)5 (要通过IEEE1394b连接)使用 IEEE1394b 电缆将 P2 驱动器连接至个人计算机。<注>z 包装中的 P2 驱动器不附带IEEE1394b 电缆。请使用商用IEEE1394b 电缆。z 连接使用 6 引脚类型IEEE1394 连接器前,检查 IEE
C-8中文安 装 (继续)在个人计算机 5 英寸盘中安装 P2 驱动器1 关闭个人计算机的电源。2 旋下六颗螺丝并取下外壳。3 在个人计算机的5英寸盘中安装P2驱动器。安装时使用P2驱动器随附的螺丝。有关安装 5 英寸盘驱动器的指导方法,请参阅计算机的说明手册。<注>z 在某些类型的个人
E-3Read this first! (continue)For AJ-PCD20E indicates safety information.Caution for AC Mains LeadFOR YOUR SAFETY PLEASE READ THE FOLLOWING TEXT CAREF
C-9安 装 (继续)6 启动个人计算机,验证它是否能够识别P2驱动器。<注>在 Windows XP中,系统已经为某些P2驱动器的卡插槽指定了分配至现有网络的驱动器名称。如果个人计算机无法显示全部五个卡插槽,请重新指定网络驱动器名称。P_AJ-PCD20.book 9 ページ 20
C-10中文用于 Windows 的 IEEE1394b 驱动程序此驱动程序用于本设备上 P2 卡的IEEE1394b 接口。1) 安装前IEEE1394b 驱动程序的系统要求如下所示。z OS: Windows XP Professional SP2 或更高版本z RAM: 512 MB 或以上(
C-11用于 Windows 的 IEEE1394b 驱动程序 (继续)3)确认安装 IEEE1394b驱动程序按照以下步骤确认IEEE1394b驱动程序是否已正确安装。1 使用 IEEE1394b 将本设备连接至个人计算机。2 从 “开始”菜单中打开 “控制面板”,然后选择 “系统”以显示系统属性
C-12中文用于 Macintosh 的 IEEE1394b 驱动程序本驱动程序适用于本设备的 P2 卡。安装 IEEE1394b 驱动程序1 插入安装CD。2 双击CD中的Macintosh文件夹。3 双击AJ-PCD20文件夹。4 双击AJ-PCD20文件夹中的 “P2DriveInstall
C-13规 格 表示安全项目。外部尺寸 (宽 a 高 a 深)148.4 mm a 42.5 mm a 199.5 mm(不包括突出部件)重量1.2 kg[ 环境条件 ]操作温度0 °C 至 +40 °C操作湿度0% 至 90% (无水汽凝结)[ 个人计算机系统要求 ]OS (保证正常操作)Wind
C-14中文在欧盟以外其它国家的废物处置信息此符号仅在欧盟有效。如果要废弃此产品,请与当地机构或经销商联系,获取正确的废弃方法。P_AJ-PCD20.book 14 ページ 2006年6月28日 水曜日 午前9時49分
J-1目 次安全上のご注意 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2概 要 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
J-2日本語この表示の欄は、「死亡または重傷などを負う可能性が想定される」内容です。警告注意この表示の欄は、「傷害を負う可能性または物的損害のみが発生する可能性が想定される」内容です。お使いになる人や他の人への危害、財産への損害を未然に防止するため、必ずお守りいただくことを、次のように説明しています
J-3警告電源コード・プラグが破損するようなことはしない(傷つけたり、加工したり、熱器具に近づけたり、無理に曲げたり、ねじったり、引っ張ったり、重いものを載せたり、束ねたりしない)傷んだまま使用すると、火災・感電・ショートの原因になります。z コードやプラグの修理は、お買い上げの販売店にご相談くださ
J-4日本語警告電源プラグのほこりなどは、定期的にとるプラグにほこりなどがたまると、湿気などで絶縁不良となり、火災や感電の原因になります。z 電源プラグを抜き、乾いた布で拭いてください。内部に金属物を入れたり、水などの液体をかけたりぬらしたりしないショートや発熱により、火災・感電・故障の原因になりま
E-4ENGLISHTable of ContentsRead this first! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Overview . .
