Panasonic DMCSZ1EG User Manual

Browse online or download User Manual for Audio Panasonic DMCSZ1EG. Panasonic DMCSZ1EG Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 128
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Instrucciones de funcionamiento
para características avanzadas
Cámara digital
Modelo N. DMC-SZ1
DMC-FS45
Antes de usarla, lea completamente estas instrucciones.
until
2012/03/08
DMC-SZ1 DMC-FS45
VQT3Z60
F1211WT0
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 127 128

Summary of Contents

Page 1 - DMC-FS45

Instrucciones de funcionamientopara características avanzadasCámara digitalModelo N. DMC-SZ1DMC-FS45Antes de usarla, lea completamente estas instrucci

Page 2 - Grabación

Preparación- 10 -Inserte la batería en la cámara para cargarla.•Compruebe que el dispositivo está apagado.Desplace la palanca del disparador en la dir

Page 3 - Reproducción/Edición

Conexión a otro equipo- 100 -1 Instale “PHOTOfunSTUDIO” en el ordenador.•Lea las instrucciones separadas "Instrucciones de funcionamiento básicas

Page 4 - Cuidado de la cámara

- 101 -Conexión a otro equipoConexión a otro equipoConexión a un PCPuede transferir las imágenes en la cámara al ordenador al conectar la cámara y el

Page 5 - Accesorios de serie

Conexión a otro equipo- 102 -Preparación:Apague la cámara y el ordenador.Quite la tarjeta antes de usar las imágenes en la memoria integrada.Conecte e

Page 6 - Nombres de los componentes

- 103 -Conexión a otro equipo∫ Ver el contenido de la memoria integrada o de la tarjeta usando el ordenador (composición de la carpeta).Se crea una nu

Page 7

Conexión a otro equipo- 104 -Las fotografías e imágenes en movimiento se pueden cargar en los sitios para compartir imágenes (Facebook/YouTube) usando

Page 8

- 105 -Conexión a otro equipoImprimir las imágenesSi conecta la cámara a una impresora que admite PictBridge, puede seleccionar las imágenes que desea

Page 9 - Carga de la batería

Conexión a otro equipo- 106 -Pulse 3.Pulse 3/4 para seleccionar una opción, luego pulse [MENU/SET].Pulse 3 para seleccionar [Inicio impresión] luego p

Page 10 - Preparación

- 107 -Conexión a otro equipoSeleccione y ajuste las opciones de los procedimientos tanto del paso 2 de “Seleccionar una sola imagen e imprimirla” com

Page 11

Conexión a otro equipo- 108 -• No se visualizarán los tamaños del papel no admitidos por la impresora. [Tamaño papel]Opción Descripción de los ajustes

Page 12

- 109 -Conexión a otro equipo• No puede seleccionarse un elemento si la impresora no admite la disposición de la página.∫ Impresión de disposiciónCuan

Page 13

- 11 -Preparación• Se recomienda cargar la batería en áreas con temperaturas ambiente entre 10 oC y 30 oC (igual a la temperatura de la batería).(Carg

Page 14

Otros- 110 -OtrosVisualización de la pantalla∫ En la grabación1 Modo de grabación2 Calidad de grabación (P76)Tamaño de la imagen (P64): Compensación a

Page 15

- 111 -Otros∫ En la reproducción1 Modo de reproducción (P77)2 Imagen protegida (P95)3 Favoritas (P92)4 Visualización de la fecha/texto impreso (P75, 8

Page 16 - >ð (indicación de acceso

Otros- 112 -Precauciones de usoMantenga esta unidad lo más alejada posible del equipo electromagnético (como hornos microondas, TV, video juegos, etc.

Page 17

- 113 -OtrosAntes de limpiar la cámara, quite la batería o desconecte la clavija de alimentación de la toma corriente. Luego frote la cámara con un pa

Page 18

Otros- 114 -La batería es una batería de litio recargable. Su capacidad para generar corriente procede de la reacción química que tiene lugar dentro d

Page 19

- 115 -OtrosNo deje la tarjeta a altas temperaturas, ni donde se generan fácilmente ondas electromagnéticas o electricidad estática o esté expuesta a

Page 20 - Cambiar el ajuste del reloj

Otros- 116 -• Guarde la batería en un lugar frío y seco y con una temperatura relativamente estable: (Temperatura recomendada: de 15 oC a 25 oC, Humed

Page 21

- 117 -OtrosVisualización de los mensajesEn unos casos se visualizarán en la pantalla mensajes de confirmación o de error.Los principales mensajes se

Page 22

Otros- 118 -[Apague la cámara y vuelva a encenderla]/[Error de sistema]•Este mensaje aparece cuando la cámara no funciona adecuadamente.> Apague la

