Panasonic ER2171 User Manual

Browse online or download User Manual for Televisions Panasonic ER2171. Panasonic ER2171 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 116
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Operating Instructions
AC/Rechargeable Beard/Hair Trimmer
Model No. ER2171
Before operating this unit, please read these instructions completely.
English 2
Deutsch 8
Français 14
Italiano 20
Nederlands 26
Español 32
Dansk 38
Português 44
Norsk 50
Svenska 56
Suomi 62
Polski 68
Česky 74
Slovensky 80
Magyar 86
Română 92
Türkçe 98
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 115 116

Summary of Contents

Page 1 - Operating Instructions

Operating InstructionsAC/Rechargeable Beard/Hair TrimmerModel No. ER2171Before operating this unit, please read these instructions completely.English

Page 2

10DeutschFormgebung Ihres Oberlippenbartes1. Entfernen Sie den Kammaufsatz.2. Setzen Sie die abgewinkelte Kante gegen die Haut und schneiden Sie den R

Page 3 - Charging the trimmer

100TürkçeBıyığınıza şekil verme1. Tarak ekini çıkarın.2. Tarağın açılı yüzünü tenizine doğru tutun ve sakalınızın kenarlarını eşit hale getirin.İncelt

Page 4 - Using the trimmer

Türkçe 101İnceltme için uyarılarYerine oturma sesi gelinceye kadar inceltme plakasını yukarıya doğru kaydırın. Doğru olmayan bir ayar aşırı kesime ne

Page 5 - Cleaning the trimmer

102TürkçeSuda yıkarkenYıkanabilir makinesinin sembolü aşağıda gösterilmektedir. Sembol, tutulan kısmın suyla temizlenebileceğini gösterir.Dikkat – Ell

Page 6

Türkçe 1035. Gövdeyi ayırın (g).6. Vidaları çıkartın (h).(h)(g)(h)7. Gövdeyi çıkartın (i).8. Pil yuvasını çıkartın (j) ve pili çıkartın (k).Çıkarmada

Page 7

104EnglishInformation for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used BatteriesThese symbols on the products, packaging, and/or accompa

Page 8

105Strafgelder verhängt werden.Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen UnionWenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, w

Page 9 - Auadung

106ItalianoInformazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usateQuesti simboli sui prodotti, sull’im

Page 10 - Verwendung

107Voor een niet‑correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale wetgeving.Voor zakengebruiker

Page 11 - Reinigen

108DanskBrugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterierDisse symboler på produkter, emballage og/eller ledsag

Page 12

109Produtor para obter mais informações.[Informação sobre a eliminação noutros países fora da União Europeia]Estes símbolos são válidos, apenas, na

Page 13

Deutsch 11Hinweise zum AusdünnenSchieben Sie die Ausdünnplatte nach oben, bis sie einrastet. Wird das Gerät nicht richtig eingestellt kann dies zu üb

Page 14 - Important

110hälsa och på miljön som annars skulle kunna uppstå p.g.a. otillbörlig avfallshantering. För mer information om uppsamling och återvinning av gamla

Page 15 - Recharge

111PolskiInformacja dla użytkowników o gromadzeniu i pozbywaniu się zużytych urządzeń i bateriiNiniejsze symbole umieszczane na produktach, opakowan

Page 16 - Utilisation

112které jste toto zboží zakoupili. Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu s národní legislativou a místními předpisy.Informace pro

Page 17 - Nettoyer

113MagyarTájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításárólA terméke

Page 18

114naţională.Pentru utilizatorii comerciali din Uniunea EuropeanăDacă doriţi să vă debarasaţi de echipamente electrice şi electronice, vă rugăm să con

Page 19

115MEMO

Page 20 - Importante

F. No.1 EN, GE, FR, IT, DU, SP, DA, PT, NW, SW, FI, PL, CZ, SK, HU, RO, TK Printed in ChinaPanasonic Electric Works Wanbao (Guangzhou) Co., Ltd.http:/

