Panasonic SL1000RE Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Audio turntables Panasonic SL1000RE. Panasonic SL1000RE Operating Instructions [en] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 169
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SL-1000R
Operating Instructions
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de funcionamiento
Betjeningsvejledning
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instrukcja obs
ł
ugi
Direct Drive Turntable System
Platine tourne-disque à entraînement direct
Plattenspieler mit Direktantrieb
Platine vinyle à entraînement direct
Giradischi ad azionamento diretto
Sistema de accionamiento directo del plato giratorio
Pladespiller med direkte drev
Platenspeler met directe aandrijving
Skivspelare med direktdrivning
Suoravetoinen levysoitinjärjestelmä
Gramofon Direct Drive
Headquarter Address/Adresse du siège social : Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Importer for Europe/Importateur pour l’Europe : Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2018
En Cf Ge Fr It Sp Du SwDa Fi Po
Panasonic Corporation of North America
Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490
www.shop.panasonic.com
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive,
Mississauga, Ontario,
L4W 2T3
www.panasonic.com
For the U.S.A.
For Canada / Pour le Canada
For the United Kingdom and Ireland
For Continental Europe
TQBM0217
S0218AK1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 168 169

Summary of Contents

Page 1 - SL-1000R

SL-1000ROperating InstructionsManuel d’utilisationBedienungsanleitungMode d’emploiIstruzioni per l’usoInstrucciones de funcionamientoBetjeningsvejledn

Page 2 - Musical Experience to All

Getting started18 19English(18)English(19)Installation Notes for installation zAlways use two people or more to install or move the unit. zBefore you

Page 3 - Features

Kom godt i gangDansk(198)Dansk(199)18 19OpstillingDenne enhed bør stå på en vandret flade, hvor den er beskyttet mod vibration.Hold enheden i så lang

Page 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Kom godt i gangDansk(200)Dansk(201)Antiskating-kontrolArmlåsArmholderPickup-lift1Frigør tonearmen fra armholderen, og juster tonearmens vandrette bala

Page 5

Kom godt i gangDansk(202)Dansk(203)Armhøjde Lift-højdeForetag en justering i henhold til den pickup som bruges, hvis det er nødvendigt.Forberedelse zL

Page 6 - Parts Name

AfspilningDansk(204)Dansk(205)OFF ON33/45/78ー     +PITCH ADJRESETDISPLAYAfspilning af pladerForberedelse1 Læg en plade (medfølger ikke) på pladespill

Page 7 - Unpacking and preparation

Afspilning26 27Dansk(206)Dansk(207)Hastighedskontrol (finjustering at omdrejningshastigheden)1Tryk på [-] eller [+] på styreenheden for at foretage ju

Page 8 - Putting the player together

Afspilning Vedligeholdelse28 29Dansk(208)Dansk(209)Vedligeholdelse Regelmæssig vedligeholdelseHold nålen og pladerne rene. zTag pickup-huset med pick

Page 9

VedligeholdelseDansk(210)Dansk(211)Fejlfinding – Udfør kontrollerne nedenfor, før du anmoder om service. Kontakt din forhandler, hvis du er i tvivl om

Page 10 - Connections and installation

VedligeholdelseDansk(212)Dansk(213)32 33Klargøring af pickup-hus/pickup (medfølger ikke)1Montér en pickup (købes separat i forretning) midlertidig.Føl

Page 11 - Adjustment

Vóór gebruikErmee beginnen Afspelen OnderhoudNederlands(214)Nederlands(215)04 05 zVóór gebruik Veiligheidsmaatregelen ...

Page 12

Vóór gebruikNederlands(216)Nederlands(217)VeiligheidsmaatregelenWaarschuwing Let opApparaat zOm het risico op brand, een elektrische schok of products

Page 13 - Playing records

Getting started20 21English(20)English(21)Anti-skating controlArm clampArm restCue leverBalance weightArm clampCentre lineCentre line01321Free the ton

Page 14 - Pitch control

Vóór gebruikNederlands(218)Nederlands(219)Accessoires08 09Sommige onderdelen zijn uit elkaar genomen teneinde beschadiging tijdens de verscheping te v

Page 15 - Maintenance

Vóór gebruikNederlands(220)Nederlands(221)START-STOP-knop ( 24) Naam van onderdelen10 11Contragewicht ( 15)Naalddrukinstelring ( 20)Armvergrendelin

Page 16

Ermee beginnenNederlands(222)Nederlands(223)1312Opmerkingen over het uit de verpakking halen en vervoeren van de goederenAandachtStofkapAccessoiredoos

