Panasonic EBGD67 Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Telephones Panasonic EBGD67. Panasonic EBGD67 Operating Instructions User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 100
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Guide d’utilisation EB-GD67
Téléphone cellulaire numérique
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser cet équipement.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Summary of Contents

Page 1 - Guide d’utilisation EB-GD67

Guide d’utilisation EB-GD67Téléphone cellulaire numériqueVeuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser cet équipement.

Page 2

SymbolesQAppuyez sur la touche centrale de navigation (F) poursélectionner.abcdLa touche curseur vous permet de vous déplacer sur l’écran.F Appuyez un

Page 3 - Important

Imprimé en République tchèquewww.panasonicmobile.comMatsushita Communication Industrial Czech s.r.oPardubice, République tchèqueGD67DPK15A

Page 4

ixTable des matièresImportant ...iConsignes de sécurité ...iSAR...

Page 5 - European union - RTTE

xMes numéros...21Personnalisation du téléphone ...22Ajouter un message d’accueil ...

Page 6

xiTransfert d’appel ...50Appel partagé ...50Sélection d’un nouveau réseau ...

Page 7 - Accessoires

Présentation de votretéléphoneEmplacement des touchesxiiPrésentation de votre téléphoneEcouteurPrise écouteur/microphoneVoyant charge / appelentrantTo

Page 8

Votre téléphoneMerci d’avoir acheté ce téléphone cellulaire numérique Panasonic. Ce téléphoneest conçu pour fonctionner sur les réseaux GSM – GSM900 o

Page 9 - Entretien du téléphone

Installation de la batterie et du couverclearrièreRetrait du couvercle arrière et de la batterieAvant de retirer la batterie, vérifiez que le téléphon

Page 10 - Symboles

Recharge de la batterieConnexion du chargeur rapide voyageLa batterie doit être installée dans le téléphone avant de connecter l’adaptateur.Enfoncez l

Page 11 - Table des matières

Monter le couvercle IOSi vous appuyez trop fort sur le couvercle IO, il pourrait se détacher dutéléphone. Si le couvercle IO se détache, vous pouvez f

Page 12

Fonctionnement de l’indicateur de niveau de labatterieRecharge en cours Recharge terminéeTéléphone alluméKHTéléphone éteintKVoyant LCD de chargede la

Page 14 - Présentation de votre

Affichage à l'écranL’affichage s’efface automatiquement au bout de trois secondes à la suite decertaines opérations ou lorsqu’on appuie sur une t

Page 15 - Votre téléphone

HIndique le niveau de la batterie :H– batterie pleine,G(clignotant)– batterie faible?Indique que l’alarme est activée>Indique que le numéro de télé

Page 16

Raccourcis (M)Lorsque vous vous êtes familiarisé avec la configuration du menu, vous pouvezégalement utiliser le clavier pour entrer le numéro du menu

Page 17 - Recharge de la batterie

Fonctionnement de baseUne nouvelle fonction du GD67 est la “liste de choix” utilisée très souvent.Utilisez e pour faire défiler la liste de choix et m

Page 18 - Monter le couvercle IO

Appeler les services d’urgencePour pouvoir appeler les services d’urgence, le symbole de l’antenne (S) doitêtre affiché.Entrez 112, FDou, si aucune ca

Page 19 - Batterie faible

Identification de l’appelantCette fonction vous permet d’identifier les appels entrants et de les accepter oude les rejeter. Le numéro de téléphone et

Page 20 - Affichage à l'écran

Désactiver le verrouillageLe téléphone doit être déverrouillé avant que le verrouillage du téléphone soitdésactivé.1 Depuis l’écran de veilleFQ, sélec

Page 21 - Utilisation du Menu

Réglage du volume de la sonnerie et destouchesLe réglage du volume de la sonnerie et des touches s’effectue de manièreidentique. Il est possible de sé

Page 22 - Raccourcis (

RépertoireLes numéros de téléphone peuvent être mémorisés dans deux emplacementsdifférents :Dans le répertoire de la carte SIM (M).Dans le répertoire

Page 23 - Fonctionnement de base

Il n’est pas nécessaire de spécifier un numéro d’emplacement. Dans ce cas,l’entrée sera placée dans le premier emplacement disponible. Pour cela, ilvo

Page 24 - Répondre à un appel

ImportantMatsushita Mobile Communications Development of Europe Ltd déclare que leEB-GD67 répond aux exigences essentielles et autres exigences pertin

Page 25 - Verrouillage du téléphone

Composer rapidement un numéro stocké dans le répertoire de lacarte SIM1 Depuis l'écran de veille, entrez un numéro d’emplacement. Vous n’êtespas

Page 26 - Réglage du mode silencieux

Regrouper les entrées durépertoireLe répertoire du téléphone comporte une fonctionsupplémentaire vous permettant de regrouper lesentrées du répertoire