Page 21 - Carica del rasoio

12DeutschReinigung im WasserDie folgende Abbildung zeigt das Symbol eines waschbaren Trimmer. Das Symbol bedeutet, dass der in der Hand gehaltene Teil

Page 22 - Utilizzo

Deutsch 131. Ziehen Sie das Stromkabel aus dem Bart‑/Haarschneider.2. Entfernen Sie die Klinge aus dem Bart‑/Haarschneider. Entfernen Sie die Schraub

Page 23 - Pulizia del rasoio

14FrançaisImportantPrécautions concernant la rechargeSécher complètement l’appareil avant de le charger.Utilisez la tondeuse à barbe/cheveux ER2171 un

Page 24

Français 15NomenclatureA Corps principal1 Indicateur de la longueur de taille2 Interrupteur3 Cadran4 Témoin de recharge5 Bouton de v

Page 25

16FrançaisModeler votre moustache1. Retirer la xation du peigne.2. Placer la face en biseau contre la peau et égaliser le bord de la barbe.Utilisatio

Page 26 - Belangrijk

Français 17Remarque concernant la coupeFaire glisser la plaque de coupe jusqu’au déclic. Un réglage incorrect pourrait provoquer une coupe excessive.

Page 27 - Opladen van de trimmer

18FrançaisEn cas de nettoyage à l’eau couranteLe symbole suivant indique que la tondeuse sèche est lavable. Le symbole indique que la partie portative

Page 28 - De trimmer gebruiken

Français 195. Enlever le logement (g).6. Retirer les vis (h).(h)(g)(h)7. Déconnecter le logement (i).8. Déconnecter le compartiment de la batterie(j)

Page 29

2EnglishImportantCautions for chargingDry the appliance completely before charging it.Use the ER2171 Beard/Hair Trimmer with the RE9‑36 adaptor only.C

Page 30

20ItalianoImportantePrecauzioni per la caricaAsciugare completamente l’apparecchio prima di caricarlo.Utilizzare il rasoio barba/capelli ER2171 solo c

Page 31

Italiano 21Identicazione dei componentiA Corpo principale1 Indicatore lunghezza di taglio2 Interruttore3 Selettore4 Spia di carica5

Page 32

22ItalianoModellamento dei baf1. Rimuovere l’accessorio pettine.2. Posizionare il lato angolato contro la pelle e paricare la linea della barba.Util

Page 33 - Carga de el recortador

Italiano 23Note sulla sfoltituraFar scorrere verso l’alto la lamina di sfoltitura nché non fa click. Un’impostazione scorretta potrebbe rendere ecce

Page 34 - Utilización del recortador

24ItalianoPer la pulizia in acquaQui di seguito è indicato il simbolo dell’apparecchio lavabile. Il simbolo signica che è possibile pulire l’impugnat

Page 35 - Limpieza

Italiano 255. Staccare l’alloggiamento (g).6. Rimuovere le viti (h).(h)(g)(h)7. Scollegare l’alloggiamento (i).8. Scollegare il vano della batteria (

Page 36

26NederlandsBelangrijkWaarschuwingen voor het opladenDroog het apparaat volledig voordat het opgeladen wordt.Gebruik de ER2171 baard-/haartrimmer uits

Page 37

Nederlands 27Identicatie van de onderdelenA Hoofdbehuizing1 Trimlengte-indicator2 Schakelaar3 Draaiknop4 Laadindicator5 Uitdunblad

Page 38

28NederlandsUw snor bijknippen1. Verwijder het kamhulpstuk.2. Plaats de gehoekte rand tegen de huid en maak de rand van de baard gelijk.De uitdunfunct

Page 39 - Opladning

Nederlands 29Opmerkingen voor het uitdunnenSchuif het uitdunblad naar boven totdat het klikt. Onjuiste instellingen kunnen leiden tot overmatig knipp

Page 40 - Brug af trimmeren

English 3Parts identificationA Main body1 Trimming length indicator2 Switch3 Dial4 Charge indicator lamp5 Thinning plate lock button6

Page 41 - Rengøring

30NederlandsWassen met waterHet volgende symbool wordt ge bruikt voor een wasbare tondeuse. Dit symbool geeft aan dat het onderdeel dat in de hand wor

