SL-1000ROperating InstructionsManuel d’utilisationBedienungsanleitungMode d’emploiIstruzioni per l’usoInstrucciones de funcionamientoBetjeningsvejledn
Getting started18 19English(18)English(19)Installation Notes for installation zAlways use two people or more to install or move the unit. zBefore you
Kom godt i gangDansk(198)Dansk(199)18 19OpstillingDenne enhed bør stå på en vandret flade, hvor den er beskyttet mod vibration.Hold enheden i så lang
Kom godt i gangDansk(200)Dansk(201)Antiskating-kontrolArmlåsArmholderPickup-lift1Frigør tonearmen fra armholderen, og juster tonearmens vandrette bala
Kom godt i gangDansk(202)Dansk(203)Armhøjde Lift-højdeForetag en justering i henhold til den pickup som bruges, hvis det er nødvendigt.Forberedelse zL
AfspilningDansk(204)Dansk(205)OFF ON33/45/78ー +PITCH ADJRESETDISPLAYAfspilning af pladerForberedelse1 Læg en plade (medfølger ikke) på pladespill
Afspilning26 27Dansk(206)Dansk(207)Hastighedskontrol (finjustering at omdrejningshastigheden)1Tryk på [-] eller [+] på styreenheden for at foretage ju
Afspilning Vedligeholdelse28 29Dansk(208)Dansk(209)Vedligeholdelse Regelmæssig vedligeholdelseHold nålen og pladerne rene. zTag pickup-huset med pick
VedligeholdelseDansk(210)Dansk(211)Fejlfinding – Udfør kontrollerne nedenfor, før du anmoder om service. Kontakt din forhandler, hvis du er i tvivl om
VedligeholdelseDansk(212)Dansk(213)32 33Klargøring af pickup-hus/pickup (medfølger ikke)1Montér en pickup (købes separat i forretning) midlertidig.Føl
Vóór gebruikErmee beginnen Afspelen OnderhoudNederlands(214)Nederlands(215)04 05 zVóór gebruik Veiligheidsmaatregelen ...
Vóór gebruikNederlands(216)Nederlands(217)VeiligheidsmaatregelenWaarschuwing Let opApparaat zOm het risico op brand, een elektrische schok of products
Getting started20 21English(20)English(21)Anti-skating controlArm clampArm restCue leverBalance weightArm clampCentre lineCentre line01321Free the ton
Vóór gebruikNederlands(218)Nederlands(219)Accessoires08 09Sommige onderdelen zijn uit elkaar genomen teneinde beschadiging tijdens de verscheping te v
Vóór gebruikNederlands(220)Nederlands(221)START-STOP-knop ( 24) Naam van onderdelen10 11Contragewicht ( 15)Naalddrukinstelring ( 20)Armvergrendelin
Ermee beginnenNederlands(222)Nederlands(223)1312Opmerkingen over het uit de verpakking halen en vervoeren van de goederenAandachtStofkapAccessoiredoos
Ermee beginnenNederlands(224)Nederlands(225)Ineenzetten van de platenspelerSommige onderdelen zijn uit elkaar genomen teneinde beschadiging tijdens de
Ermee beginnenNederlands(226)Nederlands(227)PHONOPHONOEARTH5V 2.1APHONESVOLUMEINPUT SELECTORLRAansluiten en installeren zSchakel alle apparaten uit en
Ermee beginnenNederlands(228)Nederlands(229)InstallerenPlaats het apparaat op een horizontaal oppervlak dat beschermd is tegen trillingen.Plaats dit a
Ermee beginnenNederlands(230)Nederlands(231)DwarsdrukcompensatieknopArmklemArmsteunArmlifthefboom1Maak de toonarm los uit de armsteun en stel de horiz
Ermee beginnenNederlands(232)Nederlands(233)Hoogte van de toonarm ArmlifthoogteMaak de afstelling volgens uw element indien nodig.Voorbereiding zPlaat
AfspelenNederlands(234)Nederlands(235)Platen afspelen5Zet de armlifthefboom omlaag.De toonarm gaat langzaam naar beneden.Het afspelen wordt gestart.Vo
Afspelen26Nederlands(236)Nederlands(237)Snelheidsregeling (fijnafstelling van snelheid)271Druk op [-] of [+] op de bedieningseenheid om aanpassingen t
Getting started22 23English(22)English(23)0132ANTI-SKATINGParallel to a record3412Arm clampArmliftArmlift screwTone arm height Armlift heightMake an a
Afspelen Onderhoud28 29Nederlands(238)Nederlands(239)Onderhoud Onderhoud van de onderdelenVerwijder goed het stof van de naald en de plaat. zVerwijde
OnderhoudNederlands(240)Nederlands(241)Voer de onderstaande controles uit voordat u contact opneemt voor onderhoud om storingen te verhelpen. Als u tw
OnderhoudNederlands(242)Nederlands(243)32 331Bevestig een element (in de winkel gekocht) voorzichtig.Volg de instructies bij het element om het op de
Före användningKomma igång Uppspelning UnderhållSvenska(244)Svenska(245) zFöre användning Säkerhetsåtgärder ...
