
Istruzioni d’usoVideocamera digitale ad alta definizioneModello N.HC-V700HC-V707HC-V707MLeggere completamente queste istruzioni prima dell’uso.VQT3Y56
- 10 -Ricarica della batteriaQuando l’alimentatore CA è collegato l’unità è in modalità di attesa. Quando l’alimentatore CA è collegato a una presa el
- 100 -Collegamento con un minicavo HDMISelezionare il metodo di output HDMI desiderato.≥ [AUTO] determina automaticamente la risoluzione di uscita in
- 101 -¬ Passare alla modalità di funzionamento .1 Selezionare il menu.≥ Se non si usa VIERA Link, impostarlo su [OFF].2 Collegare questa unità a un
- 102 -3 Azionamento dell’unità con il telecomando del televisore.1) Premere il tasto verso l’alto, verso il basso, a sinistra o a destra per selezion
- 103 -≥ Qualora non si sia certi se il televisore e l’amplificatore AV utilizzati siano compatibili con VIERA Link, consultare le istruzioni per l’us
- 104 -≥ Non è possibile riprodurre immagini in 3D sul monitor LCD dell'unità. Quando si riproducono scene registrate in 3D sul monitor LCD, verr
- 105 -≥ Non è possibile impostare [RIPRODUZIONE 3D] quando [CONV. 2D A 3D] è impostato su [ON].≥ [CONV. 2D A 3D] avrà la priorità indipendentemente d
- 106 -Le immagini fisse o in movimento riprese con questa unità possono essere copiate tra una scheda SD inserita in questa unità e la memoria incorp
- 107 -≥ Se lo spazio libero residuo sulla scheda SD non è molto, viene visualizzato un messaggio di conferma, che chiede se eseguire la copia dopo av
- 108 -≥ Quando è selezionata la riproduzione di un disco mentre è collegato un masterizzatore DVD (opzionale), i menu non vengono visualizzati.≥ A se
- 109 -Le immagini in movimento o le immagini fisse registrate con questa unità possono essere copiate su un disco DVD collegando un masterizzatore DV
- 11 -≥Se si utilizzano batterie di tipo diverso, non è possibile garantire la qualità di questo prodotto.≥ Non riscaldare o esporre alla fiamma.≥ Non
- 110 -1 Collegare l’adattatore CA (in dotazione al masterizzatore DVD) al masterizzatore DVD.≥ Non è possibile alimentare il masterizzatore DVD da qu
- 111 -Copia su dischi≥ Non è possibile effettuare una copia da più schede SD a 1 disco. (È possibile effettuare copie aggiuntive solo su un DVD-RAM)≥
- 112 -∫ Formati di registrazione quando si copiano immagini in movimento[ALTA DEFINIZ.]:Le scene registrate in formato 1080/50p con questa unità verr
- 113 -Durata indicativa dell’operazione di copia su discoPer copiare delle immagini in movimento fino a occupare completamente un discoTipo di discoT
- 114 -≥ Il disco copiato può essere riprodotto collegando questa unità ad un masterizzatore di DVD.≥ Non spegnere questa unità o il masterizzatore di
- 115 -Gestione dei dischi copiati≥ Collegare questa unità ad un masterizzatore DVD, quindi sfiorare [LEGGI DISCO]. (l 110)∫ Formattazione di dischiVi
- 116 -∫ Controllo prima della duplicazioneControllare l'apparecchio utilizzato per la duplicazione.* Alcuni apparecchi possono essere incompatib
- 117 -∫ Per effettuare la duplicazione con apparecchi dotati di alloggiamento per scheda SDÈ possibile effettuare la duplicazione inserendo direttame
- 118 -2 Sfiorare [RECORDER] sullo schermo di questa unità.≥ Quando si seleziona un’opzione diversa da [RECORDER], ricollegare il cavo USB.≥ /Quando s
- 119 -∫ Duplicazione con apparecchi non dotati di alloggiamento per scheda SD o di terminale USB, o con un dispositivo videoÈ possibile effettuare la
