Before operating your vacuum cleaner,please read these instructions completely.Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandéde lire attentivement ce
- 10 -PARTS IDENTIFICATIONNomenclatureIdentificación de piezasOn-Off SwitchInterrupteurInterruptor deencendido-apagadoHeadlightDispositifd’éclairageLu
- 11 -VoltajeProtector termalExtensión de cordónHerramientas120 V c.a. (60 Hz)Si 9,144 m (30 pi) SiPower Thermal Protector Cord Length Tools120V AC(60
- 12 -Attaching HandleASSEMBLYHandleMangoMancheScrewTornilloVisHoleOrificioOrificeHandle ScrewVis du mancheTornillo del mangoPower CordCordon d’alimen
- 32 - - 13 -➢ Ne brancher qu’une fois l’assemblageterminé.➢ Retirer la vis du manche.➢ Insérer le manche.➢ Insérer la vis.➢ Serrer la vis.➢ Insérer l
- 31 -➢➢Detach plug head from power cord.➢➢Rotate cord hook down to releasecord.Cord HookCrochet derangementdu cordonSujetadordel cordón➢➢Return the c
- 15 -- 30 -Uso del sujetador del cordónCrochet de rangement du cordon➢Desconecte el clavija del cordóneléctrico.➢Ruede hacia abajo el sujetador delco
- 16 -- 29 -Quitando e insertando la base inferior Retrait et installation de la plaqueinférieureAVERTISSEMENTRisque de chocs électriques ou de lésion
- 28 - - 17 -CaracterísticasCaractéristiquesBoquilla de ajuste automáticoTête d’aspiration autoréglable➢La boquilla de su aspiradora verticalPanasonic
- 27 -- 18 -Cambio de la bolsa para polvoRemplacement du sac à poussièreSiempre opere la aspiradora unicamente con lasbolsas tipo Panasonic instaladas
- 26 -Protector termalProtecteur thermique➢Si una obstrucción impide el flujo normalde aire al motor, el protector termal apagael motor automáticament
- 43 -Notes, Remarques, Notas© 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America,Division of Panasonic Corporation of North America. All rights
- 25 -- 20 -Siguiendo las instrucciones dadas, se nuevaaspiradora Panasonic funcionará al nivel máximoy continuará funcionando por mucho años en elfut
- 21 -- 24 -Cordón eléctricoPara operar la aspiradoraFonctionnementCordon d’alimentationNota: Para reducir el riesgo de choque eléctrico,esta aspirado
- 22 - - 23 -Ajustes del mango➢Pise en el pedal de liberación delmango para cambiar la posición delmango.➢ Avec le pied, appuyer sur la pédale derégla
- 22 - - 23 -Ajustes del mango➢Pise en el pedal de liberación delmango para cambiar la posición delmango.➢ Avec le pied, appuyer sur la pédale derégla
- 21 -- 24 -Cordón eléctricoPara operar la aspiradoraFonctionnementCordon d’alimentationNota: Para reducir el riesgo de choque eléctrico,esta aspirado
- 25 -- 20 -Siguiendo las instrucciones dadas, se nuevaaspiradora Panasonic funcionará al nivel máximoy continuará funcionando por mucho años en elfut
- 26 -Protector termalProtecteur thermique➢Si una obstrucción impide el flujo normalde aire al motor, el protector termal apagael motor automáticament
- 27 -- 18 -Cambio de la bolsa para polvoRemplacement du sac à poussièreSiempre opere la aspiradora unicamente con lasbolsas tipo Panasonic instaladas
- 28 - - 17 -CaracterísticasCaractéristiquesBoquilla de ajuste automáticoTête d’aspiration autoréglable➢La boquilla de su aspiradora verticalPanasonic
- 16 -- 29 -Quitando e insertando la base inferior Retrait et installation de la plaqueinférieureAVERTISSEMENTRisque de chocs électriques ou de lésion
- 42 - - 3 -© 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America,Une division de Panasonic Corporation of North America. Tous droits réservés.As
- 15 -- 30 -Uso del sujetador del cordónCrochet de rangement du cordon➢Desconecte el clavija del cordóneléctrico.➢Ruede hacia abajo el sujetador delco
- 31 -➢➢Detach plug head from power cord.➢➢Rotate cord hook down to releasecord.Cord HookCrochet derangementdu cordonSujetadordel cordón➢➢Return the c
- 32 - - 13 -➢ Ne brancher qu’une fois l’assemblageterminé.➢ Retirer la vis du manche.➢ Insérer le manche.➢ Insérer la vis.➢ Serrer la vis.➢ Insérer l
- 12 -Attaching HandleASSEMBLYHandleMangoMancheScrewTornilloVisHoleOrificioOrificeHandle ScrewVis du mancheTornillo del mangoPower CordCordon d’alimen
- 11 -VoltajeProtector termalExtensión de cordónHerramientas120 V c.a. (60 Hz)Si 9,144 m (30 pi) SiPower Thermal Protector Cord Length Tools120V AC(60
- 10 -PARTS IDENTIFICATIONNomenclatureIdentificación de piezasOn-Off SwitchInterrupteurInterruptor deencendido-apagadoHeadlightDispositifd’éclairageLu
Tabla de contenidoTable des matièresRenseignements importants ... 3Importantes mesures de sécurité ... 6Nomenclature ...
- 8 -- 37 -TABLE OF CONTENTSCONSUMER INFORMATION ... 2IMPORTANT
- 38 -Instrucciones importantes de seguridadCuando use su aspiradora, precauciones básicas deben seguirse siempre,incluyendo las siguientes:Lea todas
- 39 -Importantes mesures de sécuritéIl est important de suivre des précautions générales lors de l'utilisation del'aspirateur, comprenant c
- 4 -© 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America,Division of Panasonic Corporation of North America. Todos los derechos están reservado
- 40 -When using your vacuum cleaner, basic precautions should always be followed,including the following:Read all instructions in this manual before
- 4 -© 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America,Division of Panasonic Corporation of North America. Todos los derechos están reservado
- 42 - - 3 -© 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America,Une division de Panasonic Corporation of North America. Tous droits réservés.As
- 43 -Notes, Remarques, Notas© 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America,Division of Panasonic Corporation of North America. All rights
Before operating your vacuum cleaner,please read these instructions completely.Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandéde lire attentivement ce
- 40 -When using your vacuum cleaner, basic precautions should always be followed,including the following:Read all instructions in this manual before
- 39 -Importantes mesures de sécuritéIl est important de suivre des précautions générales lors de l'utilisation del'aspirateur, comprenant c
- 38 -Instrucciones importantes de seguridadCuando use su aspiradora, precauciones básicas deben seguirse siempre,incluyendo las siguientes:Lea todas
- 8 -- 37 -TABLE OF CONTENTSCONSUMER INFORMATION ....... 2IMPORTANT
Tabla de contenidoTable des matièresRenseignements importants ...... 3Importantes mesures de sécurité ..... 6Nomenclature ...
Comments to this Manuals