Page 42

Nederlands 315. Haal de behuizing uit elkaar (g).6. Verwijder de schroeven (h).(h)(g)(h)7. Koppel de behuizing los (i).8. Koppel de batterijhouder lo

Page 43

32EspañolImportantePrecauciones para la cargaSeque el aparato por completo antes de cargarlo.Utilice el recortador de barba/cabello ER2171 con el adap

Page 44

Español 33Identicación de las partesA Cuerpo principal1 Indicador de longitud de corte2 Interruptor3 Disco selector4 Lámpara indica

Page 45 - Carregamento do aparador

34EspañolDarle forma al bigote1. Quite el accesorio de peinado.2. Coloque el borde angular contra la piel y empareje el borde de la barba.Utilice la f

Page 46 - Utilização do aparador

Español 35Notas para rebajarDeslice la placa de rebaje hacia arriba hasta que haga clic. El ajuste incorrecto puede cortar en exceso.Si se produce un

Page 47 - Limpeza do aparador

36EspañolSi realiza el lavado en el aguaEl siguiente símbolo indica que la recortadora es lavable. Signica que la parte portátil se puede lavar bajo

Page 48

Español 375. Quite la carcasa (g).6. Retire los tornillos (h).(h)(g)(h)7. Desconecte la carcasa (i).8. Desconecte la cámara de la batería (j) y quite

Page 49

38DanskVigtigtSikkerhedsforskrifter for opladningSørg for at apparatet helt tørt inden du oplader det.Brug kun ER2171 skæg-/hårtrimmeren sammen med RE

Page 50

Dansk 39Identikation af deleA Apparatets krop1 Indikator for trimmelængde2 Tænd/sluk-kontakt3 Drejeknap4 Opladningsindikatorlampe5

Page 51 - Lade trimmeren

4EnglishShaping your moustache1. Remove the comb attachment.2. Place the angled edge against the skin and make the border of the beard even.Using the

Page 52 - Bruke trimmeren

40DanskSådan former du dit overskæg1. Tag afstandskammen af.2. Placer den vinklede kant mod huden og ret skægkanten af.Sådan bruges udtyndingsfunktion

Page 53 - Rengjøring

Dansk 41Bemærkninger om udtyndingSkub udtyndingsskæret opad indtil det klikker. Forkert indstilling kan resultere i for tæt klipning.Bliver klipninge

Page 54

42DanskHvis trimmeren vaskes i vandFølgende er symbolet på en vaskbar trimmeren. Symbolet betyder, at den håndholdte del må rengøres under vand.Advars

Page 55

Dansk 435. Tag huset af (g).6. Fjern skruerne (h).(h)(g)(h)7. Frakobl huset (i).8. Frakobl batterikammeret (j) og fjern batteriet (k).Aad batteriet

Page 56

44PortuguêsImportantePrecauções no carregamentoSeque o aparelho por completo antes de carregá‑lo.Use o Aparador de Barba/Cabelo ER2171 somente com o t

Page 57 - Laddning

Português 45Identicação das peçasA Corpo principal1 Indicador de comprimento de corte2 Interruptor3 Selector4 Lâmpada indicadora de

Page 58 - Användning

46PortuguêsDar forma ao bigode1. Remova o acessório pente.2. Coloque a extremidade angulada contra a pele e faça a margem da barba uniforme.Uso da fun

Page 59 - Rengöring

Português 47Notas para o desbasteFaça deslizar a placa de desbaste para cima até que faça um clique. Conguração incorrecta pode resultar em corte ex

Page 60

48PortuguêsSe lavar em águaO símbolo que se segue representa uma máquina do aparador lavável. O símbolo representa que a peça portátil pode ser limpa

Page 61

Português 495. Separe a cobertura (g).6. Remova os parafusos (h).(h)(g)(h)7. Desconecte a cobertura (i).8. Desconecte a câmara da bateria (j) e remov

Page 62

English 5Notes for thinningSlide the thinning plate upwards until it clicks. Incorrect setting may result in excessive cutting.If a difference in lev