Page 27 - Réglage du bip des touches

4 Pour rappeler un numéro de téléphone/sélectionner un groupe à partirdu répertoire, voir Rechercher un numéro page 15, FQ5 Utilisezepour sélectionner

Page 28 - Répertoire

Utilisation des commandes vocalesAvant de pouvoir utiliser les fonctions de commande vocale de votre téléphone,vous devez le configurer pour qu’il rec

Page 29 - Rechercher un numéro

Numérotation à l’aide de la commande vocaleUtilisation du lancement automatique de l'appel(Activer/Désact.)A partir de l’écran de veille FQ, séle

Page 30

Mes numérosMes numéros est une zone du répertoire où vous pouvez stocker et visualiser unou plusieurs numéros de téléphone (voix, fax ou données). (M)

Page 31 - Regrouper les entrées du

Personnalisation du téléphoneAjouter un message d’accueilIl est possible de programmer un message d’accueil pourqu’il s’affiche à l’allumage du téléph

Page 32 - Disponibilité du répertoire

RépertoiresCette option permet à l’utilisateur de manipuler les fichiers média qui ont ététéléchargés depuis une autre source et qui sont mémorisés da

Page 33

2 Utilisez e pour sélectionner le type d’appel à régler FQ3 Utilisez e pour sélectionner la tonalité désirée4 FApour écouter la tonalité5FQpour confir

Page 34 - (Activer/Désact.)

Télécharger des données (R)Le Panasonic GD67 peut utiliser différents types de données téléchargées. Lesdonnées téléchargées sont enregistrées dans le

Page 35 - Mes numéros

Le conducteur doit impérativement garder le contrôle de sonvéhicule en toutes circonstances.Veillez à respecter lesréglementations limitant l’utilisat

Page 36 - Personnalisation du téléphone

2 Utilisez e pour sélectionner FQdeux foisL’animation est maintenant enregistrée et vous pouvez la sélectionner selon vosbesoins.Télécharger des mélod

Page 37 - Modifier la sonnerie

Composer une mélodieDepuis l'écran de veille, FQ, sélectionnez Personnaliser >Tonalités > Compositeur, FQA l’aide du tableau suivant, entre

Page 38

Modifier votre mélodieUne fois votre mélodie enregistrée, vous pouvez la modifier comme suit :FBpour supprimer le caractère situé à gauche du curseurU

Page 39 - Télécharger des données (R)

Sécurité de votre téléphoneCe téléphone est doté d’un certain nombre de caractéristiques destinées à leprotéger contre toute utilisation non autorisée

Page 40 - Télécharger des mélodies

Modifier les codes de sécurité1 Depuis l’écran de veille FQ,sélectionnez Menu > Sécurité FQ2 Utilisezepour sélectionner Verrou tél., PINou PIN2, FQ

Page 41 - Composer une mélodie

Numéros autorisésLa mémoire des No Autorisés fait partie du répertoire, mais bénéficie d’unesécurité supplémentaire. Lorsque la fonction de sécurité s

Page 42 - Modifier votre mélodie

ApplicationsHorlogeCe téléphone est doté d’une horloge indiquant la date/l’heure, d’une alarme etd’une fonction de mise en marche/arrêt.Il comprend ég

Page 43 - Sécurité de votre téléphone

Modifier l’heure/la date1 Depuis l'écran de veille, FQ, sélectionnez Applications >Horloge > Régler horloge > Heure locale > Réglage

Page 44 - Limitation des appels

Désactiver l’alarme1 Depuis l'écran de veille, FQ, sélectionnez Applications >Horloge > Régler alarme, FQ2 Utilisez e pour sélectionner l’a

Page 45 - Caractères de substitution

CalculatriceDotée de quatre fonctions, la calculatrice vouspermettra de réaliser les calculs arithmétiques de base(addition, soustraction, multiplicat

Page 46 - Applications

SAREuropean union - RTTETHIS PANASONIC PHONE (MODEL EB-GD67) MEETS THE EU REQUIREMENTS FOREXPOSURE TO RADIO WAVES.Your mobile phone is a radio transmi

Page 47 - Eteindre l’alarme

Convertir une valeur1 Dans le menu Devise, vérifiez que le taux de conversion est bien celuidont vous avez besoin et FQdeux fois.2 Entrez la valeur à

Page 48 - Désactiver l’alarme

Messages courtsVous pouvez recevoir, voir, modifier et/ou envoyer des messages texte simplesou enchaînés aux téléphones mobiles du même réseau ou de t

Page 49 - Convertisseur de devises

L’utilisateur sera peut-être invité à envoyer le message. Si l’utilisateur ne veut pasenvoyer le message, FAle message sera enregistré.5 FQet entrez l

Page 50 - Convertir une valeur

Options messageRépondre à un messageAprès avoir reçu et lu un message, vous pouvez y répondre.FQdeux fois. Vous pourrez ainsi rédiger un message de ré

Page 51 - Messages courts

Gérer les listes de messagesTous les messages, qu’ils aient été envoyés ou reçus, seront mémorisés dans letéléphone jusqu’à ce qu’ils soient effacés.

