
RQTX0179-2DBedienungsanleitungIstruzioni per l’usoMode d’emploiInstrucciones de funcionamientoCD-StereoanlageSistema stereo CDChaîne stéréo avec lecte
RQTX01791010DEUTSCHAuswählen von KlangeffektenÄndern des Klangcharakters: Ändern des Klangcharakters: Voreingestellter EQ (Preset EQ)Voreingestellter
11RQTX017911DEUTSCHAnschluss an ein tragbares AudiogerätAnschluss an ein tragbares AudiogerätDiese Möglichkeit gestattet Ihnen, Musik von einem tragba
RQTX01791212DEUTSCHListe von FehlermöglichkeitenFühren Sie die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Falls Sie Fragen zu den
RQTX01792DEUTSCHITALIANOQueste istruzioni sul funzionamento si riferiscono al seguente sistema.Sistema SC-PM5 SC-PM24Unità principale SA-PM5 SA-PM24Di
RQTX01793ITALIANO DEUTSCHPrecauzioni per la sicurezzaSistemazioneSistemazioneDisporre l’unità su una superficie piana non esposta alla luce diretta del
RQTX01794DEUTSCHITALIANOPreparazione del telecomandoLR6/R6, AA(non fornito)Usare pile alcaline o al manganese.Allineare correttamente le polarità (+ e
RQTX01795ITALIANO DEUTSCHAlla presa di corrente domesticaNero (·)Rosso (ª)Nero (·)Rosso (ª)Il collegamento sbagliato può danneggiate il sistema.Inseri
RQTX01796DEUTSCHITALIANOParte alta dell’unità Panoramica dei comandiUnità principaleUnità principaleVedere i numeri tra parentesi per la pagina di rif
RQTX01797ITALIANO DEUTSCHLettura baseLettura base1 Premere [y] per accendere l’unità.2 Premere [0, OPEN/CLOSE] per aprire il cassette disco e carica
RQTX01798DEUTSCHITALIANOMP31 Premere [6, CD] e quindi [7] (arresto).2 Premere [PROGRAM].3 Premer [5 / ∞, ALBUM] per selezionare l’album.4 Premere
RQTX017922DEUTSCHDiese Bedienungsanleitung bezieht sich auf die folgende Bausteine.Anlage SC-PM5 SC-PM24Hauptgerät SA-PM5 SA-PM24Lautsprecherboxen SB-
RQTX01799ITALIANO DEUTSCHUtilizzo della FM/AM radio (segue)Preselezione di memoriaPreselezione di memoriaÈ possibile preimpostare fi no a 30 stazioni F
RQTX017910DEUTSCHITALIANO21Uso del timer di riproduzioneUso del timer di riproduzioneÈ possibile regolare il timer perché si attivi a una certa ora pe
RQTX017911ITALIANO DEUTSCHUSBMP3La connettività USB consente di collegare e riprodurre brani o fi le da periferiche di memoria di massa USB. In genere,
RQTX017912DEUTSCHITALIANOManutenzioneSe le superfi ci sono sporcheSe le superfi ci sono sporchePer pulire l’unità, strofi narla con un panno morbido e as
RQTX017913ITALIANO DEUTSCH24Dati tecniciSEZIONE AMPLIFICATORESEZIONE AMPLIFICATOREModalità stereo potenza di uscita RMS Can Anteriore (con entrambi i
RQTX01792FRANÇAISFRANÇAISCes instructions de fonctionnement s’appliquent au système suivant.Chaîne SC-PM5 SC-PM24Appareil principal SA-PM5 SA-PM24Ence
RQTX01793FRANÇAISFRANÇAISPrécautions de sécuritéPlacementPlacementNe pas placer l’appareil sur une surface plane exposée à la lumière directe du solei
RQTX01794FRANÇAISFRANÇAIS27Préparation de la télécommandeLR6/R6, AA(non fourni)Utiliser des piles alcalines ou au manganèse.Mettre en place les piles
RQTX01795FRANÇAISFRANÇAISVers la prise secteurNoir (·)Rouge (ª)Noir (·)Rouge (ª)Toute connexion erronée peut endommager l’appareil.Insertion du connec
RQTX01796FRANÇAISFRANÇAISDessus de l’appareilPrésentation des commandesAppareil principalAppareil principalSe référer aux numéros de page entre parent
3RQTX01793DEUTSCHSicherheitsmaßnahmenAufstellungAufstellungStellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche so auf, dass es von direkter Sonneneinstrahlu
RQTX01797FRANÇAISFRANÇAISLecture de baseLecture de base1 Appuyer sur [y] pour mettre l’appareil sous tension.2 Appuyer sur [0, OPEN/CLOSE] pour ouvr