Före användningSvenska(246)Svenska(247)SäkerhetsåtgärderVARNING FÖRSIKTIGHETEnhet zFör att minska risken för brand, elstöt eller produktskada, -Utsätt
Före användningSvenska(248)Svenska(249)Tillbehör08 09För att förebygga skador under transporten är en del av utrustningen isärtagen.Kontrollera och id
Före användningSvenska(250)Svenska(251)START-STOP-knapp ( 24) Siffror som ( 00) är sidhänvisningar.Delarnas namn10 11Motvikt ( 15)Nåltrycksreglage
Komma igångSvenska(252)Svenska(253)1312Anmärkningar för att ta ut varorna från förpackningslådan och transportera zVar alltid två eller flera personer
Komma igångSvenska(254)Svenska(255)Att sätta ihop skivspelarenFör att förebygga skador under transporten är en del av utrustningen isärtagen.Sätt ihop
Komma igångSvenska(256)Svenska(257)PHONOPHONOEARTH5V 2.1APHONESVOLUMEINPUT SELECTORLRAnslutningar och installering zStäng av alla enheter och koppla l
Playing back24 25English(24)English(25)OFF ON33/45/78ー +PITCH ADJRESETDISPLAYPlaying records3Lift the cue lever and move the tone arm over the rec
Komma igångSvenska(258)Svenska(259)18 19InstalleringInstallera enheten på en horisontell yta som är skyddad mot vibrationer.Håll den här enheten på så
Komma igångSvenska(260)Svenska(261)Antiskating-kontrollTonarmsklämmaTonarmsstödTonarmsspak1Frigör tonarmen från tonarmsstödet och justera horisontell
Komma igångSvenska(262)Svenska(263)Tonarmens höjd Tonarmlyftens höjdJustera eventuellt höjden enligt den pickup du använder.Förberedelse zLägg en skiv
UppspelningSvenska(264)Svenska(265)SkivspelningFörberedelse1 Lägg en skiva (medföljer ej) på skivtallriken.2 Ta bort nålskyddet och frigör tonarms
UppspelningSvenska(266)Svenska(267)Varvtalskontroll (finjustering av varvtalet)26 271Tryck på [-] eller [+] på styrenheten för att utföra regleringen.
Uppspelning UnderhållSvenska(268)Svenska(269)28 29Underhåll Vård av delarnaTorka noggrant bort damm från nålen och skivan. zTa av pickup-huvudet med
UnderhållSvenska(270)Svenska(271)Felsökning – Utför följande kontroller innan du begär service. Kontakta din återförsäljare om du är osäker över kontr
UnderhållSvenska(272)Svenska(273)1Skruva fast en pickup (säljs separat) preliminärt.Följ pickupens anvisningar för att korrekt koppla den till pickup-
Ennen käyttöäAlkuun pääseminenToistamien HuoltoSuomi(274)Suomi(275) zEnnen käyttöä Turvallisuusvarotoimet ...