Page 23 - (Modo automático inteligente)

- 119 -OtrosBúsqueda de averíasPruebe primero con el siguiente procedimiento (P119 a 127).•Este fenómeno ocurre cuando la carga se realiza en un lugar

Page 24

Preparación- 12 -∫ Acerca de la luz de carga∫ Tiempo de cargaCuando usa el adaptador de CA (suministrado)•El tiempo de carga se indica para cuando se

Page 25 - Cambiar los ajustes

Otros- 120 -• El rango del enfoque varía según el modo de grabación.> Ajuste al modo adecuado para la distancia del sujeto.• El sujeto supera el ra

Page 26 - (modo de imagen normal)

- 121 -Otros• Cuando grabe imágenes en movimiento utilice una tarjeta que tenga como clase de velocidad SD la “Clase 4” o más alta.• Según el tipo de

Page 27

Otros- 122 -• Este fenómeno aparece cuando pulsa hasta la mitad el botón del obturador para ajustar el valor de abertura sin afectar las imágenes grab

Page 28 - 1 antes de pulsar a

- 123 -Otros• [Girar pant.] (P44) está ajustado en [ ] o [ ].• ¿El interruptor REC/PLAY se fijó en [(]? (P32)• ¿Hay una imagen en la memoria integrada

Page 29

Otros- 124 -• Cuando está en funcionamiento la corrección digital de ojos rojos ([ ], [ ]), si toma una imagen de un sujeto que tenga un color rojo ro

Page 30

- 125 -Otros• ¿Está conectada correctamente la cámara al televisor?> Ajuste la entrada TV al modo de entrada externo.• Según el modelo de televisor

Page 31

Otros- 126 -• Las imágenes no pueden imprimirse usando una impresora que no admite PictBridge.> Seleccione [PictBridge (PTP)] al conectar. (P105)&g

Page 32 - ([Repr. normal])

- 127 -Otros• Dependiendo de la ampliación del zoom y debido a las características del objetivo, es posible que el sujeto pueda resultar un poco defor

Page 33

• El símbolo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.• QuickTime y el logo QuickTime son marcas o marcas registradas de Apple Inc., usadas con licen

Page 34

- 13 -Preparación∫ Grabación de imágenes fijas(DMC-SZ1) (DMC-FS45)Condiciones de grabación para los estándares CIPA•CIPA es la abreviatura de [Camera

Page 35 - Borrar imágenes

Preparación- 14 -∫ ReproducciónNota•El tiempo de funcionamiento y número de imágenes grabables diferirán dependiendo del entorno y condiciones de func

Page 36

- 15 -PreparaciónInsertar y quitar la tarjeta (opcional)• Compruebe que el dispositivo está apagado.• Le recomendamos utilizar una tarjeta de Panasoni

Page 37 - Ajustar el menú

Preparación- 16 -Acerca de la memoria integrada/Tarjeta• Cuando copia las imágenes grabadas a una tarjeta. (P96)• Tamaño de la memoria: Cerca de 70 MB

Page 38

- 17 -PreparaciónNota•Durante el acceso (escritura, lectura y eliminación de la imagen, formateo, etc.), no apague la alimentación, retire la batería,

Page 39

Preparación- 18 -∫ Acerca de la visualización de la cantidad de imágenes que se pueden grabar y el tiempo de grabación disponible∫ Cantidad de imágene

Page 40

- 19 -PreparaciónAjuste de la fecha/hora (ajuste del reloj)• Cuando se adquiere la cámara, el reloj no está ajustado.Deslice el interruptor REC/PLAY h

Page 41

- 2 -IndiceAntes de usar el dispositivoCuidado de la cámara...4Accesorios de serie...5

Page 42 - [Vídeo Ar. grab.]

Preparación- 20 -Seleccione [Ajust. reloj] en el menú [Rec] o [Conf.] y pulse [MENU/SET]. (P37)•El reloj se puede reiniciar como se muestra en los pas

Page 43

- 21 -PreparaciónConsejos para tomar buenas imágenesSujete suavemente la cámara con ambas manos, tenga los brazos inmóviles a su lado y quédese con lo

Page 44

Básico- 22 -BásicoSeleccionar el modo de grabación∫ Lista de modos de grabaciónNota•Cuando el modo ha sido cambiado del modo de reproducción al modo d

Page 45

- 23 -BásicoModo de grabación: Tomar imágenes usando la función automática (Modo automático inteligente)La cámara fijará los ajustes más apropiados al

