Panasonic SCPMX80EG Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for CD players Panasonic SCPMX80EG. Panasonic SCPMX80EG Operating Instructions User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
TQBJ2003-1
EG
2017/04/05
Dziękujemy za zakupienie tego produktu.
Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego produktu należy dokładnie
przeczytać niniejsze zalecenia i zachować instrukcję obsługi do wglądu.
Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku.
Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto pokyny a celý návod si uložte
pro pozdější použití.
Gracias por haber adquirido este producto.
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde
este manual para usarlo en el futuro.
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Instrucciones de funcionamiento
Zestaw stereo z CD
Stereosystém s CD
Sistema estéreo con reproductor
de discos compactos
Model No. SC-PMX80
SC-PMX80-82_EG-TQBJ2003.book 2 ページ 2017年4月13日 木曜日 午後5時0分
Page view 0
1 2 ... 40

Summary of Contents

Page 1 - Model No. SC-PMX80

TQBJ2003-1EG2017/04/05Dziękujemy za zakupienie tego produktu.Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego produktu należy dokładnie przeczytać nin

Page 2 - Środki ostrożności

TQBJ20031010POLSKIWłączanie timera1 Przygotuj wybrane źródło dźwięku i ustaw żądaną głośność.2 Naciśnij [F, PLAY].Wyświetlony zostanie symbol “F”.Aby

Page 3 - R6/LR6, AA

1111TQBJ2003POLSKIInneZgodnie z ustawieniami fabrycznymi, urządzenie przełącza się do trybu gotowości automatycznie, jeżeli nie jest odtwarzany dźwięk

Page 4 - Podłączanie innych urządzeń

TQBJ20031212POLSKINie można przeprowadzić parowania.• Sprawdź stan urządzenia Bluetooth®.Nie można podłączyć urządzenia.• Parowanie urządzenia się nie

Page 5 - Informacje o Bluetooth

1313TQBJ2003POLSKIDane techniczneZasilanie Prąd przemienny 220 V do 240 V, 50 HzPobór mocy 44 WWymiary (urządzenie główne)(Sz x W x G) 211 mm x 114

Page 6

TQBJ20032ČESKYOvládejte dálkovým ovladačem. Jsou-li stejné, můžete rovněž použít tlačítka na hlavním přístroji.Váš systém a obrázky se mohou lišit.Ten

Page 7

3TQBJ2003ČESKYTechnologie kódování zvuku MPEG Layer-3 licencovaná společnostmi Fraunhofer IIS a Thomson.Slovní označení a loga Bluetooth® jsou registr

Page 8 - Menu odtwarzania [CD] [USB]

TQBJ20034ČESKYProvedení zapojeníPřívodní kabel připojte až po dokončení všech ostatních zapojení.1 Připojte anténu.Umístěte anténu tam, kde je nejlepš

Page 9 - Należy ustawić “FM MODE” na

5TQBJ2003ČESKY1 Tlačítko přepnutí do pohotovostního režimu/zapnutí [Í], [Í/I]Stisknutím tohoto tlačítka se přístroj zapíná z pohotovostního režimu, ne

Page 10 - Zmiana brzmienia dźwięku

TQBJ20036ČESKYOperace Bluetooth®Použitím připojení Bluetooth® můžete na tomto systému bezdrátově poslouchat zvuk ze zvukového zařízení Bluetooth®.• Po

Page 11 - Rozwiązywanie problemów

7TQBJ2003ČESKYInformace o médiích• Upozorňujeme, že společnost Panasonic nepřijímá žádnou odpovědnost za ztrátu dat a/nebo informací.(k březnu 2017)•

Page 12 - Kod zdalnego sterowania

TQBJ200322POLSKIOpisane procedury należy wykonać za pomocą pilota zdalnego sterowania. Można również użyć przycisków na panelu przednim urządzenia, je

Page 13 - Dane techniczne

TQBJ20038ČESKYOvládání přehrávání médiíNásledující značky označují dostupnost funkce.Příprava• Zapnutí přístroje.• Vložte médium nebo připojte zařízen

Page 14 - Bezpečnostní upozornění

9TQBJ2003ČESKYRádio FMLze přednastavit 30 FM stanic.PřípravaOpakovaným stisknutím tlačítka [RADIO, EXT-IN] vyberte možnost “FM”.1 Stiskněte [RADIO MEN

Page 15 - Umístění reprosoustavy

TQBJ200310ČESKYZapnutí časovače1Vyberte zdroj hudby a nastavte požadovanou hlasitost.2 Stiskněte [F, PLAY].Zobrazí se “F”.Stiskněte znovu [F, PLAY] pr

Page 16 - Připojení jiného zařízení

11TQBJ2003ČESKYDalšíDle výchozího továrního nastavení přejde toto zařízení automaticky do pohotovostního režimu, pokud není slyšet žádný zvuk a není p

Page 17 - O zařízení Bluetooth

TQBJ200312ČESKYPárování nelze provést.• Zkontrolujte stav zařízení Bluetooth®.Nelze se spojit se zařízením.• Spárování se zařízením nebylo úspěšné neb