Page 63 - Lataaminen

50NorskViktigForsiktighetsregler ved ladingTørk apparatet helt før du lader det.Skjegg‑/hårtrimmeren ER2171 må bare brukes med adapteren RE9‑36.Appara

Page 64 - Trimmerin käyttö

Norsk 51Identikasjon av delerA Hoveddeksel1 Indikator for trimmelengde2 Bryter3 Hjul4 Ladelampe 5 Låseknapp for tynneplate6 Tynnepl

Page 65 - Puhdistus

52NorskForme mustasjen1. Ta av kamtilbehøret.2. Legg den vinklede kanten inntil huden, og klipp kanten på skjeggveksten jevn.Bruke tynnerfunksjonen1.

Page 66

Norsk 53Merknader for tynningSkyv tynneplaten oppover til det sier klikk. Feil innstilling kan føre til klipping av lengre hårlengder.Dersom det opps

Page 67

54NorskVed vasking i vannFølgende er symbolet for den vaskbare trimmeren. Symbolet betyr at delen kan holdes i hånden og rengjøres under vann.Advarsel

Page 68

Norsk 555. Løsne hoveddelen (g).6. Skru ut skruene (h).(h)(g)(h)7. Ta av hoveddelen (i).8. Ta av batterierommet (j), og ta ut batteriet (k).Batteriet

Page 69 - Ładowanie

56SvenskaViktigtFörsiktigheter vid laddningTorka apparaten helt innan uppladdning.Använd endast ER2171 Skägg‑/ hårtrimmer med RE9‑36 adaptern.Ladda ap

Page 70 - Użytkowanie

Svenska 57Delarnas namnA Huvuddel1 Indikator för trimlängd2 Strömbrytare3 Reglage4 Laddningsindikeringslampa5 Uttunningsplattans lås

Page 71 - Czyszczenie

58SvenskaForma mustaschen1. Ta bort kamtillbehöret.2. Placera den vinklade kanten mot huden och jämna till skäggkanten.Användning av uttunningsfunktio

Page 72

Svenska 59Anmärkningar om uttunningSkjut uttunningsplattan uppåt tills det klickar. Om inställningen är felaktig kan det hända att apparaten klipper

Page 73

6EnglishIf washing in waterThe following is the symbol of washable trimmer. The symbol means that hand‑held part may be cleaned under water.Warning ‑

Page 74 - Důležité

60SvenskaOm du tvättar i vattenSymbolen som följer står för en tvättbar trimmern. Symbolen betyder att den handhållna delen kan rengöras i vatten.Varn

Page 75 - Nabíjení

Svenska 615. Ta loss höljet (g).6. Ta bort skruvarna (h).(h)(g)(h)7. Koppla loss höljet (i).8. Koppla loss batterihuset (j) och ta ut batteriet (k).L

Page 76 - Používání zastřihovače

62Suomi TärkeääLatausta koskevia varoituksiaKuivaa laite huolellisesti ennen latausta.Käytä ER2171 ‑parta‑/hiustrimmerin kanssa ainoastaan RE9‑36 ‑ver

Page 77 - Čištění zastřihovače

Suomi 63Laitteen osatA Runko1 Leikkuupituuden osoitin2 Kytkin3 Valitsin4 Latauksen merkkivalo5 Ohennusterän lukituspainike6 Ohennus

Page 78

64Suomi Viiksien muotoilu1. Irrota kampaosa.2. Aseta kulmikas reuna ihoa vasten ja rajaa parran reuna tasaiseksi.Ohennustoiminnon käyttö1. Liu’uta ohe

Page 79

Suomi 65Ohennusta koskevia huomautuksiaLiu’uta ohennusterää ylöspäin kunnes kuulet napsahduksen. Jos levy on väärässä asennossa, laite voi leikata l

Page 80 - Dôležité

66Suomi Jos leikkuri pestään vedelläSeuraavassa on pestävän trimmeriä symboli. Symboli tarkoittaa, että kädessä pidettävän osan voi puhdistaa vedellä.