RQTX01798FRANÇAISFRANÇAIS31MP31 Appuyer sur [6, CD] puis sur [7] (arrêter).2 Appuyer sur [PROGRAM].3 Appuyer sur [5 / ∞, ALBUM] pour sélectionner l
RQTX01799FRANÇAISFRANÇAISUtilisation de la radio FM/AM (suite)Mémorisation des stationsMémorisation des stationsIl est possible de prérégler 30 statio
RQTX017910FRANÇAISFRANÇAIS33Utilisation de la minuterie de lectureUtilisation de la minuterie de lectureVous pouvez régler la minuterie pour qu’elle d
RQTX017911FRANÇAISFRANÇAIS34USBMP3La connectivité USB permet la connexion d’un périphérique de stockage de masse USB et la lecture de pistes et de fi c
RQTX017912FRANÇAISFRANÇAISGuide de dépannageAvant de faire une demande de réparation, veuillez vérifi er les points suivants. En cas de doute concernan
RQTX017913FRANÇAISFRANÇAIS36Données techniquesSECTION AMPLIFICATEURSECTION AMPLIFICATEURPuissance de sortie RMS en mode stéréo Canal avant (les deux
RQTX01792DEUTSCHESPAÑOLEstas instrucciones de funcionamiento se aplican al siguiente sistema.Sistema SC-PM5 SC-PM24Aparato principal SA-PM5 SA-PM24Alt
RQTX01793DEUTSCHESPAÑOLPrecauciones de seguridadUbicaciónUbicaciónColoque el aparato en una superficie plana lejos de la luz directa del sol, temperatu
RQTX01794DEUTSCHESPAÑOL39Preparando el mando a distanciaLR6/R6, AA(no suministrado)Use pilas alcalinas o de manganeso.Inserte los polos (+ y –) de la
RQTX017944DEUTSCHVorbereiten der FernbedienungLR6/R6, AA(nicht mitgeliefert)Benutzen Sie Alkali- oder Mangan- Batterien.Legen Sie die Batterien so ein
RQTX01795DEUTSCHESPAÑOLA la toma de corrienteNegro (·)Rojo (ª)Negro (·)Rojo (ª)Una conexión incorrecta puede dañar el aparato.Inserción del conectorIn
RQTX01796DEUTSCHESPAÑOL41Encima de la unidadControlesAparato principalAparato principalLos números entre paréntesis indican la página de referencia. L
RQTX01797DEUTSCHESPAÑOLReproducción básicaReproducción básica1 Pulse [y] para encender el aparato.2 Pulse [0, OPEN/CLOSE] para abrir la bandeja de d
RQTX01798DEUTSCHESPAÑOL43Utilizar la radio FM/AMSintonización manualSintonización manual1 Pulse [FM/AM] para seleccionar “FM” o “AM”.2 Pulse [TUNE M
RQTX01799DEUTSCHESPAÑOLUtilizar la temporizador (continuación)Utilización del temporizador de Utilización del temporizador de reproducciónreproducción
RQTX017910DEUTSCHESPAÑOL45Ampliar el sonido estéreo: Ampliar el sonido estéreo: Sonido ambienteSonido ambienteLe permite añadir profundidad y amplitud
RQTX017911DEUTSCHESPAÑOLMantenimientoSi las superfi cies está suciasSi las superfi cies está suciasUtilice un paño suave y seco para limpiar este aparat
RQTX017912DEUTSCHESPAÑOL47Especifi cacionesSECCIÓN DEL AMPLIFICADORSECCIÓN DEL AMPLIFICADORPotencia de salida RMS en modo estéreo Canal frontal (ambos
Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.netPursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)Panasonic Testing CentrePanasonic Marketing
5RQTX01795DEUTSCHZur NetzsteckdoseRot (ª)Schwarz (·)Rot (ª)Schwarz (·)Durch einen unsachgemäßen Anschluss kann die Anlage beschädigt werden.Anschließe
RQTX017966DEUTSCHGeräteoberfl ächeÜbersicht über die BedienelementeHauptgerätHauptgerätSeiten mit Hinweisen werden in Klammern angezeigt. Tasten, wie z
7RQTX01797DEUTSCHEinfache WiedergabeEinfache Wiedergabe1 Drücken Sie [y], um die Anlage einzuschalten.2 Drücken Sie [0, OPEN/CLOSE] um die Disc-Schu
RQTX017988DEUTSCHDiscs (Fortsetzung)WiederholwiedergabeWiederholwiedergabeCD MP3Sie können die Programmwiedergabe oder einen anderen gewählten Wiederg
9RQTX01799DEUTSCHVerwendung der ZeitschaltuhrEinstellen der UhrEinstellen der UhrDies ist eine 24-Stunden-Uhr.1 Drücken Sie [CLOCK/TIMER], um „CLOCK“
Comments to this Manuals