
ENGLISHBefore operating this product, please read the instructions carefully and save thismanual for future use.LCD Projector Operating InstructionsMo
ENGLISH-19Getting started18-ENGLISHConnectionsNotes on connectionsB Read the instruction manual for each peripheral device carefully beforeconnecting
ENGLISH-21Getting started20-ENGLISHInsert the accessory lithium battery while making sure that the polarities are correct.# While pushing the battery
ENGLISH-23Basic OperationTurning on the powerBefore turning on the power1, Ensure that all peripheraldevices are connectedproperly.2, Remove the lens
ENGLISH-25Basic OperationTurning off the powerPower indicatorPower indicatorPower indicator statusRedIlluminatedThe projector is in standby mode and i
ENGLISH-27Useful functions26-ENGLISHCorrecting keystone distortion andautomatic positioning (AUTO SETUP)This projector detects its degree of tilt and
ENGLISH-29Useful functions28-ENGLISHENTERINDEXWINDOWPROJECTORVOLUMESTDVIDEOINPUTPOWERRGBMENUAUTOSETUPSHUTTERFREEZED.ZOOMENTERPROJECTORVOLUME D.ZOOMSTD
ENGLISH-31Adjustments and settings30-ENGLISHOn-screen menusMenu screensThe various settings and adjustments for this projector can be carried out byse
ENGLISH-33Adjustments and settings32-ENGLISH# Press the MENU button.The “MAIN MENU”will be displayed.$ Press the FFor GGbutton to select an item.Selec
ENGLISH-35Adjustments and settings34-ENGLISHCorrecting keystone distortionKeystone distortion is corrected automatically when the projector’s automati
ENGLISH-37Adjustments and settings36-ENGLISHBRIGHTThis adjusts the darker areas (blackareas) in the picture.Black areas are too light: I buttonDark a
2-ENGLISH ENGLISH-3PreparationIMPORTANT SAFETY NOTICEDear Panasonic Customer:This instruction booklet provides all the necessary operating information
ENGLISH-39Adjustments and settings38-ENGLISHPress the F or G button on theprojector or remote control unit toselect an item, and then press the Ior H
ENGLISH-41Adjustments and settings40-ENGLISHRESIZINGThis should normally be set to “ON”.(This setting is only for signalswhich have lower resolutions
ENGLISH-43Adjustments and settings42-ENGLISHPress the F or G button on theprojector or remote control unit toselect an item, then press the I orH butt
44-ENGLISHLAMP RUNTIMEThis setting displays the usage timefor the lamp unit which is currentlybeing used. When replacing thelamp unit, follow the inst
ENGLISH-47Care and maintenanceWhen the TEMP indicator and theLAMP indicator are illuminatedThere are two indicators on the control panel of the projec
ENGLISH-49Care and maintenance48-ENGLISHCleaning and replacing the air filterIf the air filter becomes clogged with dust, the internal temperature of
ENGLISH-51Care and maintenance50-ENGLISHLamp unit replacement procedure# Disconnect the power cordfrom the projector by followingthe procedure on page
ENGLISH-53Care and maintenance52-ENGLISHBefore calling for serviceBefore calling for service, check the following points.Problem Possible causePagePow
ENGLISH-55Care and maintenance54-ENGLISHThe picture doesnot displaycorrectly.Picture fromcomputer doesnot appear.Problem Possible causeB The signal fo
ENGLISH-57Others56-ENGLISHVIDEO IN: Single-line, RCA pin jack1.0 V [p-p], 75 ΩS-VIDEO IN: Single-line, Mini DIN 4-pinY 1.0 V [p-p], C 0.286 V [p-p], 7
ENGLISH-5PreparationPrecautions with regard to safetyWARNINGIf you notice smoke, strange smells or noise coming from theprojector, disconnect the powe
ENGLISH-59Others58-ENGLISHAppendix*1 The “i” appearing after the resolution indicates an interlaced signal.*2 The following symbols are used to indica
FRANÇAIS-61Others60-ENGLISHThese Operating Instructions are printed on recycled paper.Trademark acknowledgementsB VGA and XGA are trademarks of Intern
FRANÇAIS-63Others62-FRANÇAISPrécautions de sécuritéAVERTISSEMENTSi l’on remarque une émission de fumée, d’odeurs suspectes ou debruits provenant du pr
FRANÇAIS-65Others64-FRANÇAISVeiller à ce que les bornes + et - des piles n’entrent pas en contact avecdes objets métalliques tels que colliers ou épin
FRANÇAIS-67Others66-FRANÇAISDébrancher la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courantcomme mesure de sécurité avant d’effectuer tout nettoya
FRANÇAIS-69Others68-FRANÇAISRemplacement du bloc de lampeAVERTISSEMENTLe bloc de lampe ne devrait êtreremplacé que par un technicienqualifié.Lors du r
70-FRANÇAIS+ Appuyer sur la touche ENTERpour faire apparaître le menu“OPTION2”, puis appuyer surla touche F ou G poursélectionner “DURÉE LAMPE”., Main
ENGLISH-7Preparation6-ENGLISHDo not use the projector in a bath or shower.B Fire or electric shocks can result.Do not look into the lens while the pro
ENGLISH-9Preparation8-ENGLISHDo not place any heavy objects on top of the projector.B Failure to observe this may cause the projector to become unbala
ENGLISH-11Preparation10-ENGLISHNotes on useIn order to get the best picture qualityDraw curtains or blinds over any windows and turn off anyfluorescen
ENGLISH-13Preparation12-ENGLISH# Connector panel (page 16)$ Air outlet portDo not cover this port.% Air inlet portDo not cover this port.& Lamp un
ENGLISH-15Preparation14-ENGLISH# Power indicator (pages 22, 24 and 25)This indicator illuminates red when the projector is in standby mode, and itillu
ENGLISH-17Getting started16-ENGLISHConnector panel# Menu operation (on connector panel) (page 14)$ RGB IN connector (pages 19 and 20)This connector is
Comments to this Manuals