Page 52 - Recevoir des messages courts

Si le téléphone n’est pas en mode ‘chat’ lorsqu’une réponse à un message ‘chat’est reçue, elle sera reçue sous la forme d’un sms normal. Si un appel v

Page 53 - Options message

3 Utilisez e et sélectionnez Activer/Désactiver FQN.B.: Les menus surgissants peuvent varier.Pour désactiver les messages de diffusions, suivez la mêm

Page 54 - SMS Chat

Messages lus? : tout nouveau message remplacera automatiquement le plusancien des messages lusAuto ? : tout nouveau message remplacera automatiquement

Page 55 - Diffusions

Informations sur les appelsNuméros récentsLes derniers numéros de téléphone composés seront mémorisés dans Dernierappel.Si l’identification de l’appel

Page 56 - Paramètres

Durée des appels1 Depuis l’écran de veille FQ, sélectionnez Menu > Serviceappels > Appels FQN.B. : La fonction Appels est fonction de la carte S

Page 57 - Protocole

UNION EUROPEENNE - DIRECTIVE RTTECE TELEPHONE PANASONIC (MODELE EB-GD67) EST CONFORME AUX EXIGENCES DEL'UE POUR L'EXPOSITION AUX ONDES RADIO

Page 58 - Informations sur les appels

Coût des appelsPour contrôler le coût des appels réalisés, il est possible de régler le téléphonepour restreindre l’utilisation à un nombre précis d’u

Page 59 - Durée des appels

Régler un niveau d’avertissementIl est possible d’activer une fonction d’avertissement qui se déclenchera lorsquele coût maximum sera presque atteint.

Page 60 - Régler le coût de l’unité

Fonctions avancéesRenvoi d’appelsIl est possible, dans certaines situations, de renvoyer les appels téléphoniques, defax ou de données vers certains n

Page 61 - Identification des appels

Recevoir un appel pendant une communicationIl est possible de recevoir un second appel si la fonction Appel en attente estactivée. Cette fonction est

Page 62 - Fonctions avancées

Transfert d’appelLorsque vous avez deux appels, la fonction Transfert d’appel vous permet de lesconnecter entre eux et de mettre fin à votre propre co

Page 63 - Mettre fin aux deux appels

Au cours d’un appel partagé :1 FQ2 Utilisezepour sélectionnerOptionet FQ3 Utilisezepour sélectionner un des participants à l’appel partagé4 FQ5 Utilis

Page 64 - Appel partagé

Sélection d’un nouveau réseauLorsque vous ne vous trouvez pas dans votre pays, vous pouvez utiliser unréseau sur lequel vous n’êtes pas directement in

Page 65 - Mettre fin à un appel partagé

CalendrierLe calendrier permet de mémoriser des aides-mémoire pour des événementsprofessionels ou personnels.Attention : Assurez-vous que les réglages

Page 66 - Sélection d’un nouveau réseau

Effacer l’aide-mémoire1 Depuis l'écran de veille, FQ, sélectionnez Calendrier, FQ2 Utilisezgpour sélectionner la date requise pour l’aide-mémoire

Page 67 - Calendrier

JeuxJeux téléchargeables (R)Le menu Jeux téléchargeables permet à l’utilisateur d’utiliser un jeu embarqué enusine ou bien de télécharger un jeu depui

Page 68

AccessoiresVoitureChargeur voitureEB-CDD95Vous pouvez recharger la batterie de votre téléphone grâce àcet accessoire, qui se branche sur l’allume-ciga

Page 69 - Jeux embarqués (R)

Navigateur WAPLe navigateur WAP de votre téléphone (WAP = Wireless Application Protocol)vous permet d’accéder aux services Internet pris en charge par

Page 70 - Navigateur WAP

Activation du navigateurLe navigateur peut être activé :Depuis l'écran de veille, FQ, sélectionnez Navigateur > Démar.browser, FQLorsque vous

Page 71 - Menu du navigateur

Marquer un siteUtilisé pour marquer un site auquel vous désirez revenir plus tardLiensPermet d’utiliser, d’ajouter, de supprimer et de renommer des li

Page 72 - Utilisation des liens favoris

Ajouter un lien favori1 Le contenu étant affiché, FA2 Utilisezepour sélectionner Favoris3 FQdeux fois pour enregistrer le lien favoriRappeler des page