Page 17 - Optional Products

Ermee beginnenNederlands(224)Nederlands(225)Ineenzetten van de platenspelerSommige onderdelen zijn uit elkaar genomen teneinde beschadiging tijdens de

Page 18 - Caractéristiques

Ermee beginnenNederlands(226)Nederlands(227)PHONOPHONOEARTH5V 2.1APHONESVOLUMEINPUT SELECTORLRAansluiten en installeren zSchakel alle apparaten uit en

Page 19 - IMPORTANTES MISES EN GARDE

Ermee beginnenNederlands(228)Nederlands(229)InstallerenPlaats het apparaat op een horizontaal oppervlak dat beschermd is tegen trillingen.Plaats dit a

Page 20 - Accessories

Ermee beginnenNederlands(230)Nederlands(231)DwarsdrukcompensatieknopArmklemArmsteunArmlifthefboom1Maak de toonarm los uit de armsteun en stel de horiz

Page 21 - Nom des pièces

Ermee beginnenNederlands(232)Nederlands(233)Hoogte van de toonarm ArmlifthoogteMaak de afstelling volgens uw element indien nodig.Voorbereiding zPlaat

Page 22 - Déballage et préparation

AfspelenNederlands(234)Nederlands(235)Platen afspelen5Zet de armlifthefboom omlaag.De toonarm gaat langzaam naar beneden.Het afspelen wordt gestart.Vo

Page 23 - Assemblage du tourne-disque

Afspelen26Nederlands(236)Nederlands(237)Snelheidsregeling (fijnafstelling van snelheid)271Druk op [-] of [+] op de bedieningseenheid om aanpassingen t

Page 24 - Raccordements et installation

Getting started22 23English(22)English(23)0132ANTI-SKATINGParallel to a record3412Arm clampArmliftArmlift screwTone arm height Armlift heightMake an a

Page 25

Afspelen Onderhoud28 29Nederlands(238)Nederlands(239)Onderhoud Onderhoud van de onderdelenVerwijder goed het stof van de naald en de plaat. zVerwijde

Page 26

OnderhoudNederlands(240)Nederlands(241)Voer de onderstaande controles uit voordat u contact opneemt voor onderhoud om storingen te verhelpen. Als u tw

Page 27 - Réglage

OnderhoudNederlands(242)Nederlands(243)32 331Bevestig een element (in de winkel gekocht) voorzichtig.Volg de instructies bij het element om het op de

Page 28 - Lecture de disques

Före användningKomma igång Uppspelning UnderhållSvenska(244)Svenska(245) zFöre användning Säkerhetsåtgärder ...

Page 29 - Commande de hauteur tonale

Före användningSvenska(246)Svenska(247)SäkerhetsåtgärderVARNING FÖRSIKTIGHETEnhet zFör att minska risken för brand, elstöt eller produktskada, -Utsätt

Page 30 - Entretien

Före användningSvenska(248)Svenska(249)Tillbehör08 09För att förebygga skador under transporten är en del av utrustningen isärtagen.Kontrollera och id

Page 31

Före användningSvenska(250)Svenska(251)START-STOP-knapp ( 24) Siffror som ( 00) är sidhänvisningar.Delarnas namn10 11Motvikt ( 15)Nåltrycksreglage

Page 32 - Produits optionnels

Komma igångSvenska(252)Svenska(253)1312Anmärkningar för att ta ut varorna från förpackningslådan och transportera zVar alltid två eller flera personer

Page 33 - Inhaltsverzeichnis

Komma igångSvenska(254)Svenska(255)Att sätta ihop skivspelarenFör att förebygga skador under transporten är en del av utrustningen isärtagen.Sätt ihop

Page 34 - Vorsichtsmaßnahmen

Komma igångSvenska(256)Svenska(257)PHONOPHONOEARTH5V 2.1APHONESVOLUMEINPUT SELECTORLRAnslutningar och installering zStäng av alla enheter och koppla l

Page 35

Playing back24 25English(24)English(25)OFF ON33/45/78ー     +PITCH ADJRESETDISPLAYPlaying records3Lift the cue lever and move the tone arm over the rec

Page 36 - Bezeichnung der Teile

Komma igångSvenska(258)Svenska(259)18 19InstalleringInstallera enheten på en horisontell yta som är skyddad mot vibrationer.Håll den här enheten på så

Page 37 - Auspacken und Vorbereitung

Komma igångSvenska(260)Svenska(261)Antiskating-kontrollTonarmsklämmaTonarmsstödTonarmsspak1Frigör tonarmen från tonarmsstödet och justera horisontell

Page 38

Komma igångSvenska(262)Svenska(263)Tonarmens höjd Tonarmlyftens höjdJustera eventuellt höjden enligt den pickup du använder.Förberedelse zLägg en skiv

Page 39 - Anschlüsse und Aufstellung

UppspelningSvenska(264)Svenska(265)SkivspelningFörberedelse1 Lägg en skiva (medföljer ej) på skivtallriken.2 Ta bort nålskyddet och frigör tonarms

Page 40

UppspelningSvenska(266)Svenska(267)Varvtalskontroll (finjustering av varvtalet)26 271Tryck på [-] eller [+] på styrenheten för att utföra regleringen.