- 12 -L’unità è in grado di registrare immagini fisse o in movimento su una scheda SD o nella memoria interna. Per registrare su una scheda SD, legger
- 120 -È possibile archiviare i video in 3D utilizzando un masterizzatore DVD, un dispositivo video o un PC.≥ Per ulteriori informazioni sulla copia d
- 121 -≥ Impostare [CONV. 2D A 3D] su [OFF]. (l 104)≥ Per ulteriori informazioni sulla copia dalla scheda SD alla memoria incorporata vedere a pagina
- 122 -HD Writer AE 4.0È possibile copiare i dati delle immagini in movimento/fisse sul disco rigido di un PC o scrivere su supporti come dischi Blu-r
- 123 -≥ È possibile riprodurre le immagini utilizzando un visualizzatore standard per PC compatibile con Windows o un software di ricerca delle immag
- 124 -≥ Non è possibile utilizzare questa unità per scrivere su una scheda SD dei dati presenti su un PC.≥Non è possibile scrivere dati nella memoria
- 125 -Contratto di licenza per utente finalePrima di aprire la confezione con il CD-ROM, leggere quanto segue.All'utente (“Licenziatario”) è con
- 126 -Articolo 9 Relativamente a MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 prodotto da Microsoft Corporation(1) Il licenziatario dovrà utilizzare MICROSOFT SQ
- 127 -≥ Anche se tutti i requisiti di sistema illustrati nelle presenti istruzioni d’uso vengono soddisfatti, è sempre possibile che su alcuni PC non
- 128 -∫ Quando si utilizza la funzione di visualizzazione 3D* Accertarsi di stare utilizzando la versione più recente dei driver della scheda video.≥
- 129 -∫ Per utilizzare HD Writer AE 4.0Per alcune funzioni sarà necessario un PC ad alte prestazioni. Con alcuni sistemi operativi è possibile che la
- 13 -Inserimento/rimozione di una scheda SDAvvertenza:Verificare che la spia di accesso sia spenta.1 Aprire il coperchio della scheda SD e inserire (
- 130 -Quando si installa il software, accedere al computer come Amministratore o con un nome utente con diritti equivalenti. (Se non si ha l’autorizz
- 131 -≥ Collegare questa unità al PC dopo aver installato le applicazioni software.≥ Rimuovere il CD-ROM in dotazione dal vostro PC.A Cavo USB (in do
- 132 -∫ Disconnessione sicura del cavo USBSelezionare l'icona nella barra delle applicazioni visualizzata sul PC e quindi fare clic su [Eject
- 133 -Informazioni sulla visualizzazione su PCQuando l’unità è collegata ad un PC, essa è rilevata come unità esterna.≥ Disco rimuovibile (Esempio:
- 134 -≥ Per utilizzare il software, collegarsi come Amministratore o come utente standard (solo per Windows 7/Windows Vista).Se ci si collega come ut
- 135 -≥ HD Writer AE 4.0 non è disponibile per Mac.≥ È supportato iMovie’11. Per informazioni su iMovie’11, contattare Apple Inc.≥ iMovie’11 non è co
- 136 -∫ Disconnessione sicura del cavo USBTrascinare l’icona del disco [CAM_SD] nel [Trash] e scollegare quindi il cavo di connessione USB.≥ Per gli
- 137 -* solo∫ Indicazioni sulla registrazioneAltroIndicazioniModalità di registrazione delle immagini in movimentoModalità di registrazione delle imm
- 138 -BPRE-REC (l 48)Microfono zoom (l 62)Filtro del vento (l 62)Regolazione dell’immagine (l 64)Cinema digitale a colori (l 61)AF/AE tracking (l 45)
- 139 -∫ Indicazioni di riproduzione ∫ Indicazione del collegamento ad altri dispositivi∫ Indicazioni di conferma∫ Indicazioni di conferma del collega
- 14 -È possibile accendere e spegnere l’unità utilizzando il tasto dell’alimentazione o aprendo e chiudendo il monitor LCD.Aprire il monitor LCD e pr
- 140 -Principali messaggi di conferma/errore visualizzati sullo schermo.* soloAltroMessaggiPERIODICAMENTE SALVARE I DATI DELLA MEMORIA INTERNA.*Si co