J-5注意コードを接続した状態で移動しないコードが傷つき、火災や感電の原因になります。また、コードが引っかかって、けがの原因になります。専用のACアダプター以外は使用しない定格外のACアダプターを使用すると、火災の原因になる恐れがあります。本機の上に重いものを置いたり、乗ったりしないz落下したり倒れ
J-6日本語概 要AJ-PCD20(以降“本機”と記載)は、USB 2.0、および IEEE1394b インタ−フェ−スを使用したP2カード専用のデータ転送装置です。本機は、P2 カード用メモリーカードカメラレコ−ダ−で撮影したクリップデ−タをパーソナルコンピューター(Windows/Apple M
J-7各部の名称と働きフロントパネル(1)パワ−インジケ−タ本機が動作可能な状態のとき、緑色に点灯します。(2)ステ−タスインジケ−タP2 カードにアクセス中は、緑色に点滅します。< ノート >ファイルが壊れたり、P2 カード故障の原因となりますので、アクセス中は P2 カードを抜かない
J-8日本語P2 カードの挿入本機のカードスロットにP2カードを挿入するときは、必ず、P2 カードを水平に挿入してください。斜めのまま、無理に挿入すると故障の原因になります。P2 カードへの書き込み保護P2カードにはライトプロテクトスイッチがあります。このスイッチを「PROTECT」側にすると、書き
J-9設置について(続き)外付け型としてパーソナルコンピューターに接続する場合1 ゴム足を、本機の底面にあるくぼみに合わせて、はり付けます。2 パーソナルコンピューターを起動します。3 本機に付属のACアダプタを、本機のDC IN 16V端子に接続します。本機が起動します。4(USB 2.0で接続す
J-10日本語設置について(続き)5(IEEE1394bで接続する場合)本機の IEEE1394b コネクターにIEEE1394b ケーブルのコネクターを接続し、IEEE1394b ケーブルのもう片方を、パーソナルコンピューターの IEEE 1394ポートに接続します。< ノート >z
J-11設置について(続き)パーソナルコンピューターの 5 インチベイに内蔵する場合1 パーソナルコンピューターの電源をOFFにします。2 ネジ6本を外し、化粧カバーを外します。3 本機をパーソナルコンピューターの5インチベイに取り付けます。取り付けるときは、本機に同梱のネジを使用してください。5イ
J-12日本語設置について(続き)6 パーソナルコンピューターを起動して、本機を認識しているか確認してください。< ノート >Windows XP で使用されている場合、すでに割り当てられているネットワークのドライブ名とカードスロット(本機)のドライブ名が重複するときがあります。カードス
J-13Windows 用 IEEE1394b ドライバー本ドライバーソフトは、P2カードの内容を、本機で IEEE1394b インターフェースを使用して参照するためのソフトウエアです。1) インストールの前にIEEE1394b ドライバーをインストールするパーソナルコンピューターは、下記の条件を満
J-14日本語Windows 用 IEEE1394b ドライバー(続き)3) IEEE1394b ドライバーのインストール状態確認IEEE1394b ドライバーが正しくインストールされているかの確認は、下記の手順で行います。1 本機をIEEE1394bでパーソナルコンピューターに接続します。2「スタ
E-5OverviewThe AJ-PCD20 (hereinafter referred to as “P2 drive”) is a data transfer device that uses a USB 2.0 orIEEE1394b interface and is designed on
J-15Macintosh 用 IEEE1394b ドライバー本ドライバーソフトは、P2カードの内容を、本機で参照するためのソフトウエアです。IEEE1394b ドライバーのインストール1 インストールCDを挿入します。2 CD内のMacintoshフォルダーをダブルクリックします。3 AJ-PCD
J-16日本語アフターサービスお買い上げの販売店がご不明の場合は、当社(裏表紙)までご連絡ください。※ 内容により、お近くの窓口をご紹介させていただく場合がございますので、ご了承ください。z 保証書(別添付)お買い上げ日・販売店名などの記入を必ずお確かめの上、お買い上げの販売店からお受け取りくださ
J-17定 格は安全項目です。外形寸法(幅×高さ×奥行き)148.4 mm×42.5 mm×199.5 mm(突起部は含みません)質量1.2 kg[ 環境条件 ]操作温度0℃∼+40℃操作湿度0%∼90% (結露のないこと)[ パーソナルコンピューター動作条件 ]動作保証OSWindows XP P
J-18日本語ヨーロッパ連合以外の国の廃棄処分に関する情報このシンボルマークはEU 域内でのみ有効です。製品を廃棄する場合には、最寄りの市町村窓口、または販売店で、正しい廃棄方法をお問い合わせください。P_AJ-PCD20.book 18 ページ 2006年6月28日 水曜日 午前9時49分
PANASONIC BROADCAST & TELEVISION SYSTEMS COMPANYUNIT COMPANY OF PANASONIC CORPORATION OF NORTH AMERICAExecutive Office:One Panasonic Way 4E-7, Sec
E-6ENGLISHParts and their FunctionsFront Panel(1)Power IndicatorThis indicator lights up in green when the P2drive is running.(2)Status IndicatorThis
E-7Inserting a P2 CardWhen inserting a P2 card into the slot in the P2drive, make sure you keep the card horizontal asyou ease it in.Forcing the card
E-8ENGLISHInstallation (continue)To Connect the P2 drive to a Personal Computer for External Use1 Attach the rubber feet to the dimples on thebase of
Comments to this Manuals