Page 46 - Acerca del monitor LCD

Básico- 24 -Cuando la cámara localiza la mejor escena, se visualiza de color azul el icono de la escena en cuestión durante 2 segundos. Después su col

Page 47 - Usar el zoom

- 25 -BásicoSe pueden fijar los siguientes menús.•Para conocer el método de ajuste del menú, consulte P37.¢ Los ajustes pueden ser diferentes de otros

Page 48

Básico- 26 -Modo de grabación: Tomar imágenes con sus ajustes favoritos (modo de imagen normal)La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obtura

Page 49 - [MENU/SET]

- 27 -BásicoEnfocarDirija el área AF hacia el sujeto, luego pulse hasta la mitad el botón del obturador.• El área del enfoque automático se puede visu

Page 50 - 1 í 9 ± — ± — ¥

Básico- 28 -∫ Cuando el sujeto no está enfocado (como cuando no se halla en el centro de la composición de la imagen que quiere tomar)1 Dirija el área

Page 51

- 29 -BásicoModos aplicables: Grabar una imagen en movimientoEmpiece a grabar pulsando el botón de imagen en movimiento.A Tiempo de grabación disponib

Page 52 - ([AF macro]/[Zoom macro])

- 3 -Reproducción/EdiciónVarios métodos para reproducir...77• [Diapositiva] ...78• [Filt. repro.]...

Page 53 - Pulse 2 [ë]

Básico- 30 -Nota•Cuando se graba en la memoria integrada, [Calidad gra.] se fija en [VGA].• El tiempo de grabación disponible visualizado en la pantal

Page 54 - Compensar la exposición

- 31 -BásicoLas imágenes fijas se pueden grabar incluso mientras se graba una imagen en movimiento. (grabación simultánea)Durante la grabación de la i

Page 55 - (Modo de efecto de miniatura)

Básico- 32 -Reproducir imágenes ([Repr. normal])Desplace el interruptor REC/PLAY hacia [(].Nota•Esta cámara cumple con las normas DCF “Design rule for

Page 56 - (Modo de escena)

- 33 -BásicoGire la palanca del zoom hacia [L] (W).1 pantalla>12 pantallas>30 pantallas>Visualización de la pantalla de calendarioA El número

Page 57 - [Paisaje]

Básico- 34 -Reproducir imágenes en movimientoEsta unidad se diseñó para reproducir las imágenes en movimiento usando los formatos MP4 y QuickTime Moti

Page 58

- 35 -BásicoBorrar imágenesUna vez borradas, las imágenes no pueden recuperarse.•Se borrarán las imágenes de la memoria integrada o de la tarjeta que

Page 59

Básico- 36 -Nota•No apague la cámara mientras borra. Use una batería con la energía suficiente.• Según el número de imágenes a borrar, puede llevar al

Page 60 - [Alimentos]

- 37 -BásicoAjustar el menúLa cámara llega con menús que le permiten fijar los ajustes para tomar imágenes y reproducirlas precisamente como usted qui

Page 61

Básico- 38 -∫ Cierre el menúPresione varias veces [ ] o presione el botón del obturador hasta la mitad.Nota•Según los ajustes de los modos o de menú u

Page 62 - [Marco foto]

- 39 -BásicoAcerca del menú de configuración[Ajust. reloj], [Modo hiber.] y [Repr. auto] son opciones importantes. Compruebe sus ajustes antes de usar

Page 63 - Ingreso de texto

Antes de usar el dispositivo- 4 -Antes de usar el dispositivoCuidado de la cámaraNo exponga a vibración fuerte, golpe o presión.•La lente, el monitor

Page 64 - Uso del menú [Rec]

Básico- 40 -• El número de días que pasaron desde la fecha de salida puede imprimirse usando el software “PHOTOfunSTUDIO” incluido en el CD-ROM (sumin

Page 65 - [Sens.dad]

- 41 -Básico• Cuando conecta la cámara al TV, el volumen de los altavoces del TV no cambia. Además, cuando se conecta, el volumen no sale de los altav

Page 66 - [Balance b.]

Básico- 42 -• El modo de ángulo alto se cancela también si apaga la cámara o bien si activa [Modo hiber.].• El brillo de las imágenes visualizadas en

Page 67

- 43 -Básico• [Repr. auto] se activa independientemente de su ajuste en los siguientes casos.– Al usar [Ráfaga].• En el modo automático inteligente o

Page 68 - [Modo AF]

Básico- 44 -• Remítase a P32 para ampliar la información sobre cómo reproducir las imágenes.• Cuando reproduce imágenes en un ordenador, no pueden vis

Page 69

- 45 -Básico• La función de estabilización cambia de [On] a [Off] cada vez que se pulsa [MENU/SET] durante el [Demo estabiliz].• En el modo de reprodu

Page 70 - [Zoom d.]