Page 73 - Désactivation du navigateur

Réglage de la durée de maintienLe téléphone est automatiquement déconnecté du serveur WAP après unepériode de non utilisation déterminée. Cette durée

Page 74

Fonctions supplémentairesFonction Mains libres de bureauLa fonction Mains libres de bureau vous permet d’avoir une conversation sanstenir le téléphone

Page 75 - Fonctions supplémentaires

Réglage du volume en cours de lectureEn cours de lecture :Utilisezepour régler le volume du mémo vocal.Effacer le mémoDepuis l'écran de veille, F

Page 76 - Tonalités DTMF

Bloc-notesPendant une communication, vous pouvez entrer des numéros de téléphonepour les composer une fois l’appel en cours terminé.Pendant une commun

Page 77 - Deuxième horloge

Réglage de l’ajustement manuel1 Depuis l'écran de veille, FQ, sélectionnez Applications >Horloge > Régler horloge > Heure étrangère >

Page 78 - Réglage de l’heure d’été

Saisie de texteCe téléphone comporte une fonction permettant de saisir des caractèresalphanumériques pour entrer des informations dans le répertoire,

Page 79 - Saisie de texte

BureauChargeur rapide voyageEB-CAD95UKNe partez jamais sans votre chargeur portable ultra-léger,pour avoir une batterie chargée en toutes circonstance

Page 80 - Modifier le texte

Saisie de texte T9®L’utilisation de ce mode de saisie de texte permet de réduire considérablementle nombre de touches à taper :Appuyez une fois sur la

Page 81 - Dépistage des pannes

Dépistage des pannesSi le problème persiste, contactez votre revendeur.Problème Origine ActionsLe téléphone nes’allume pasVérifiez que la batterie est

Page 82

Impossibled’effectuer desappelsLe téléphone estverrouilléDéverrouillez le téléphoneLa fonction derestriction des appelssortants est activéeDésactivez

Page 83 - Principaux messages d’erreur

Principaux messages d’erreurVoici quelques-uns des principaux messages d’erreur pouvant apparaître survotre téléphone :zone non autorisée L'itiné

Page 84 - Glossaire

GlossaireAPN Nom du point d’accès. Conduit l’utilisateur vers lapasserelle ou le service requis.Carte SIM Module d'identité d'abonné. Petite

Page 85

Opérateur deréseauSociété responsable de l'exploitation d'un réseau GSM.PAP Password Authentication Protocol. Dispositif de sécuritédestiné

Page 86 - Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniquesTéléphone (y compris batterie)*TypeGSM900 Classe 4GSM1800 Classe 1Plage des températuresRechargeEntreposage+5ºC à +43ºC-20º

Page 87 - Garantie U.E

Garantie U.E.La garantie U.E./E.E.E. est applicable dans l’Union Européenne et en Suisse.Conditions de la garantie relative à la réparation dans l’U.E

Page 88

Panasonic Service Center HannoverCOM Elektronik Service GmbHVahrenwalder Straße 31130179 HannoverTel. +49 (0)511/ 37 27 91Panasonic Service Center Mag

Page 89

NLService-centra inNederlandsPanasonic-Centre Nederland(Servicom bv)P.O Box 162802500 BGDen-HaagNederlandTel. +31 703314314Fonweg 602516 BMDen-HaagNed

Page 90

Entretien du téléphoneIl est possible que l'appui sur les touches émette une forte tonalité.Evitez de tenir votre téléphone près de l’oreille lor

Page 91

PAPELACO, S.A.Rua Cidade de Santos, 31R/C9000 FUNCHALMADEIRATel. +351 91 231523PAPELACO, S.A.Rua do Outeiro,Lote 25 - Gemunde4470 MAIAPORTOTel. +351 2

Page 92 - Paramètres Personnels

Garantie E.U./E.E.E. - Conditions applicables dans n’importe quel pays autre que le pays del’achat d’origine.A Lorsque l’acheteur constate que l’appar

Page 93

Paramètres PersonnelsNotez vos paramètres WAP GSM/GPRS dans le tableau ci-dessous.Elément ParamétrageInformations No 1ParamétrageInformations No 2NomA

Page 94

Notes79Notes

Page 95

Notes80

Page 97 - Licences

Structure du menu1.Personnaliser2.Répertoire3.Jeux/STK4.Navigateur5.Clavier protégé6.Messages7.Menu8.Calendrier»Langues»Tonalités» Mode silencieux» Ré

Page 98

LicencesIn-FusioIn-Fusio a mis au point un logiciel spécial appelé ExEn, pour télécharger etutiliser les jeux sur les téléphones mobiles.OpenWaveOvenW

Page 99

Le numéro de série se trouve au dos du téléphone, sous la batterie. Pour plus desûreté, nous vous recommandons de noter les renseignements suivants co

Comments to this Manuals

No comments