- 141 -Informazioni sul recupero dei datiSe vengono rilevate delle informazioni di gestione errate, è possibile che vengano visualizzati dei messaggi
- 142 -∫ I seguenti casi non costituiscono un malfunzionamentoAltroRisoluzione dei problemiQuando l'unità viene mossa si sente un suono metallico
- 143 -L’unità non funziona anche se è accesa.L’unità non funziona normalmente.≥ Rimuovere la batteria o scollegare l’adattatore CA, attendere circa 1
- 144 -RegistrazioneProblema Punti di controlloL’unità interrompe la registrazione senza motivo.≥ Utilizzare una scheda SD adatta alla registrazione d
- 145 -Con altri prodottiProblema Punti di controlloSebbene l’unità sia correttamente collegata al televisore, non è possibile visualizzare le immagin
- 146 -Con un PCProblema Punti di controlloQuando si utilizza il cavo USB per il collegamento, l’unità non viene riconosciuta dal PC.≥ Dopo aver reins
- 147 -∫ Se il passaggio da una scena AVCHD all’altra non è fluido quando le scene vengono riprodotte su un altro dispositivoLe immagini possono blocc
- 148 -Tenere l’unità quanto più lontano possibile da apparecchi elettromagnetici (come forni a microonde, TV, videogiochi, ecc.).≥ Se si utilizza l’u
- 149 -Non utilizzare l’unità a scopo di vigilanza o altro uso lavorativo.≥ Questa unità è stata progettata per un utilizzo discontinuo da parte dei c
- 15 -Passare alla modalità di funzionamento registrazione o riproduzione.Azionare il selettore della modalità per passare a , o .È possibile azio
- 150 -Preparare delle batterie di riserva quando si effettuano delle riprese all’aperto.≥ Preparare batterie sufficienti per un periodo di tempo pari
- 151 -Informazioni sulla registrazione in 3DInstallare saldamente la lente di conversione 3D. Evitare di utilizzarla se non è installata saldamente.N
- 152 -Quando si smaltisce o si cede la scheda SD, tenere conto che:≥La formattazione e l’eliminazione effettuate con questa unità o con il computer c
- 153 -Dopo che si è impostata la funzione di riconoscimento viso, le informazioni personali verranno conservate su questa unità e verranno incluse ne
- 154 -∫ Rispetto delle leggi sul copyrightLa registrazione di nastri preregistrati, dischi o altro materiale pubblicato o trasmesso a scopi diversi d
- 155 -≥ Per le schede SD vengono indicate solo le dimensioni della memoria principale. L’autonomia di registrazione indicata è quella standard per la
- 156 -≥ Per le schede SD vengono indicate solo le dimensioni della memoria principale. Il numero di immagini registrabili specificato è solamente ind
- 157 -∫ Installazione dell’adattatore slitta in dotazioneInserire l'adattatore slitta nell'apposito supporto di montaggio.Per rimuovere l’a
Panasonic CorporationWeb site: http://panasonic.net
- 16 -∫ Informazioni sulle icone operative///:Queste icone sono utilizzate per scorrere le pagine dei menu e delle anteprime, per la selezione e l’imp
- 17 -≥ Non toccare il monitor LCD con oggetti appuntiti, ad esempio penne a sfera.Quando si accende l’unità per la prima volta, viene visualizzato un
- 18 -∫ Posizionamento di base della videocamera1 Tenere la videocamera con entrambe le mani.2 Far passare la mano attraverso la cinghia per l’impugna
- 19 -È possibile selezionare separatamente la scheda e la memoria interna per la registrazione di immagini in movimento o di immagini fisse.1 Passare
- 2 -∫ Informazioni sul formato di registrazione delle immagini in movimentoCon questa unità è possibile registrare video in formato AVCHD*1 o iFrame.