Ennen käyttöäSuomi(276)Suomi(277)TurvallisuusvarotoimetVAROITUS VAARALaite zTulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran välttämiseksi, -Älä anna tämän lai
Playing back26 27English(26)English(27)Pitch control (fine adjustment to pitch) Speed selector button indicators of the main unit during pitch contro
Ennen käyttöäSuomi(278)Suomi(279)Lisälaitteet08 09Jotta laite ei vahingoittuisi kuljetuksen aikana, joitakin varusteita on purettu.Tarkista ja tunnist
Ennen käyttöäOhjausyksikkö (takaosa)Suomi(280)Suomi(281)Numerot, kuten ( 00), osoittavat viitattaviin sivuihin.Ohjausyksikkö (etuosa)OFF ON33/45/78ー
Alkuun pääseminenSuomi(282)Suomi(283)1312Huomautuksia tavaroiden pakkauslaatikosta poistamisesta ja kuljettamisestaHuomioPölysuojusLisävarustelaatikko
Alkuun pääseminenSuomi(284)Suomi(285)Soittimen kokoaminenJotta laite ei vahingoittuisi kuljetuksen aikana, joitakin varusteita on purettu.Kokoa soitin
Alkuun pääseminenSuomi(286)Suomi(287)PHONOPHONOEARTH5V 2.1APHONESVOLUMEINPUT SELECTORLRLiitännät ja asennus zSammuta kaikki laitteet ja irrota verkkov
Alkuun pääseminenSuomi(288)Suomi(289)18 19AsennusAsenna laite vaakasuoralle pinnalle, joka on suojattu tärinältä.Pidä laite mahdollisimman kaukana kai
Alkuun pääseminenSuomi(290)Suomi(291)Luistovastustuksen ohjausVarren kiinnitinVarren kannatinVarsitangon vipu1Vapauta äänivarsi varren kannattimesta j
Alkuun pääseminenSuomi(292)Suomi(293)3412Äänivarren korkeus Varsinostimen korkeusTee säätö tarvittaessa äänirasiasi mukaan.Valmistelu zLaita äänilevy
ToistamienSuomi(294)Suomi(295)Äänilevyjen soittaminenValmistelu1 Aseta levy (ei kuulu toimitukseen) levylautaselle.2 Poista neulan suojus ja vapau
Toistamien26 27Suomi(296)Suomi(297)Pitch-säätö (hienosäätö pitchiin)1Säädä painamalla ohjausyksikön painikkeita [-] tai [+]. zKallistus voidaan asetta
Playing backMaintenance28 29English(28)English(29)Maintenance Care of the partsThoroughly clean dust off the stylus and record. zTake off the head sh
Toistamien Huolto28 29Suomi(298)Suomi(299)Huolto Osien hoitoPuhdista pöly neulasta ja äänilevyltä perusteellisesti. zOta rasiakelkka pois äänirasian
HuoltoSuomi(300)Suomi(301)Vianmääritys ennen huoltopyyntöä, tee alla olevat tarkastukset. Jos olet epävarma joistakin tarkastuskohdista tai jos kaavio
HuoltoSuomi(302)Suomi(303)32 331Kiinnitä äänirasia (kaupasta ostettu) alustavasti.Noudata äänirasian ohjeita kiinnittääksesi rasian oikein rasiakelkka
Przed użyciemPierwsze kroki Odtwarzanie KonserwacjaPolski(304)Polski(305) z Przed użyciem Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa ...
Przed użyciemPolski(306)Polski(307)Zalecenia dotyczące bezpieczeństwaOSTRZEËENIE UWAGAUrządzenie zAby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia p
Przed użyciemPolski(308)Polski(309)Akcesoria08 09W celu ochrony przed uszkodzeniem podczas transportu, niektóre części zostały zdemontowane.Prosimy o
Przed użyciemPolski(310)Polski(311)Blokada ramienia ( 22)Pierścień ustalający wysokość ramienia ( 22)System anty przeskokowy ( 21)Przyciski wybor
Pierwsze kroki1312Polski(312)Polski(313)Uwagi do wyjmowania towarów z pudełka opakowania i transportowaniaUwagaPokrywa przeciwpyłowaPudełko na akcesor
Pierwsze krokiPolski(314)Polski(315)Osadzenie maty talerza4Ułożyć matę na talerzu obrotowym.Mocowanie przeciwwagi ramienia6Przymocować ciężarek wyważa
Pierwsze krokiPolski(316)Polski(317)16 17PHONOPHONOEARTH5V 2.1APHONESVOLUMEINPUT SELECTORLRPołączenia i montaż zWyłączyć wszystkie urządzenia i odłącz
Maintenance30 31English(30)English(31)SpecificationsTroubleshooting guideBefore requesting service, make the below checks. If you are in doubt about s
