PanasonicРуководство пользователя Очиститель воздухаМодель № F-PXC50RДанное изделие предназначено исключительноЛ для использования внутри помещени
Наиболее часто применяемые режимы работыАвтоматический режим работыСенсор запаха и сенсор пыли управляют работой очистителя в зависимости от чистоты в
Индикаторы направления потока воздуха rUp / Вверх [Front/Вперед.Индикаторы объема воздуха 1о/Небольшой Med / Средний Hi / Большой .Super/Супер _Индика
Другие функцииПанель управленияИндикаторнано-ионизации«•папоеИндикаторы сенсоровИндикатор качества воздухаUp Front Lo Med Hi Super Auto Odor Small* La
Обслуживание и уходВнутренние детали главного блокаГлавный блок-Надписи “ПЕРЕДНЯЯ СТОРОНА"Сенсор пыли (внутри главного блока) Дезодорирующий фил
Обслуживание и уход С Чистка )А ОСТОРОЖНОПеред чисткой изделия обязательно отключайте его из розетки.(Перед снятием комбинированного фильтра и дезодор
Комбинированный воздушный фильтр^^динразГ^ёдёл^^1 Снимите переднюю панель. ^Стр. 8)Р Очистите комбинированный ^ воздушный фильтр от пыли слицевой сто
Обслуживание и уход (Инструкции по замене фильтрПорядок снятия и установки передней панели приведен на в^^Стр. 8Положите старый фильтр на развернутую
Перед обращением в сервисный центр просьба выполнить следующие проверки.Возможные неисправности и способы их устраненияПроблема!?Рекомендованный спосо
ЗАМЕТКИ18
PXC50R19
Очистите воздух внутри помещешш от пылевых клещей и пыльцы с помощью вашего очистителя воздуха!наноионизацияСистема циркуляции воздухаКомбинированный
Технические характеристикиНомер моделиF-PXC50RПитание220В- 50 ГцНастройки объема воздухаSuper HiMed LoПотребление электроэнергии (Вт)*70241612Объем во
Комбинированный воздушный фильтр можно использовать 10 лет без замены!,(Дезодорирующий фильтр рассчитан на 7 лет работы.)Комбинированный воздушный фил
Название частейПанель управленияИндикатор качества воздуха (с^Стр. 9)Индикатор Индикаторы направления Индикаторы объеманано-ионизации потока воздуха
Дополнительная информацияiосCJ>о3"S-£Нано-ионы проникают глубоко в волокна ковров и штор и подавляют активность бактерий, пылевых клещей и пыл
Меры предосторожностиЭти меры предосторожности предусмотрены для вашей безопасности. Внимательно прочитайте и в точности выполняйте указанные меры пре
А ОСТОРОЖНООберегайте изделие от намокания.Недопускать Может возникнуть короткое замыкание ^попадания воды! или электрошок. ^Не допускается разбирать
Использование очистителя воздухару1ка (При переноске очистителя воздуха необходимо держать его за эту ручку.)'шНаклейка (Тыльная сторона очистите
Индикатор качества воздуха• Показывает качество воздуха различными цветами.• Синий ••• Чистый• Синий-Красный ••• Загрязненный•Красный ••• Сильно за
Comments to this Manuals