Page 41 - Einstellung

Uppspelning UnderhållSvenska(268)Svenska(269)28 29Underhåll Vård av delarnaTorka noggrant bort damm från nålen och skivan. zTa av pickup-huvudet med

Page 42

UnderhållSvenska(270)Svenska(271)Felsökning – Utför följande kontroller innan du begär service. Kontakta din återförsäljare om du är osäker över kontr

Page 43 - Abspielen von Schallplatten

UnderhållSvenska(272)Svenska(273)1Skruva fast en pickup (säljs separat) preliminärt.Följ pickupens anvisningar för att korrekt koppla den till pickup-

Page 44

Ennen käyttöäAlkuun pääseminenToistamien HuoltoSuomi(274)Suomi(275) zEnnen käyttöä Turvallisuusvarotoimet ...

Page 45 - Pflege und Instandhaltung

Ennen käyttöäSuomi(276)Suomi(277)TurvallisuusvarotoimetVAROITUS VAARALaite zTulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran välttämiseksi, -Älä anna tämän lai

Page 46

Playing back26 27English(26)English(27)Pitch control (fine adjustment to pitch) Speed selector button indicators of the main unit during pitch contro

Page 47 - Optionale Produkte

Ennen käyttöäSuomi(278)Suomi(279)Lisälaitteet08 09Jotta laite ei vahingoittuisi kuljetuksen aikana, joitakin varusteita on purettu.Tarkista ja tunnist

Page 48 - Introduction

Ennen käyttöäOhjausyksikkö (takaosa)Suomi(280)Suomi(281)Numerot, kuten ( 00), osoittavat viitattaviin sivuihin.Ohjausyksikkö (etuosa)OFF ON33/45/78ー 

Page 49 - Précautions de sécurité

Alkuun pääseminenSuomi(282)Suomi(283)1312Huomautuksia tavaroiden pakkauslaatikosta poistamisesta ja kuljettamisestaHuomioPölysuojusLisävarustelaatikko

Page 50

Alkuun pääseminenSuomi(284)Suomi(285)Soittimen kokoaminenJotta laite ei vahingoittuisi kuljetuksen aikana, joitakin varusteita on purettu.Kokoa soitin

Page 51

Alkuun pääseminenSuomi(286)Suomi(287)PHONOPHONOEARTH5V 2.1APHONESVOLUMEINPUT SELECTORLRLiitännät ja asennus zSammuta kaikki laitteet ja irrota verkkov

Page 52

Alkuun pääseminenSuomi(288)Suomi(289)18 19AsennusAsenna laite vaakasuoralle pinnalle, joka on suojattu tärinältä.Pidä laite mahdollisimman kaukana kai

Page 53 - Assemblage de l’appareil

Alkuun pääseminenSuomi(290)Suomi(291)Luistovastustuksen ohjausVarren kiinnitinVarren kannatinVarsitangon vipu1Vapauta äänivarsi varren kannattimesta j

Page 54

Alkuun pääseminenSuomi(292)Suomi(293)3412Äänivarren korkeus Varsinostimen korkeusTee säätö tarvittaessa äänirasiasi mukaan.Valmistelu zLaita äänilevy

Page 55

ToistamienSuomi(294)Suomi(295)Äänilevyjen soittaminenValmistelu1 Aseta levy (ei kuulu toimitukseen) levylautaselle.2 Poista neulan suojus ja vapau

Page 56 - Dispositif antidérapant

Toistamien26 27Suomi(296)Suomi(297)Pitch-säätö (hienosäätö pitchiin)1Säädä painamalla ohjausyksikön painikkeita [-] tai [+]. zKallistus voidaan asetta

Page 57

Playing backMaintenance28 29English(28)English(29)Maintenance Care of the partsThoroughly clean dust off the stylus and record. zTake off the head sh

Page 58

Toistamien Huolto28 29Suomi(298)Suomi(299)Huolto Osien hoitoPuhdista pöly neulasta ja äänilevyltä perusteellisesti. zOta rasiakelkka pois äänirasian

Page 59 - Contrôle de vitesse

HuoltoSuomi(300)Suomi(301)Vianmääritys ennen huoltopyyntöä, tee alla olevat tarkastukset. Jos olet epävarma joistakin tarkastuskohdista tai jos kaavio

Page 60

HuoltoSuomi(302)Suomi(303)32 331Kiinnitä äänirasia (kaupasta ostettu) alustavasti.Noudata äänirasian ohjeita kiinnittääksesi rasian oikein rasiakelkka

Page 61

Przed użyciemPierwsze kroki Odtwarzanie KonserwacjaPolski(304)Polski(305) z Przed użyciem Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa ...