- 20 -1 Passare alla modalità di funzionamento .2 Aprire il monitor LCD.3 Premere il tasto di avvio/arresto della registrazione per iniziare la ripres
- 21 -≥ Per cambiare il formato di registrazione, cambiare la modalità di registrazione (l 56) o tenere premuto il pulsante 1080/50p. (l 43)≥ È possib
- 22 -1 Passare alla modalità di funzionamento .2 Aprire il monitor LCD.3 Premere parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore. (Solo per la m
- 23 -∫ Indicazioni visualizzate sullo schermo in modalità Registrazione di immagini fisse∫ Indicazione di messa a fuoco≥ L’indicazione di messa a fuo
- 24 -Ripresa di immagini fisse durante la registrazione di immagini in movimentoÈ possibile riprendere immagini fisse anche durante la registrazione
- 25 -Le seguenti modalità appropriate per la condizione sono impostate semplicemente puntando l’unità su ciò che si desidera riprendere.*1 Solo in mo
- 26 -≥ In determinate condizioni di ripresa, è possibile che l’unità non entri nella modalità desiderata.≥ In modalità Ritratto, Spettacolo o Bassa l
- 27 -1Passare alla modalità di funzionamento .2 Sfiorare l’icona di selezione della modalità di riproduzione A. (l 16)3 /Selezionare la foto B o il
- 28 -5 Selezionare l’operazione di riproduzione sfiorando l’icona operativa.∫ Modifica della visualizzazione delle anteprimeMentre è visualizzata l&a
- 29 -≥ Il suono sarà udibile solo durante la normale riproduzione.≥ Se la riproduzione rimane in pausa per 5 minuti di seguito, lo schermo visualizza
- 3 -∫ Schede utilizzabili con questa unitàScheda di memoria SD, scheda di memoria SDHC e scheda di memoria SDXC≥ Le schede di memoria con capacità pa
- 30 -≥ Sfiorare (freccia verso sinistra)/ (freccia verso destra) in nel menu a sfioramento per visualizzare . (l 16)1 Sfiorare .2 Sfiorare il m
- 31 -≥ Le voci visualizzate cambiano a seconda della posizione o delle impostazioni del selettore della modalità di funzionamento.Selezionare il menu
- 32 -≥ Quando la zona di residenza viene impostata per la prima volta, appare la schermata per la selezione residenza/destinazione del viaggio dopo a
- 33 -Imposta la modalità di visualizzazione dell'icona del blocco O.I.S ( ).Vedere pagina 99.Dopo circa 5 minuti da quando è stata compiuta l’ul
- 34 -L’unità ripristinerà la modalità di registrazione/pausa in circa 0,6 secondi dopo che il monitor LCD è stato riaperto.≥ In modalità di attesa pe
- 35 -È possibile cambiare le icone da visualizzare nel menu a sfioramento.Salvare le 3 icone operative preferite.≥ Le impostazioni predefinite sono,
- 36 -Vedere pagina 100.Vedere pagina 100.Vedere pagina 100.Vedere pagina 101.Vedere pagina 99.Vedere pagina 103.Impostare [SI] per riportare le impos
- 37 -Ricordarsi che se un supporto viene formattato, tutti i dati registrati su di esso verranno eliminati e non potranno essere recuperati. Eseguire
- 38 -Consente di controllare lo spazio utilizzato e l’autonomia residua di registrazione sulla scheda SD.≥ Quando l'interruttore della modalità
- 39 -Questa voce è utilizzata per avviare la dimostrazione sull’uso dell’unità.(Solo quando la modalità è nella posizione o )Se si imposta [MODO D
- 4 -Informazioni riguardanti la vostra sicurezza...2PreparazioneNomi e funzioni dei principali compo
- 40 -A Barra dello zoom≥ [MODO ZOOM] consente di impostare l'ingrandimento massimo dello zoom per la registrazione di immagini in movimento. (l
- 41 -Ingrandimento dello zoom in modalità Registrazione di immagini fisseÈ possibile aumentare l'ingrandimento dello zoom fino a 50k senza dimin
- 42 -Utilizzare lo stabilizzatore di immagine per ridurre gli effetti delle oscillazioni durante le riprese.L'unità è dotata di uno stabilizzato
- 43 -Si tratta di una modalità di registrazione che consente di riprendere immagini in formato 1080/50p (1920k1080/50 progressivo), cioè la massima q
- 44 -È possibile registrare facilmente e comodamente semplicemente sfiorando lo schermo.1Sfiorare (freccia verso sinistra)/ (freccia verso destra)
- 45 -Tramite il touch screen è possibile bloccare la messa a fuoco e l’esposizione su un soggetto specificato.La messa a fuoco e l’esposizione contin
- 46 -In modalità Registrazione Video è possibile migliorare ulteriormente la stabilizzazione ottica dell'immagine sfiorando e tenendo premuto .
- 47 -Selezionare le icone operative per aggiungere diversi effetti alle immagini riprese.1 Sfiorare (freccia verso sinistra)/ (freccia verso destr
- 48 -Quando si inizia a registrare. Le immagini/l’audio appaiono gradualmente. (Dissolvenza in ingresso)Quando si mette in pausa la registrazione, le
- 49 -≥ PRE-REC viene annullato nei seguenti casi.jSe si cambia la modalitàj /Se si rimuove la scheda SDjSe si rimuove la scheda SD mentre [SELEZ. SUP
- 5 -Avanzata (Riproduzione)Operazioni di riproduzione ...76Riproduzione di immagini in movimento utilizzando l’icona operativa ...