Pierwsze krokiPolski(318)Polski(319)18 19InstalacjaUstawić urządzenie na poziomej powierzchni, nie narażonej na wibracje.Urządzenie powinno znajdować
Pierwsze krokiPolski(320)Polski(321)Regulator systemu antyprzeskokowegoBlokada ramieniaWspornik ramieniaDźwignia podnośnika1Zdjąć ramię tonowe z wspor
Pierwsze krokiPolski(322)Polski(323)23Wysokość ramienia Wysokość podnoszenia ramieniaW razie potrzeby, dokonać korekty w zależności od typu wkładki.Pr
OdtwarzaniePolski(324)Polski(325)24 25Odtwarzanie płyt5Powoli opuścić dźwignię podnośnika.Ramię tonowe opada w dół powolnym ruchem.Rozpoczyna się odtw
OdtwarzaniePolski(326)Polski(327)Kontrola wysokości dźwięku (regulacja precyzyjna do wysokości)26 271Nacisnąć [-] lub [+] na jednostce sterującej, aby
Odtwarzanie KonserwacjaPolski(328)Polski(329)Konserwacja Konserwacja podzespołów urządzeniaStarannie usuwaj kurz z igły i płyty. zZdjąć oprawkę wkład
KonserwacjaPolski(330)Polski(331)Rozwiązywanie problemów Przed wezwaniem serwisu, przeprowadzić poniższe kontrole. W przypadku wątpliwości co do niekt
KonserwacjaPolski(332)Polski(333)1Ostrożnie przymocować wkładkę ramienia tonowego (kupioną w sklepie).Postępować zgodnie z instrukcjami dołączonymi do
Maintenance(334)English(335)OthersLimited Warranty (ONLY FOR U.S.A.)Limited Warranty (ONLY FOR U.S.A.)OthersLimited Warranty (ONLY FOR U.S.A.)Technics
MaintenanceEnglish(336)Français (Canada)(337)Limited Warranty (ONLY FOR CANADA)Panasonic Canada Inc.5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3TEC
Maintenance32 33English(32)English(33) Tonearm baseConsult your dear for optional products.Optional ProductsModel numberSupported manufacturerSupport
Français (Canada)(34)Avant toute utilisationDémarrage Lecture EntretienFrançais (Canada)(35)04 05Table des matièresIntroductionCaractéristiquesMoteur
Français (Canada)(36)Avant toute utilisationFrançais (Canada)(37)06 07IMPORTANTES MISES EN GARDEAVERTISSEMENTATTENTIONCordon d’alimentation c.a. zLa f
English(02)03Delivering the Ultimate Emotive Musical Experience to AllAt Technics we understand that the listening experience is not purely about tech
Français (Canada)(38)Avant toute utilisationFrançais (Canada)(39)08 09AccessoriesDans le but de prévenir tout risque de dommages pendant l’expédition,
Français (Canada)(40)Avant toute utilisationFrançais (Canada)(41)10 11Les numéros tels que ( 00) indiquent les pages de référence.OFF ON33/45/78ー
Français (Canada)(42)DémarrageFrançais (Canada)(43)1312Remarques pour sortir les marchandises de la boîte d'emballage et les transporterRetirez
Français (Canada)(44)Français (Canada)(45)DémarrageAssemblage du tourne-disqueDans le but de prévenir tout risque de dommages pendant l’expédition, le
Français (Canada)(46)DémarrageFrançais (Canada)(47)Raccordements et installation zMettre tous les appareils hors marche et débrancher le cordon d&apos
Français (Canada)(48)DémarrageFrançais (Canada)(49)18 19Installation Remarques pour l'installation zSoyez toujours aux moins deux personnes pour
Français (Canada)(50)DémarrageFrançais (Canada)(51)20 21Antipatinage1Tourner la commande antipatinage pour la régler sur la même valeur que celle de l
Français (Canada)(52)DémarrageFrançais (Canada)(53)22 233412Parallèlement à un disqueHauteur du lève-brasProcéder à un ajustement en fonction de votre
Français (Canada)(54)LectureFrançais (Canada)(55)24 25OFF ON33/45/78ー +PITCH ADJRESETDISPLAYLecture de disques3Soulever le levier de positionnemen
Français (Canada)(56)LectureFrançais (Canada)(57)26 27Commande de hauteur tonale (réglage précis de la vitesse de rotation)1Appuyez sur [-] ou [+] sur
Before useGetting started Playing backMaintenanceEnglish(04)English(05)04 05Table of contentsIntroduction zBefore use Safety precautions ...
