Bruksanvisning Plasmaskärm med hög upplösningIllustrationen visar endast en föreställd bild.TH-65PF9EKModellnummerLäs noga denna bruksanvisning innan
SERIAL678913452Signalnivå RS-232C-kompatibelSynkroniseringsmetod AsynkronBaud-tal 9 600 bpsParitet IngenTeckenlängd 8 bitsStopp-bit 1 bitFlödeskontrol
AUDIOOUTY, PB, PR,OUTPRPBYLRCOMPONENT VIDEO OUTSLOT3PR/CR/R PB/CB/BY/GAUDIORLCOMPONENT/RGB INSLOT2AUDIODVI-D IN11AnslutningarAnslutning till DVI-DAn
PC16:9English (UK)DeutschFrançaisItalianoEspañolENGLISH (US)РусскийOSD LanguageSetSelectINPUT MENU ENTER+VOL12Att slå strömmen på/avDriftindikatorFjär
1/2SignalPCOffStandby saveOffPower managementOffAuto power offOffOSD Language English (UK)Component/RGB-in selectRGBInput labelPower saveSetup...(
OnSurroundR - STANDBYG POWER ONINPUT MENU ENTER+VOL14GrundmanövreringNormal skärmPicture (Bild) SetupSound (Ljud) Pos. /Size (position/storlek)K
30 6009015GrundmanövreringStrömbrytarePlasmaskärmen måste först anslutas till ett vägguttag och därefter skall strömbrytaren tryckas in (se sidan 12).
16Menyvisning på skärmen1/2 Picture Normal Normalise Normal 25 0 0 0 5Brightness Sharpness Picture Mode Colour Contrast Tint 2/2PictureAdvanced settin
Anm.: Alternativ som inte kan väljas är gråtonade. Valbara alternativ beror av signal, ingång och menyinställning.17Menyvisning på skärmenSyncP-NRSign
18Reglering av bildformat (ASPECT)Denna plasmaskärm gör det möjligt att avnjuta bilden i dess maximala storlek, inklusive det breda format som förekom
19Justera Pos. /Size1Tryck för att visa menyn Pos. /Size.Tryck för att välja “Auto Setup / H-Pos / H-Size / V-Pos / V-Size / Dot Clock / Clock Phase /
2Bästa Panasonic-vänVälkommen till Panasonic-familjen. Vi hoppas att du skall få många års nöje med din nyaplasmaskärm.För att få ut mesta möjliga av
20Justera Pos. /SizeAuto Setup Ställ automatiskt in H-Pos / V-Pos / Clock Phase / Dot Clock och sätt H-Size / V-Size till standardvärden när RGB-signa
21Flerfaldig bild-i-bilden (MULTI PIP)A B A B A B B A B A B A PC1 VIDEO2 PC1 VIDEO2 VIDEO2 VIDEO1 PC1 VIDEO2 A A A C B B B D MULTI PIP MULTI PIP MULTI
22Advanced PIP (Avancerad PIP)1235Tryck för att visa Inställningsmenyn.Tryck för att välja “OSD Language” (OSD-språk)Tryck och håll ner tills menyn Al
231/2 Picture Normal Normalise Normal 25 0 0 0 5Brightness Sharpness Picture Mode Colour Contrast Tint 2/2PictureAdvanced settingsWhite balanceColour
24BildjusteringAnm.• Inställningarna “Colour” och “Tint” kan inte ändras för insignalläget “RGB/ PC” och “Digital”.• Det går att ändra nivån för var
25Ljudjustering1Tryck för att visa menyskärmen “Sound”.Tryck för att välja posten som ska justeras.Ställ in önskad nivå medan du lyssnar på ljudet.Lju
26Digital Zoom1324Detta uppvisar en förstoring av den utsedda delen av bilden som visas.Uppvisa “Operation Guide” (driftsvägledning).Håll intryckt i t
27Timern kan slå plasmaskärmen på och av.Före inställning av timern ska du bekräfta den nuvarande tiden (PRESENT TIME) och justera vid behov.Ställ sed
28PRESENT TIME Setup / Set up TIMERSet up TIMER (Inställning av TIMER)Tryck för att väljaPOWER ON Time / POWER OFF Time.Tryck för att ställa inPOWER O
29Skärmsläckare (att förhindra spökbilder)Uppvisa inte en stillbild under en längre period, speciellt i läget 4:3.En skärmsläckare bör användas om skä
3Viktiga säkerhetsföreskrifterAngående varumärken• VGA är ett varumärke tillhörande International Business Machines Corporation.• Macintosh är ett r