Page 62

Przed użyciemPolski(306)Polski(307)Zalecenia dotyczące bezpieczeństwaOSTRZEËENIE UWAGAUrządzenie zAby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia p

Page 63 - Introduzione

Przed użyciemPolski(308)Polski(309)Akcesoria08 09W celu ochrony przed uszkodzeniem podczas transportu, niektóre części zostały zdemontowane.Prosimy o

Page 64 - Precauzioni per la sicurezza

Przed użyciemPolski(310)Polski(311)Blokada ramienia ( 22)Pierścień ustalający wysokość ramienia ( 22)System anty przeskokowy ( 21)Przyciski wybor

Page 65 - Accessori

Pierwsze kroki1312Polski(312)Polski(313)Uwagi do wyjmowania towarów z pudełka opakowania i transportowaniaUwagaPokrywa przeciwpyłowaPudełko na akcesor

Page 66 - Nomi dei componenti

Pierwsze krokiPolski(314)Polski(315)Osadzenie maty talerza4Ułożyć matę na talerzu obrotowym.Mocowanie przeciwwagi ramienia6Przymocować ciężarek wyważa

Page 67 - Disimballaggio e preparazione

Pierwsze krokiPolski(316)Polski(317)16 17PHONOPHONOEARTH5V 2.1APHONESVOLUMEINPUT SELECTORLRPołączenia i montaż zWyłączyć wszystkie urządzenia i odłącz

Page 68 - Montaggio del giradischi

Maintenance30 31English(30)English(31)SpecificationsTroubleshooting guideBefore requesting service, make the below checks. If you are in doubt about s

Page 69 - Collegamenti e installazione

Pierwsze krokiPolski(318)Polski(319)18 19InstalacjaUstawić urządzenie na poziomej powierzchni, nie narażonej na wibracje.Urządzenie powinno znajdować

Page 70

Pierwsze krokiPolski(320)Polski(321)Regulator systemu antyprzeskokowegoBlokada ramieniaWspornik ramieniaDźwignia podnośnika1Zdjąć ramię tonowe z wspor

Page 71 - Regolazione

Pierwsze krokiPolski(322)Polski(323)23Wysokość ramienia Wysokość podnoszenia ramieniaW razie potrzeby, dokonać korekty w zależności od typu wkładki.Pr

Page 72

OdtwarzaniePolski(324)Polski(325)24 25Odtwarzanie płyt5Powoli opuścić dźwignię podnośnika.Ramię tonowe opada w dół powolnym ruchem.Rozpoczyna się odtw

Page 73 - Lettura dei dischi

OdtwarzaniePolski(326)Polski(327)Kontrola wysokości dźwięku (regulacja precyzyjna do wysokości)26 271Nacisnąć [-] lub [+] na jednostce sterującej, aby

Page 74 - Controllo del tono

Odtwarzanie KonserwacjaPolski(328)Polski(329)Konserwacja Konserwacja podzespołów urządzeniaStarannie usuwaj kurz z igły i płyty. zZdjąć oprawkę wkład

Page 75

KonserwacjaPolski(330)Polski(331)Rozwiązywanie problemów Przed wezwaniem serwisu, przeprowadzić poniższe kontrole. W przypadku wątpliwości co do niekt

Page 76

KonserwacjaPolski(332)Polski(333)1Ostrożnie przymocować wkładkę ramienia tonowego (kupioną w sklepie).Postępować zgodnie z instrukcjami dołączonymi do

Page 77 - Prodotti opzionali

Maintenance(334)English(335)OthersLimited Warranty (ONLY FOR U.S.A.)Limited Warranty (ONLY FOR U.S.A.)OthersLimited Warranty (ONLY FOR U.S.A.)Technics

Page 78 - Introducción

MaintenanceEnglish(336)Français (Canada)(337)Limited Warranty (ONLY FOR CANADA)Panasonic Canada Inc.5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3TEC

Page 79 - Normas de seguridad

Maintenance32 33English(32)English(33) Tonearm baseConsult your dear for optional products.Optional ProductsModel numberSupported manufacturerSupport