Page 81 - Nabíjanie

Suomi 675. Irrota kotelo (g).6. Irrota ruuvit (h).(h)(g)(h)7. Irrota kotelo (j).8. Irrota akun kotelo (j) ja poista akku (k).Tyhjennä akku kokonaan

Page 82 - Používanie

68PolskiWażneOstrzeżenia dotyczące ładowaniaCałkowicie osusz urządzenie przed ładowaniem.Używaj Maszynki do strzyżenia włosów/brody ER2171 jedynie z z

Page 83 - Čistenie

Polski 69Oznaczenie częściA Korpus1 Wskaźnik długości strzyżenia2 Przełącznik3 Pokrętło4 Kontrolka ładowania akumulatora5 Przycisk b

Page 84

English 75. Detach the housing (g).6. Remove the screws (h).(h)(g)(h)7. Disconnect housing (i).8. Disconnect the battery chamber (j) and remove the b

Page 85

70PolskiModelowanie wąsów1. Zdejmij końcówkę do przycinania.2. Umieść wygięty koniec przy skórze i wyrównaj granicę brody.Używanie funkcji przerzedzan

Page 86

Polski 71Uwagi dotyczące przerzedzaniaWsuń płytkę do przerzedzania do góry aż do kliknięcia. Niewłaściwe ustawienie może powodować nadmierne przycięc

Page 87 - A nyírógép tisztítása

72PolskiW przypadku mycia pod wodąPoniższy symbol oznacza maszynkę, którą można myć. Informuje on o tym, że uchwyt maszynki można myć pod strumieniem

Page 88 - Használat

Polski 735. Rozmontuj obudowę (g).6. Odkręć śrubki (h).(h)(g)(h)7. Odłącz obudowę (i).8. Odłącz komorę akumulatora (j) i wyjmij akumulator (k).Rozład

Page 89 - Tisztítás

74ČeskyDůležitéUpozornění při nabíjeníPřed nabíjením strojek zcela osušte.Zastřihovač vousů/vlasů ER2171 používejte pouze s adaptérem RE9‑36.Zařízení

Page 90

Česky 75Označení součástíA Hlavní část1 Indikátor délky střihu2 Spínač3 Volicí kotouč4 Kontrolka nabíjení5 Jistící tlačítko ztenčova

Page 91

76ČeskyTvarování kníru1. Sejměte hřebenový nástavec.2. Zaoblenou hranu přiložte na pokožku a zarovnejte okraj vousů.Použití funkce ztenčování vlasů1.

Page 92

Česky 77Upozornění při ztenčování vlasůPosuňte ztenčovací planžetu směrem vzhůru až do zaklapnutí. Chybné nastavení může vést k nadměrnému stříhání.P

Page 93 - Încărcare

78ČeskyPři umývání ve voděNásledující symbol označuje omyvatelný zastřihovače. Tento symbol znamená, že drženou část lze omývat pod vodou.Výstraha – N

Page 94 - Utilizare

Česky 795. Oddělte kryt (g).6. Vyjměte šrouby (h).(h)(g)(h)7. Odpojte kryt (i).8. Odpojte bateriovou komoru (j) a vyjměte baterii (k).Před vyjmutím,

Page 95 - Curăţarea

8DeutschWichtigVorsichtsmaßnahmen beim AuadenTrocken Sie das Gerät vollständig, bevor Sie es auaden.Verwenden Sie den ER2171 Bart-/Haarschneider nur

Page 96

80SlovenskyDôležitéUpozornenia ohľadne nabíjaniaPred nabíjaním dobre vysušte spotrebič.Strihač brady/vlasov ER2171 možno používať iba s adaptérom RE9‑

Page 97

Slovensky 81Popis jednotlivých častíA Hlavná časť1 Ukazovateľ dĺžky strihania2 Spínač3 Stupnica4 Kontrolka nabíjania5 Uzatváracie tl

Page 98

82SlovenskyTvarovanie fúzov1. Demontujte strihací nástavec.2. Položte hranu na pokožku a zarovnajte okraj brady.Používanie funkcie pristrihávania1. Po