Français (Canada)(58)Lecture EntretienFrançais (Canada)(59)28 29Entretien Entretien des piècesEnlever toute poussière sur la pointe de lecture et sur
Français (Canada)(60)EntretienFrançais (Canada)(61)30 31SpécificationsGuide de dépannageAvant de faire appel au service, procédez aux vérifications ci
Français (Canada)(62)EntretienFrançais (Canada)(63)32 33 Base du bras de lectureConsultez votre revendeur pour les produits optionnels.Produits optio
Vor der VerwendungErste SchritteWiedergabePflege und InstandhaltungDeutsch(64)Deutsch(65) zVor der Verwendung Sicherheitsvorkehrungen ...
Vor der VerwendungDeutsch(66)Deutsch(67)SicherheitsvorkehrungenWARNUNG ACHTUNGGerät zZur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Bes
Vor der VerwendungDeutsch(68)Deutsch(69)Zubehör08 09Zur Verhinderung von Beschädigung während des Transports wurde das Gerät vor der Auslieferung aus
Vor der VerwendungDeutsch(70)Deutsch(71)Gegengewicht ( 15)Auflagedruck-Einstellring ( 20)Tonarm-Verriegelungsknopf ( 22)Drehzahl-Wahltasten ( 24)
Erste Schritte1312Deutsch(72)Deutsch(73)Nehmen Sie die Zubehörbox, die Staubschutzhülle, das Verpackungspolster und das Plattenteller-Merkblatt herau
Erste Schritte14 15Deutsch(74)Deutsch(75)Zusammenbau des PlattenspielersZur Verhinderung von Beschädigung während des Transports wurde das Gerät vor d
Erste SchritteDeutsch(76)Deutsch(77)PHONOPHONOEARTH5V 2.1APHONESVOLUMEINPUT SELECTORLRAnschlüsse und Aufstellung zSchalten Sie alle Geräte aus und zie
Before useEnglish(06)English(07)06 07Safety precautionsWarningCautionUnit zTo reduce the risk of fire, electric shock or product damage, - Do not expo
Erste SchritteDeutsch(78)Deutsch(79)AufstellungAnschlüsse und Aufstellung (Fortsetzung)Stellen Sie den Plattenspieler auf einer waagerechten, möglichs
Erste SchritteDeutsch(80)Deutsch(81)Antiskating-EinstellknopfArretierklammerTonarmablageLifthebel1Drehen Sie den Auflagedruck-Einstellring, bis „0“ in
Erste SchritteDeutsch(82)Deutsch(83)3412Tonarmhöhe Tonarmlift-HöheNehmen Sie die Einstellung bei Bedarf entsprechend Ihrem Tonabnehmer vor.Nehmen Sie
WiedergabeDeutsch(84)Deutsch(85)OFF ON33/45/78ー +PITCH ADJRESETDISPLAYAbspielen von Schallplatten5Bringen Sie den Lifthebel langsam in seine unter
WiedergabeDeutsch(86)Deutsch(87)Die festgelegte PlattentellergeschwindigkeitDrehzahlregler (Feineinstellung der Drehzahl)26 27 Kontrollleuchten der G
WiedergabePflege und InstandhaltungDeutsch(88)Deutsch(89)Pflege und Instandhaltung ReinigungEntfernen Sie den an der Nadel und den Schallplatten anha
Pflege und InstandhaltungDeutsch(90)Deutsch(91)Bevor Sie Kontakt mit dem Kundendienst aufnehmen, führen Sie die folgenden Überprüfungen durch. Wenn Si
Pflege und InstandhaltungDeutsch(92)Deutsch(93)32 33 TonarmbasisFragen Sie Ihren Händler nach optionalen Produkten.Optionale ProdukteVorbereiten des
Avant utilisationPour commencer Lecture EntretienFrançais(94)Français(95)04 05 zAvant utilisation Précautions de sécurité ...