Page 80 - Accesorios

Français (Canada)(34)Avant toute utilisationDémarrage Lecture EntretienFrançais (Canada)(35)04 05Table des matièresIntroductionCaractéristiquesMoteur

Page 81 - Nombre de las piezas

Français (Canada)(36)Avant toute utilisationFrançais (Canada)(37)06 07IMPORTANTES MISES EN GARDEAVERTISSEMENTATTENTIONCordon d’alimentation c.a. zLa f

Page 82 - Desembalaje y preparación

English(02)03Delivering the Ultimate Emotive Musical Experience to AllAt Technics we understand that the listening experience is not purely about tech

Page 83 - Montaje del tocadiscos

Français (Canada)(38)Avant toute utilisationFrançais (Canada)(39)08 09AccessoriesDans le but de prévenir tout risque de dommages pendant l’expédition,

Page 84 - Conexiones e instalación

Français (Canada)(40)Avant toute utilisationFrançais (Canada)(41)10 11Les numéros tels que ( 00) indiquent les pages de référence.OFF ON33/45/78ー    

Page 85

Français (Canada)(42)DémarrageFrançais (Canada)(43)1312Remarques pour sortir les marchandises de la boîte d'emballage et les transporterRetirez

Page 86 - Antideslizamiento

Français (Canada)(44)Français (Canada)(45)DémarrageAssemblage du tourne-disqueDans le but de prévenir tout risque de dommages pendant l’expédition, le

Page 87

Français (Canada)(46)DémarrageFrançais (Canada)(47)Raccordements et installation zMettre tous les appareils hors marche et débrancher le cordon d&apos

Page 88 - Reproducción de discos

Français (Canada)(48)DémarrageFrançais (Canada)(49)18 19Installation Remarques pour l'installation zSoyez toujours aux moins deux personnes pour

Page 89 - Control del tono

Français (Canada)(50)DémarrageFrançais (Canada)(51)20 21Antipatinage1Tourner la commande antipatinage pour la régler sur la même valeur que celle de l

Page 90

Français (Canada)(52)DémarrageFrançais (Canada)(53)22 233412Parallèlement à un disqueHauteur du lève-brasProcéder à un ajustement en fonction de votre

Page 91

Français (Canada)(54)LectureFrançais (Canada)(55)24 25OFF ON33/45/78ー     +PITCH ADJRESETDISPLAYLecture de disques3Soulever le levier de positionnemen

Page 92 - Productos opcionales

Français (Canada)(56)LectureFrançais (Canada)(57)26 27Commande de hauteur tonale (réglage précis de la vitesse de rotation)1Appuyez sur [-] ou [+] sur

Page 93 - Indledning

Before useGetting started Playing backMaintenanceEnglish(04)English(05)04 05Table of contentsIntroduction zBefore use Safety precautions ...

Page 94 - Sikkerhedsforskrifter

Français (Canada)(58)Lecture EntretienFrançais (Canada)(59)28 29Entretien Entretien des piècesEnlever toute poussière sur la pointe de lecture et sur

Page 95 - Tilbehør

Français (Canada)(60)EntretienFrançais (Canada)(61)30 31SpécificationsGuide de dépannageAvant de faire appel au service, procédez aux vérifications ci

Page 96 - Navn på delene

Français (Canada)(62)EntretienFrançais (Canada)(63)32 33 Base du bras de lectureConsultez votre revendeur pour les produits optionnels.Produits optio

Page 97 - Udpakning og forberedelse

Vor der VerwendungErste SchritteWiedergabePflege und InstandhaltungDeutsch(64)Deutsch(65) zVor der Verwendung Sicherheitsvorkehrungen ...

Page 98 - Samling af pladespilleren

Vor der VerwendungDeutsch(66)Deutsch(67)SicherheitsvorkehrungenWARNUNG ACHTUNGGerät zZur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Bes

Page 99

Vor der VerwendungDeutsch(68)Deutsch(69)Zubehör08 09Zur Verhinderung von Beschädigung während des Transports wurde das Gerät vor der Auslieferung aus

Page 100 - Tilslutning og opstilling

Vor der VerwendungDeutsch(70)Deutsch(71)Gegengewicht ( 15)Auflagedruck-Einstellring ( 20)Tonarm-Verriegelungsknopf ( 22)Drehzahl-Wahltasten ( 24)

Page 101 - Justering

Erste Schritte1312Deutsch(72)Deutsch(73)Nehmen Sie die Zubehörbox, die Staubschutzhülle, das Verpackungspolster und das Plattenteller-Merkblatt herau