- 50 -≥ In determinate condizioni di ripresa (visi sorridenti, oscillazioni della videocamera, ecc.), è possibile che il viso del soggetto non venga r
- 51 -Consente di riprendere immagini fisse con l’autoscatto.Ogni volta che si seleziona l’icona, l’indicazione viene modificata di una singola impost
- 52 -È possibile ottenere un’immagine più suggestiva mettendo a fuoco solo il soggetto in primo piano e sfuocando lo sfondo.≥ L’unità può mettere a f
- 53 -Questa funzione consente di riprendere immagini a colori in situazioni di scarsissima luminosità. (Illuminazione minima richiesta: circa 1 lx)≥
- 54 -Quando si riprendono immagini in diverse situazioni, questa modalità imposta automaticamente i valori ottimali per la velocità e l’apertura dell
- 55 -≥ (Sport)jNel corso della normale riproduzione, il movimento delle immagini potrebbe non essere fluido.jQuando si effettuano riprese in interni
- 56 -Impostare la qualità dell’immagine e il formato di registrazione per le immagini in movimento da registrare.*1 La qualità della registrazione au
- 57 -≥ Dopo la registrazione in sequenza le immagini fisse vengono registrate sulla scheda SD.≥ viene visualizzato sul display delle miniature duran
- 58 -Inserimento di testo≥ Quando [Posizione Cursore Auto] è impostato su [ON] è possibile immettere comodamente i caratteri senza spostare il cursor
- 59 -[ICONA FUOCO]:Cambia l'icona dell'indicazione di messa a fuoco (l 22) visualizzata durante la registrazione di immagini fisse. (Visual
- 6 -1 Leva di sblocco adattatore slitta [SHOE ADAPTOR RELEASE] (l 157)2 Pulsante automatica intelligente/manuale [iA/MANUAL] (l 25, 69)3 Tasto stabil
- 60 -I volti riconosciuti vengono evidenziati da dei riquadri.≥ Vengono visualizzati fino a 15 riquadri. I volti più grandi e più vicini al centro de
- 61 -Questa impostazione della Bassa velocità otturatore automatica è utilizzata solo con la lente di conversione 3D (opzionale).≥ Passare alla modal
- 62 -Il messaggio viene visualizzato quando si sposta velocemente questa unità.Quando viene visualizzato il messaggio “PANNING DELL'UNITÀ TROPPO
- 63 -Durante una ripresa, è possibile regolare il volume di ingresso dei microfoni interni e del terminale del microfono esterno.1 Selezionare il men
- 64 -Regola la qualità dell’immagine durante la registrazione.Visualizzare l’immagine su un televisore mentre si regola la qualità della stessa.≥ Que
- 65 -Maggiore il numero dei pixel, maggiore sarà la nitidezza dell’immagine stampata.≥ Il numero di pixel utilizzati per la registrazione che può ess
- 66 -Consente di selezionare un formato delle immagini idoneo per il metodo di stampa o di riproduzione.≥ L’impostazione predefinita di questa funzio
- 67 -Le immagini vengono riprese in sequenza alla velocità di 50 immagini fisse al secondo.Utilizzare questa funzione per registrare un oggetto in ra
- 68 -≥ Se si interrompe l’alimentazione o si cambia la modalità, questa funzione viene annullata.≥ Numero massimo di volte in cui è possibile registr
- 69 -≥ Le impostazioni della messa a fuoco manuale, del bilanciamento del bianco, della velocità dell'otturatore e della luminosità (Diaframma e
- 7 -11 Altoparlante12 Microfoni interni stereo13 Copriobiettivo≥ Il copriobiettivo si apre in modalità Registrazione di immagini in movimento o Re
- 70 -Bilanciamento del biancoIn determinate condizioni di ripresa o di illuminazione, la funzione di bilanciamento automatico del bianco può non esse
- 71 -Regolazione manuale della velocità dell’otturatore/del diaframmaVelocità otturatore:Regolare la velocità quando si riprendono soggetti in rapido
- 72 -Regolazione manuale della messa a fuocoSe le condizioni di ripresa rendono difficoltosa la messa a fuoco automatica, è possibile ricorrere alla
- 73 -Installando la lente di conversione 3D (opzionale) è possibile registrare immagini 3D coinvolgenti e realistiche. Per visualizzare l'immagi
- 74 -4 Regolare l'attacco della lente seguendo le istruzioni visualizzate sullo schermo.5 Sfiorare [ESCI] per terminare la regolazione.≥ Quando