Avant utilisationFrançais(96)Français(97)Précautions de sécuritéAVERTISSEMENT ATTENTIONAppareil zPour réduire les risques d’incendie, d’électrocution
Before useEnglish(08)English(09)08 09AccessoriesIn order to prevent damage during shipping some of the equipment has been disassembled.Please check an
Avant utilisationFrançais(98)Français(99)Accessoires08 09Certaines pièces de l'appareil ont été démontées pour prévenir tout dommage lors de l&ap
Avant utilisationFrançais(100)Français(101)OFF ON33/45/78ー +PITCH ADJRESETDISPLAYBouton d'alimentation ( 24)Bouton de sélection de la vites
Pour commencerFrançais(102)Français(103)1312Notes pour sortir les marchandises de la boîte et les transporterRetirez la boîte à accessoires, le couve
Pour commencerFrançais(104)Français(105)14 15Assemblage de l’appareilCertaines pièces de l'appareil ont été démontées pour prévenir tout dommage
Pour commencerFrançais(106)Français(107)Raccordements et installation zÉteignez tous les appareils et débranchez le cordon d'alimentation secteur
Pour commencer18 19Français(108)Français(109) Notes pour l'installation zPrévoyez toujours la présence d'au moins deux personnes pour insta
Pour commencerFrançais(110)Français(111)1Libérez le bras de lecture du support de bras et réglez l'équilibre horizontal en tournant le contrepoid
Pour commencerFrançais(112)Français(113)3412Hauteur du bras de lecture Hauteur de l’élévateur du brasEffectuez un réglage en fonction de la cellule de
LectureFrançais(114)Français(115)24 25Nota zAppuyer sur [33/45/78] sur l’unité de commande peut également changer la vitesse de la platine. (27)Lec
LectureFrançais(116)Français(117)26 27Contrôle de vitesse (réglage fin de la hauteur)1Appuyez sur [+] ou [-] sur l'unité de commande pour effectu
Before useEnglish(10)English(11)10 11OFF ON33/45/78ー +PITCH ADJRESETDISPLAYParts NameBalance weight ( 15)Stylus pressure control ( 20)Arm lock
Lecture Entretien28Français(118)Français(119)Entretien Entretien des piècesRetirez avec soin la poussière de la pointe de lecture et du disque. zEnle
EntretienFrançais(120)Français(121)Guide de dépannage Avant de faire appel au service, faites les vérifications ci-dessous. En cas de doute concernant
EntretienFrançais(122)Français(123)1Fixez une cellule de lecture (achetée en magasin) provisoirement.Suivez les instructions de la cellule de lecture
Prima dell’usoPer iniziare In riproduzione ManutenzioneItaliano(124)Italiano(125) zPrima dell’uso Precauzioni per la sicurezza ...
Prima dell’usoItaliano(126)Italiano(127)Precauzioni per la sicurezzaATTENZIONE AVVERTENZAUnità zPer ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o dann
Prima dell’usoPer iniziare In riproduzione ManutenzioneItaliano(128)Italiano(129)Accessori08 09In order to prevent damage during shipping some of the
Prima dell’usoItaliano(130)Italiano(131)Contrappeso ( 15)Controllo pressione della puntina ( 20)Blocco del braccio ( 22)Pulsanti di selezione veloc
Per iniziareItaliano(132)Italiano(133)1312Note su come estrarre i componenti dalla confezione e sul trasportoEstrarre la scatola degli accessori, il
Per iniziareItaliano(134)Italiano(135)Montaggio del giradischiAlcune parti sono state smontate per evitare danni durante la spedizione.Montare il gira
Per iniziareItaliano(136)Italiano(137)16 17Collegamenti e installazione zSpegnere tutte le unità e scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa
Getting startedEnglish(13)13English(12)12Notes for taking out the goods from the package box and transportingTake out the accessory box, dust cover,
Per iniziareItaliano(138)Italiano(139)18 19InstallazioneInstallare l’unità su una superficie orizzontale protetta dalle vibrazioni.Allontanare quanto
Per iniziareItaliano(140)Italiano(141)Controllo anti-skatingFerma braccioBraccio di letturaLeva di sollevamento/abbassamento braccio1Liberare il bracc
Per iniziareItaliano(142)Italiano(143)22 233412Linea di riferimentoAnello di controllo altezza del braccioAttenzione zLa selezione di un riferimento p
In riproduzioneItaliano(144)Italiano(145)24 25Lettura dei dischi5Abbassare lentamente la leva di sollevamento/abbassamento.Il braccio si abbassa lenta
In riproduzione27Italiano(146)Italiano(147)Controllo del tono (regolazione fine del tono)261Premere [-] o [+] sull’unità di controllo per effettuare l
In riproduzione ManutenzioneItaliano(148)Italiano(149)Manutenzione Cura delle partiRimuovere completamente la polvere dalla puntina e dal disco. zRim
ManutenzioneItaliano(150)Italiano(151)Prima di richiedere assistenza, verificare quanto segue. In caso di dubbi su alcuni dei punti di controllo o nel
ManutenzioneItaliano(152)Italiano(153)32 331Fissare una cartuccia (comprata al supermercato) provvisoriamente.Seguire le istruzioni della cartuccia pe
Antes de usarEmpezando Reproducción MantenimientoEspañol(154)Español(155)04 05 zAntes de usar Precauciones de seguridad ...