Page 102

Erste Schritte14 15Deutsch(74)Deutsch(75)Zusammenbau des PlattenspielersZur Verhinderung von Beschädigung während des Transports wurde das Gerät vor d

Page 103 - Afspilning af plader

Erste SchritteDeutsch(76)Deutsch(77)PHONOPHONOEARTH5V 2.1APHONESVOLUMEINPUT SELECTORLRAnschlüsse und Aufstellung zSchalten Sie alle Geräte aus und zie

Page 104 - Hastighedskontrol

Before useEnglish(06)English(07)06 07Safety precautionsWarningCautionUnit zTo reduce the risk of fire, electric shock or product damage, - Do not expo

Page 105 - TORQUE 5

Erste SchritteDeutsch(78)Deutsch(79)AufstellungAnschlüsse und Aufstellung (Fortsetzung)Stellen Sie den Plattenspieler auf einer waagerechten, möglichs

Page 106 - Unconnected

Erste SchritteDeutsch(80)Deutsch(81)Antiskating-EinstellknopfArretierklammerTonarmablageLifthebel1Drehen Sie den Auflagedruck-Einstellring, bis „0“ in

Page 107 - Ekstra tilbehør

Erste SchritteDeutsch(82)Deutsch(83)3412Tonarmhöhe Tonarmlift-HöheNehmen Sie die Einstellung bei Bedarf entsprechend Ihrem Tonabnehmer vor.Nehmen Sie

Page 108 - Inleiding

WiedergabeDeutsch(84)Deutsch(85)OFF ON33/45/78ー     +PITCH ADJRESETDISPLAYAbspielen von Schallplatten5Bringen Sie den Lifthebel langsam in seine unter

Page 109 - Veiligheidsmaatregelen

WiedergabeDeutsch(86)Deutsch(87)Die festgelegte PlattentellergeschwindigkeitDrehzahlregler (Feineinstellung der Drehzahl)26 27 Kontrollleuchten der G

Page 110 - Accessoires

WiedergabePflege und InstandhaltungDeutsch(88)Deutsch(89)Pflege und Instandhaltung ReinigungEntfernen Sie den an der Nadel und den Schallplatten anha

Page 111 - Naam van onderdelen

Pflege und InstandhaltungDeutsch(90)Deutsch(91)Bevor Sie Kontakt mit dem Kundendienst aufnehmen, führen Sie die folgenden Überprüfungen durch. Wenn Si

Page 112 - Uitpakken en voorbereiding

Pflege und InstandhaltungDeutsch(92)Deutsch(93)32 33 TonarmbasisFragen Sie Ihren Händler nach optionalen Produkten.Optionale ProdukteVorbereiten des

Page 113 - Voorzichtig

Avant utilisationPour commencer Lecture EntretienFrançais(94)Français(95)04 05 zAvant utilisation Précautions de sécurité ...

Page 114 - Aansluiten en installeren

Avant utilisationFrançais(96)Français(97)Précautions de sécuritéAVERTISSEMENT ATTENTIONAppareil zPour réduire les risques d’incendie, d’électrocution

Page 115

Before useEnglish(08)English(09)08 09AccessoriesIn order to prevent damage during shipping some of the equipment has been disassembled.Please check an

Page 116 - Afstelling

Avant utilisationFrançais(98)Français(99)Accessoires08 09Certaines pièces de l'appareil ont été démontées pour prévenir tout dommage lors de l&ap

Page 117

Avant utilisationFrançais(100)Français(101)OFF ON33/45/78ー     +PITCH ADJRESETDISPLAYBouton d'alimentation ( 24)Bouton de sélection de la vites

Page 118 - Platen afspelen

Pour commencerFrançais(102)Français(103)1312Notes pour sortir les marchandises de la boîte et les transporterRetirez la boîte à accessoires, le couve

Page 119 - Snelheidsregeling

Pour commencerFrançais(104)Français(105)14 15Assemblage de l’appareilCertaines pièces de l'appareil ont été démontées pour prévenir tout dommage

Page 120 - Onderhoud

Pour commencerFrançais(106)Français(107)Raccordements et installation zÉteignez tous les appareils et débranchez le cordon d'alimentation secteur

Page 121

Pour commencer18 19Français(108)Français(109) Notes pour l'installation zPrévoyez toujours la présence d'au moins deux personnes pour insta

Page 122 - Optionele producten

Pour commencerFrançais(110)Français(111)1Libérez le bras de lecture du support de bras et réglez l'équilibre horizontal en tournant le contrepoid

Page 123 - Introduktion

Pour commencerFrançais(112)Français(113)3412Hauteur du bras de lecture Hauteur de l’élévateur du brasEffectuez un réglage en fonction de la cellule de