30Skärmsläckare (att förhindra spökbilder)Inställning av tid för skärmsläckarenEfter val av Time Designation eller Interval blir aktuell Time Setup ti
31Skärmsläckare (att förhindra spökbilder)Justering av sidopanel1Tryck för att välja Side panel.Tryck för att välja Off, Low, Mid, High.Tryck för att
32Reducering av strömförbrukningTryck för att välja“Power Save” (strömbesparing):“Standby save” (beredskapsbesparing):“Power Management” (strömhanteri
33grupp om 4 (2 × 2) grupp om 9 (3 × 3) grupp om 16 (4 × 4)Att utföra uppställning för multivisningTryck för att välja MULTI DISPLAY Setup.Tryck för a
34Uppställning för multivisningTryck för att välja Horizontal Scale.Tryck för att välja “× 1”, “× 2”, “× 3”, “× 4”.Inställning av placeringsnummer för
35Uppställning för multivisningFunktion för Fjärrkontrolls-IDDu kan ställa in fjärrkontrollens ID när du vill använda fjärrkontrollen för en av fl era
36Uppställning för insignalerComponent / RGB-in select (Val av komponent/RGB-ingång)Utför lämpligt val för signalerna från källan som anslutits till i
37Uppställning för insignalerColour system (Färgsystem) / Panasonic AutoVälj “Signal” från menyn “Setup” vid signalingången AV (S Video). (Menyskärmen
38Välj Signal från menyn “Setup” vid mottagning av ingångssignalen RGB.Tryck för att justera.Tryck för att lämna justeringsläget.Inställning av synkro
39Justeringar alternativ1235Tryck för att visa Inställningsmenyn.Tryck för att välja “OSD Language” (OSD-språk).Tryck och håll ner tills menyn Options
4SäkerhetsföreskrifterVARNING IordningsställandeDen Plasmaskärm skall endast användas i kombination med följande tillbehör som köpes separat. Om du a
40Justeringar alternativPost Effekt JusteringInitial VOL levelOff OnTryck på knappen för att justera volymen när TV:n är igång.Off OnOff: Ställer
NormaliseringNär både knapparna på huvudenheten och fjärrkontrollen avaktiveras på grund av justeringar av “Button lock” (Knapplås),“Remocon User leve
42TransporteringsvillkorMed denna funktion kan du återställa enheten till standardinställning.12341/2SignalPCOffStandby saveOffPower managementOffAuto
43FelsökningInnan du kallar på servicepersonal, ska du fastställa symptomen och utföra några enkla kontroller enligt nedanstående schema.SymptomKontro
44DVI-D/COMPONENT/RGB/PC-insignalerMöjliga insignaler för Component / RGB, Mini D-sub 15P (Component / RGB), DVI-D (markerade med *)SignalnamnHorisont
45Tekniska dataTH-65PF9EK Nätspänning Växelström 220 - 240 V, 50/60 HzEffektförbrukningVanlig användning 725 WFörbrukning iberedskapslägeBesparing av
46Memo
Tryckt i Tjeckiska republikenMatsushita Electric Industrial Co., Ltd.Webbplats : http://panasonic.net© 2006 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. A
5Säkerhetsföreskrifter Vid användning av den plasmaskärmDen plasmaskärm är konstruerad för att drivas med växelström 220-240 V, 50/60 Hz.Täck inte öve
6Säkerhetsföreskrifter OBSERVERA Vid användning av den plasmaskärm Sätt inte dina händer, ansiktet eller några föremål nära den plasmaskärm ventilat
++--7TillbehörMedföljande tillbehörKontrollera att du har de tillbehör som visasFjärrkontrollens batterierTvå batterier av storlek R6 krävs1. Drag til
132121212SERIALPC INAUDIOSLOT1 SLOT3PR/CR/R PB/CB/BY/GAUDIORLCOMPONENT/RGB INSLOT2AUDIODVI-D IN8AnslutningarAnvänd endast de högtalare som specifi k
AUDIO PC IN R - STANDBYG POWER ONINPUT MENU ENTER+VOL167839451015 14 13 12 112Stift nr Signalnamn Stift nr Signalnamn Stift nr Signalnamn1R (P
Comments to this Manuals