Page 99 - Şarj etme

Slovensky 83Poznámky ohľadne pristrihávaniaPosúvajte pristrihávaciu planžetu až do zacvaknutia. Nesprávne nastavenie môže spôsobiť nadmernú hĺbku str

Page 100 - Kullanım

84SlovenskyPri umývaní vodouToto je symbol pre umývateľný strihač . Symbol znamená, že časť prístroja, možno umývať pod vodou.Upozornenie – pred čiste

Page 101 - Tıraş makinesini temizlemek

Slovensky 855. Demontujte kryt (g).6. Uvoľnite skrutky (h).(h)(g)(h)7. Odpojte kryt (i).8. Odpojte priečinok s batériou (j) a demontujte batériu (k).

Page 102

86MagyarFontosTöltéssel kapcsolatos gyelmeztetésekFeltöltés előtt szárítsa meg teljesen a készüléket.Az ER2171 szakáll‑/hajvágót csak RE9‑36 adapterr

Page 103

Magyar 87Az alkatrészek azonosításaA Törzs1 Nyírási hossz jelzése2 Kapcsoló3 Tárcsa4 Töltésjelző lámpa5 Ritkító lemez reteszelő gomb

Page 104

88MagyarA bajusz fazonigazítása1. Vegye le a fésűtartozékot.2. Helyezze a szögletes élet a bőrre, és vágja egyenletesre a szakáll szélét.A ritkító fun

Page 105 - Français

Magyar 89Ritkítással kapcsolatos megjegyzésekCsúsztassa a ritkító lemezt felfele, amíg a helyére nem kattan. A nem megfelelő beállítás túl nagy mérté

Page 106 - Nederlands

Deutsch 9Bauteile-BezeichnungenA Hauptgehäuse1 Anzeige der Schnittlänge2 Schalter3 Einstellrädchen4 Ladeanzeigeleuchte5 Sperrtaste d

Page 107

90MagyarTisztítás vízzelAz alábbi szimbólum azt jelzi, hogy a készüléket mosható. A szimbólum azt jelzi, hogy a kézi egység tisztítható vízzel.Figyele

Page 108 - Português

Magyar 915. Válassza le a házat (g).6. Szerelje ki a csavarokat (h).(h)(g)(h)7. Válassza le a házat (i).8. Válassza le az akkumulátor‑kamrát (j), és

Page 109

92RomânăImportantAtenţionări de încărcareUscaţi aparatul complet înainte de a‑l încărca.Folosiţi maşina de tuns pentru barbă/păr ER2171 numai cu adapt

Page 110

Română 93Identicarea părţilor componenteA Corpul principal1 Indicator de lungime a tunsului2 Comutator3 Disc4 Indicator luminos de

Page 111

94RomânăRetuşarea mustăţii1. Scoateţi accesoriul tip pieptene.2. Aşezaţi marginea înclinată pe piele şi egalizaţi marginea bărbii.Utilizarea funcţiei

Page 112 - Slovensky

Română 95Note pentru lareGlisaţi placa de lare în sus până când face un clic. Montarea incorectă poate duce la tăierea excesivă.Dacă se produce o d

Page 113

96RomânăÎn cazul spălării cu apăAcesta este simbolul pentru un aparatul de tuns care poate  spălat. Simbolul înseamnă că mânerul aparatului poate  c

Page 114

Română 975. Detaşaţi carcasa (g).6. Scoateţi şuruburile (h).(h)(g)(h)7. Deconectaţi carcasa (i).8. Deconectaţi camera bateriei (j) şi scoateţi bateri

Page 115

98TürkçeÖnemliŞarj etmekle ilgili uyarılarŞart etmeden önce cihazı tamamen kurulayın.ER2171 Saç/Sakal tıraş makinesini sadece RE9‑36 adaptörü ile birl

Page 116

Türkçe 99Parçaların TanımıA Ana gövde1 Kesme uzunluğu göstergesi2 Düğme3 Kadran4 Şarj lambası5 İnceltme plakası kilit düğmesi6 İncel

Comments to this Manuals

No comments