Page 124 - Säkerhetsföreskrifter

LectureFrançais(114)Français(115)24 25Nota zAppuyer sur [33/45/78] sur l’unité de commande peut également changer la vitesse de la platine. (27)Lec

Page 125 - Tillbehör

LectureFrançais(116)Français(117)26 27Contrôle de vitesse (réglage fin de la hauteur)1Appuyez sur [+] ou [-] sur l'unité de commande pour effectu

Page 126 - Delarnas namn

Before useEnglish(10)English(11)10 11OFF ON33/45/78ー     +PITCH ADJRESETDISPLAYParts NameBalance weight ( 15)Stylus pressure control ( 20)Arm lock

Page 127 - Uppackning och förberedelse

Lecture Entretien28Français(118)Français(119)Entretien Entretien des piècesRetirez avec soin la poussière de la pointe de lecture et du disque. zEnle

Page 128 - Att sätta ihop skivspelaren

EntretienFrançais(120)Français(121)Guide de dépannage Avant de faire appel au service, faites les vérifications ci-dessous. En cas de doute concernant

Page 129 - Anslutningar och installering

EntretienFrançais(122)Français(123)1Fixez une cellule de lecture (achetée en magasin) provisoirement.Suivez les instructions de la cellule de lecture

Page 130

Prima dell’usoPer iniziare In riproduzione ManutenzioneItaliano(124)Italiano(125) zPrima dell’uso Precauzioni per la sicurezza ...

Page 131

Prima dell’usoItaliano(126)Italiano(127)Precauzioni per la sicurezzaATTENZIONE AVVERTENZAUnità zPer ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o dann

Page 132

Prima dell’usoPer iniziare In riproduzione ManutenzioneItaliano(128)Italiano(129)Accessori08 09In order to prevent damage during shipping some of the

Page 133 - Skivspelning

Prima dell’usoItaliano(130)Italiano(131)Contrappeso ( 15)Controllo pressione della puntina ( 20)Blocco del braccio ( 22)Pulsanti di selezione veloc

Page 134 - Varvtalskontroll

Per iniziareItaliano(132)Italiano(133)1312Note su come estrarre i componenti dalla confezione e sul trasportoEstrarre la scatola degli accessori, il

Page 135 - Underhåll

Per iniziareItaliano(134)Italiano(135)Montaggio del giradischiAlcune parti sono state smontate per evitare danni durante la spedizione.Montare il gira

Page 136

Per iniziareItaliano(136)Italiano(137)16 17Collegamenti e installazione zSpegnere tutte le unità e scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa

Page 137 - Valfria Produkter

Getting startedEnglish(13)13English(12)12Notes for taking out the goods from the package box and transportingTake out the accessory box, dust cover,

Page 138 - Johdanto

Per iniziareItaliano(138)Italiano(139)18 19InstallazioneInstallare l’unità su una superficie orizzontale protetta dalle vibrazioni.Allontanare quanto

Page 139 - Turvallisuusvarotoimet

Per iniziareItaliano(140)Italiano(141)Controllo anti-skatingFerma braccioBraccio di letturaLeva di sollevamento/abbassamento braccio1Liberare il bracc

Page 140 - Lisälaitteet

Per iniziareItaliano(142)Italiano(143)22 233412Linea di riferimentoAnello di controllo altezza del braccioAttenzione zLa selezione di un riferimento p

Page 141 - Osien nimet

In riproduzioneItaliano(144)Italiano(145)24 25Lettura dei dischi5Abbassare lentamente la leva di sollevamento/abbassamento.Il braccio si abbassa lenta

Page 142

In riproduzione27Italiano(146)Italiano(147)Controllo del tono (regolazione fine del tono)261Premere [-] o [+] sull’unità di controllo per effettuare l

Page 143 - Soittimen kokoaminen

In riproduzione ManutenzioneItaliano(148)Italiano(149)Manutenzione Cura delle partiRimuovere completamente la polvere dalla puntina e dal disco. zRim

Page 144 - Liitännät ja asennus

ManutenzioneItaliano(150)Italiano(151)Prima di richiedere assistenza, verificare quanto segue. In caso di dubbi su alcuni dei punti di controllo o nel

Page 145

ManutenzioneItaliano(152)Italiano(153)32 331Fissare una cartuccia (comprata al supermercato) provvisoriamente.Seguire le istruzioni della cartuccia pe

Page 146 - Säätäminen

Antes de usarEmpezando Reproducción MantenimientoEspañol(154)Español(155)04 05 zAntes de usar Precauciones de seguridad ...