Page 18 - TQBJ2003

13TQBJ2003ČESKYSpecifikaceNapájení AC 220 V až 240 V, 50 HzSpotřeba 44 WRozměry (hlavní přístroj)(Š x V x H) 211 mm x 114 mm x 267 mmHmotnost (hlavní

Page 19 - OPEN/CLOSE

TQBJ20032ESPAÑOLRealice los procedimientos con el mando a distancia. También puede utilizar los botones en la unidad principal si son los mismos.Su si

Page 20 - Základní ovládání

3TQBJ2003ESPAÑOLLa tecnología de decodificación de audio MPEG Layer-3 autorizada por Fraunhofer IIS y Thomson.La marca denominativa Bluetooth® y sus l

Page 21

TQBJ20034ESPAÑOLHacer las conexionesConecte el cable de alimentación de CA solo luego de haber completado todas las otras conexiones.1 Conecte la ante

Page 22 - Poslech zvuku z PC

5TQBJ2003ESPAÑOL1 Botón de alimentación en espera/conectada [Í], [Í/I]Pulse este botón para cambiar del modo de alimentación conectada al modo de alim

Page 23 - Odstraňování závad

33TQBJ2003POLSKITechnologia kodowania dźwięku MPEG Layer-3 na licencji firmy Fraunhofer IIS i Thomson.Nazwa Bluetooth® i logotypy są zarejestrowanymi

Page 24 - Kód dálkového ovladače

TQBJ20036ESPAÑOLOperaciones Bluetooth®Al usar la conexión Bluetooth®, puede escuchar el sonido desde el dispositivo de audio Bluetooth® desde este sis

Page 25 - Specifikace

7TQBJ2003ESPAÑOLInformación de los medios• Tenga en cuenta que Panasonic no se hace responsable por la pérdida de datos y de información.(a partir de

Page 26 - Precauciones de seguridad

TQBJ20038ESPAÑOLControles de reproducción de mediosLas siguientes marcas indican la disponibilidad de la función.Preparación• Encienda la unidad.• Ins

Page 27 - Colocación de los altavoces

9TQBJ2003ESPAÑOLRadio FMSe pueden preconfigurar 30 estaciones FM.PreparaciónPresione [RADIO, EXT-IN] repetidamente para seleccionar “FM”.1Pulse [RADIO

Page 28 - Conexión con otro equipo

TQBJ200310ESPAÑOLEncienda el temporizador1 Prepare la fuente de música seleccionada y ajuste el volumen deseado.2 Pulse [F, PLAY].Se muestra “F”.Para

Page 29 - Acerca de Bluetooth

11TQBJ2003ESPAÑOLOtrosComo configuración de fábrica, este dispositivo se cambiará a modo en espera automáticamente si no hay sonido y no se utiliza du

Page 30

TQBJ200312ESPAÑOLNo se puede realizar la conexión.• Verifique la condición del dispositivo Bluetooth®.El dispositivo no se puede conectar.• La sincron

Page 31

13TQBJ2003ESPAÑOLEspecificacionesAlimentación 220 V a 240 V CA, 50 HzConsumo energético 44WDimensiones (unidad principal)(An x Al x Prof) 211 mm x 11

Page 32

TQBJ2003EnglishDeclaration of Conformity (DoC)Hereby, “Panasonic Corporation” declares that this product is in compliance with the essential requireme

Page 33

TQBJ2003БългарскиДекларация за съответствие (DoC)“Panasonic Corporation” декларира, че този продукт съответства на съществените изисквания и другите п

Page 34 - Escucha de audio desde un PC

TQBJ200344POLSKIPodłączenieNie należy podłączać przewodu zasilania przed zakończeniem ustalania wszystkich innych połączeń.1 Podłącz antenę.Umieść ant

Page 35 - Solución de problemas

Infolinia (Polska):801 003 532 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej22 295 37 27 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej oraz komórkowejProdukt

Page 36 - Código de mando a distancia

55TQBJ2003POLSKI1 Przełącznik gotowości/włączania [Í], [Í/I]Naciśnij ten przycisk, aby wyłączyć urządzenie (przełączyć je w stan gotowości) lub włączy

Page 37 - Especificaciones

TQBJ200366POLSKIOperacje Bluetooth®Za pomocą połączenia Bluetooth® możesz bezprzewodowo odtwarzać dźwięk Bluetooth® z urządzenia audio z użyciem tego

Page 38

77TQBJ2003POLSKIInformacje o nośnikach• Należy mieć na uwadze, że firma Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych.(stan na marzec 2017)•

Page 39 - Atbilstības deklarācija (DoC)

TQBJ200388POLSKIPrzyciski odtwarzania z nośnikówPoniższe oznaczenia wskazują dostępność funkcji.Przygotowanie• Włącz urządzenie.• Wsadź nośnik lub pod

Page 40 - TQBJ2003-1

99TQBJ2003POLSKIRadio FMMożna zaprogramować 30 stacji FM.PrzygotowanieNaciśnij kilkakrotnie [RADIO, EXT-IN], aby wybrać “FM”.1Naciśnij [RADIO MENU], a

Comments to this Manuals

No comments