- 75 -∫ Funzioni non utilizzabili durante la registrazione in 3DQuando si effettua una registrazione con la lente di conversione 3D, non è possibile u
- 76 -Riproduzione di immagini in movimento utilizzando l’icona operativaPer ulteriori informazioni sulle operazioni di base per quanto riguarda la ri
- 77 -Creazione di un’immagine fissa da una in movimentoUn singolo fotogramma di un’immagine in movimento registrata può essere salvato come immagine
- 78 -Indice fotogrammi Highlight & TimeCome anteprima viene visualizzata un’immagine della scena tratta dalla ricerca desiderata. È possibile rip
- 79 -Ripristino della riproduzione precedenteSe la riproduzione di una scena è stata interrotta a metà, è possibile ripristinare la riproduzione dal
- 8 -23 Innesto treppiede≥ Collegando un treppiede con vite da 5,5 mm o più grande, potreste danneggiare questa unità24 Coperchio scheda SD (l 13)25 S
- 80 -Riproduzione di immagini in movimento/immagini fisse per dataLe scene o le immagini fisse registrate nello stesso giorno possono essere riprodot
- 81 -Riproduzione highlightLa parte riconosciuta come chiaramente registrata viene estratta da una registrazione lunga, e può essere riprodotta veloc
- 82 -È possibile aggiungere alla Riproduzione Highlight l'effetto che si preferisce impostando una combinazione di effetti grafici e musica.1 Sf
- 83 -Sfiorare [IMP.] per selezionare la voce da cambiare.∫ Impostazione Scena1 (Solo quando la Riproduzione Highlight viene avviata da [ALL AVCHD])Sf
- 84 -∫ Controllo delle scene preferite1 Sfiorare le scene da riprodurre.2 Sfiorare [Aggiun] e aggiungere la parte preferita.≥ Quando si sfiora il pul
- 85 -∫ Impostazioni relative alla priorità1 Sfiorare [VISO] o [RICON. VISO].≥ Sfiorare [VISO], viene data priorità nella riproduzione a qualsiasi vis
- 86 -I video selezionati come Highlight Playback possono essere salvati come un unico video.I video registrati nella scheda SD possono essere salvati
- 87 -Modifica delle impostazioni di riproduzione e riproduzione della presentazione1 Sfiorare . (l 16)2 (Solo quando si desidera modificare le impost
- 88 -(Quando [SELEZ. MUSICA] è selezionato)Sfiorare il suono desiderato.≥ Per regolare il volume della musica durante la riproduzione della presentaz
- 89 -¬ Passare alla modalità di funzionamento .∫ Per eliminare la scena o l'immagine fissa che si sta riproducendoSfiorare mentre è in corso
- 9 -∫ Batterie utilizzabili con questa unitàPer questa unità è possibile utilizzare solo la batteria VW-VBK180/VW-VBK360.≥ L’unità è dotata di una fu
- 90 -4 (Quando [MULTI] è selezionato al passaggio 2)Sfiorare [Elimina].≥ Per cancellare altre scene/immagini fisse, ripetere i passaggi 3 a 4Per inte
- 91 -Eliminazione di parte di una scena (AVCHD)È possibile eliminare le parti non necessarie di una scena in formato AVCHD.Le scene eliminate non pos
- 92 -Divisione di una scena (AVCHD)È possibile dividere una scena AVCHD. Dopo la divisione è possibile eliminare qualsiasi parte indesiderata della s
- 93 -Divisione di una scena da cancellare parzialmente (iFrame/MP4)Consente di dividere la scena ripresa in formato iFrame o quella salvata in format
- 94 -Eliminazione delle informazioni personaliElimina le informazioni relative al riconoscimento viso dalle scene in cui sono stati riconosciuti dei
- 95 -La scena registrata (l 56) in sequenza nella memoria incorporata e la continuazione della scena nella scheda SD possono essere riunite su una sc
- 96 -Per eliminare le informazioni relative alla registrazione in sequenza≥ Quando le informazioni relative alla sequenza verranno eliminate, la comb
- 97 -≥ Utilizzare il multi cavo AV (in dotazione) o il mini cavo HDMI (opzionale) e controllare le impostazioni di uscita. (l 100)≥HDMI è l’interfacc
- 98 -≥ Controllare che gli spinotti siano inseriti fino in fondo.≥ Utilizzare sempre un mini cavo HDMI originale Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30: opz
- 99 -∫ Per visualizzare le immagini su un normale televisore (4:3) o quando i bordi dell’immagine non vengono visualizzati sullo schermoModificare l’
Comments to this Manuals