Page 147

Antes de usarEspañol(156)Español(157)06 07Precauciones de seguridadAVISO ADVERTENCIAUnidad zPara reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o d

Page 148 - Äänilevyjen soittaminen

Getting startedEnglish(14)English(15)Putting the player togetherIn order to prevent damage during shipping, some of the equipment has been disassemble

Page 149 - Pitch-säätö

Antes de usarEspañol(158)Español(159)Accesorios08 09Para impedir daños durante el transporte, algunas partes del equipo han sido desmontadas.Verifique

Page 150

Antes de usarEspañol(160)Español(161)Anillo de control de altura del brazo ( 22)Control antideslizamiento ( 21)Abrazadera del brazo ( 20)Apoyo del

Page 151

EmpezandoEspañol(162)Español(163)1312Notas para sacar los productos de la caja y transportarlosDesembalaje y preparaciónSaque la caja de accesorios,

Page 152 - Valinnaiset tuotteet

EmpezandoEspañol(164)Español(165)Montaje del tocadiscosPara impedir daños durante el transporte, algunas partes del equipo han sido desmontadas.Monte

Page 153 - Wprowadzenie

EmpezandoEspañol(166)Español(167)PHONOPHONOEARTH5V 2.1APHONESVOLUMEINPUT SELECTORLRConexiones e instalación zApague todas las unidades y desconecte el

Page 154 - OSTRZEËENIE UWAGA

EmpezandoEspañol(168)Español(169) Notas para la instalación zUtilice siempre dos personas o más para instalar o mover la unidad. zAntes de mover la u

Page 155 - Akcesoria

EmpezandoEspañol(170)Español(171)Control antideslizamientoAbrazadera del brazoApoyo del brazoPalanca de bajada1Libere el brazo sonoro del apoyo del br

Page 156 - Nazwa części

EmpezandoEspañol(172)Español(173)3412Altura del brazo sonoro Altura de elevación del brazoRealice un ajuste según su cartucho si es necesario.Preparac

Page 157 - Rozpakowanie i przygotowanie

ReproducciónEspañol(174)Español(175)Reproducción de discosPreparación1. Ponga un disco (no incluido) en el plato giratorio.2. Retire la tapa de la a

Page 158 - Montaż gramofonu

ReproducciónEspañol(176)Español(177)Control del tono (ajuste fino al tono)26 271Pulse [-] o [+] en la unidad de control para realizar el ajuste. zEl t

Page 159 - Połączenia i montaż

Getting startedEnglish(16)English(17)Connections and installation zTurn off all units and disconnect the AC mains lead from the socket before making a

Page 160

Reproducción MantenimientoEspañol(178)Español(179)28 29Mantenimiento Cuidado de las partesLimpie a fondo el polvo de la aguja y del disco. zRetire la

Page 161 - Regulacja

MantenimientoEspañol(180)Español(181)Solución de problemas Antes de solicitar el servicio, realice las siguientes comprobaciones. Si tiene dudas acerc

Page 162

MantenimientoEspañol(182)Español(183)32 331Coloque un cartucho (comprado en la tienda) provisionalmente.Siga las instrucciones del cartucho para conec

Page 163 - Odtwarzanie płyt

Før brug Kom godt i gang Afspilning VedligeholdelseDansk(184)Dansk(185)04 05 zFør brug Sikkerhedsforanstaltninger ...

Page 164 - Kontrola wysokości dźwięku

Før brugDansk(186)Dansk(187)SikkerhedsforanstaltningerADVARSEL FORSIGTIG!Apparat zFor at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade

Page 165

Før brugDansk(188)Dansk(189)Tilbehør08 09For at forhindre beskadigelse under transport er noget af udstyret demonteret.Kontrollér, at alt tilbehøret e

Page 166

Før brugDansk(190)Dansk(191)Knapper til hastighedsvalg ( 24)Pladetallerken ( 14)Centeraksel ( 14) Dæmpende fod ( 18)START-STOP-knap ( 24) Tal sås

Page 167 - Produkty opcjonalne

Kom godt i gangDansk(192)Dansk(193)1312Bemærkninger for udtagning af varerne fra pakkeboksen samt transport zVær altid to eller flere personer til at

Page 168 - (For USA Only)

Kom godt i gangDansk(194)Dansk(195)Samling af pladespilleren (fortsat)For at forhindre beskadigelse under transport er noget af udstyret demonteret.Pl

Page 169 - Français

Kom godt i gangDansk(196)Dansk(197)PHONOPHONOEARTH5V 2.1APHONESVOLUMEINPUT SELECTORLRTilslutning og opstilling zSluk for alle apparater og træk netled

Comments to this Manuals

No comments