Antes de usarEspañol(156)Español(157)06 07Precauciones de seguridadAVISO ADVERTENCIAUnidad zPara reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o d
Getting startedEnglish(14)English(15)Putting the player togetherIn order to prevent damage during shipping, some of the equipment has been disassemble
Antes de usarEspañol(158)Español(159)Accesorios08 09Para impedir daños durante el transporte, algunas partes del equipo han sido desmontadas.Verifique
Antes de usarEspañol(160)Español(161)Anillo de control de altura del brazo ( 22)Control antideslizamiento ( 21)Abrazadera del brazo ( 20)Apoyo del
EmpezandoEspañol(162)Español(163)1312Notas para sacar los productos de la caja y transportarlosDesembalaje y preparaciónSaque la caja de accesorios,
EmpezandoEspañol(164)Español(165)Montaje del tocadiscosPara impedir daños durante el transporte, algunas partes del equipo han sido desmontadas.Monte
EmpezandoEspañol(166)Español(167)PHONOPHONOEARTH5V 2.1APHONESVOLUMEINPUT SELECTORLRConexiones e instalación zApague todas las unidades y desconecte el
EmpezandoEspañol(168)Español(169) Notas para la instalación zUtilice siempre dos personas o más para instalar o mover la unidad. zAntes de mover la u
EmpezandoEspañol(170)Español(171)Control antideslizamientoAbrazadera del brazoApoyo del brazoPalanca de bajada1Libere el brazo sonoro del apoyo del br
EmpezandoEspañol(172)Español(173)3412Altura del brazo sonoro Altura de elevación del brazoRealice un ajuste según su cartucho si es necesario.Preparac
ReproducciónEspañol(174)Español(175)Reproducción de discosPreparación1. Ponga un disco (no incluido) en el plato giratorio.2. Retire la tapa de la a
ReproducciónEspañol(176)Español(177)Control del tono (ajuste fino al tono)26 271Pulse [-] o [+] en la unidad de control para realizar el ajuste. zEl t
Getting startedEnglish(16)English(17)Connections and installation zTurn off all units and disconnect the AC mains lead from the socket before making a
Reproducción MantenimientoEspañol(178)Español(179)28 29Mantenimiento Cuidado de las partesLimpie a fondo el polvo de la aguja y del disco. zRetire la
MantenimientoEspañol(180)Español(181)Solución de problemas Antes de solicitar el servicio, realice las siguientes comprobaciones. Si tiene dudas acerc
MantenimientoEspañol(182)Español(183)32 331Coloque un cartucho (comprado en la tienda) provisionalmente.Siga las instrucciones del cartucho para conec
Før brug Kom godt i gang Afspilning VedligeholdelseDansk(184)Dansk(185)04 05 zFør brug Sikkerhedsforanstaltninger ...
Før brugDansk(186)Dansk(187)SikkerhedsforanstaltningerADVARSEL FORSIGTIG!Apparat zFor at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade
Før brugDansk(188)Dansk(189)Tilbehør08 09For at forhindre beskadigelse under transport er noget af udstyret demonteret.Kontrollér, at alt tilbehøret e
Før brugDansk(190)Dansk(191)Knapper til hastighedsvalg ( 24)Pladetallerken ( 14)Centeraksel ( 14) Dæmpende fod ( 18)START-STOP-knap ( 24) Tal sås
Kom godt i gangDansk(192)Dansk(193)1312Bemærkninger for udtagning af varerne fra pakkeboksen samt transport zVær altid to eller flere personer til at
Kom godt i gangDansk(194)Dansk(195)Samling af pladespilleren (fortsat)For at forhindre beskadigelse under transport er noget af udstyret demonteret.Pl
Kom godt i gangDansk(196)Dansk(197)PHONOPHONOEARTH5V 2.1APHONESVOLUMEINPUT SELECTORLRTilslutning og opstilling zSluk for alle apparater og træk netled
Comments to this Manuals