Grabación- 46 -GrabaciónAcerca del monitor LCDPulse [DISP.] para cambiar.A Monitor LCD• Cuando aparece la pantalla del menú, el botón [DISP.] no se ac

Page 71 - [Ráfaga]

- 47 -GrabaciónModos aplicables: Usar el zoomPuede acercarse para que las personas y objetos aparezcan más cercanos o alejarse para grabar paisajes en

Page 72

Grabación- 48 -∫ Visualización de la pantalla•Cuando utiliza la función del zoom, aparecerá una evaluación sobre el rango del enfoque junto con la bar

Page 73 - [Modo col.]

- 49 -GrabaciónModos aplicables: Tomar imágenes usando el flash incorporadoAjuste el flash para armonizar la grabación.Pulse 1 [‰].Pulse 3/4 para sele

Page 74 - [El. ojo rojo]

- 5 -Antes de usar el dispositivoAccesorios de serieAntes de usar la cámara, compruebe que estén incluidos todos los accesorios.•Los accesorios y su f

Page 75 - [Ajust. reloj]

Grabación- 50 -∫ Ajustes del flash disponibles por el modo de grabaciónLos ajustes del flash disponibles dependen del modo de grabación.(±: Disponible

Page 76 - Uso del menú [Im. movimiento]

- 51 -Grabación∫ El rango del flash disponible(DMC-SZ1) (DMC-FS45)∫ Velocidad de obturación para cada ajuste del flash¢1 La velocidad de obturación ca

Page 77

Grabación- 52 -Modos aplicables: Tomar imágenes a poca distancia ([AF macro]/[Zoom macro])Este modo le permite tomar imágenes cercanas de un sujeto, p

Page 78 - [Diapositiva]

- 53 -GrabaciónModos aplicables: Tomar imágenes con el autodisparadorPulse 2 [ë].Pulse 3/4 para seleccionar la opción, luego pulse [MENU/SET].Nota•Cua

Page 79

Grabación- 54 -Modos aplicables: Compensar la exposiciónUtilice esta función cuando no puede lograr la correcta exposición debido a la diferencia de b

Page 80 - [Filt. repro.]

- 55 -GrabaciónModo de grabación: Grabar imágenes que parecen dioramas (Modo de efecto de miniatura)Al crear áreas que están borrosas y áreas que no l

Page 81 - [Calendario]

Grabación- 56 -Modo de grabación: Tomar imágenes conformes a la escena a grabar (Modo de escena)Cuando selecciona un modo de escena para armonizar el

Page 82

- 57 -GrabaciónSi toma imágenes de personas al aire libre durante el día, este modo le permite mejorar el aspecto de las personas en cuestión y hacer

Page 83

Grabación- 58 -Las imágenes se graban de forma continua mientras se mueve la cámara de forma horizontal o vertical y se combinan para hacer una sola i

Page 84 - Pulse [MENU/SET]

- 59 -GrabaciónNota•La posición del zoom se fija en Gran angular.• El enfoque, el balance de blancos y la exposición se fijan en los valores óptimos p

Page 85 - Uso del menú [Repr.]

Antes de usar el dispositivo- 6 -Nombres de los componentes1Flash (P49)2 Objetivo (P4, 113)3 Indicador del autodisparador (P53)Testigo de ayuda AF (P7

Page 86

Grabación- 60 -Ajústelo cuando quiere tomar imágenes de escenas deportivas u otros sucesos de movimiento rápido.Nota• La velocidad del obturador puede

Page 87

- 61 -GrabaciónEste modo toma las imágenes de un niño con aspecto sano. Cuando usa el flash, la luz que procede de él es más débil de lo normal.Es pos

Page 88 - Pulse [ ]

Grabación- 62 -Selecciónelo cuando quiere tomar imágenes de un animal doméstico como la de un perro o un gato.Puede ajustar el cumpleaños y el nombre

Page 89

- 63 -GrabaciónGrabaciónIngreso de textoAl grabar, se pueden ingresar los nombres de bebés y mascotas y de destinos de viajes. (Sólo se pueden ingresa

Page 90

Grabación- 64 -Uso del menú [Rec]Para obtener información sobre los ajustes del menú [Rec], consulte P37.Modos aplicables: Ajuste el número de píxeles

Page 91

- 65 -GrabaciónModos aplicables: Esto permite ajustar la sensibilidad a la luz (sensibilidad ISO). El hecho de ajustar a un valor más alto permite tom

Page 92

Grabación- 66 -Modos aplicables: A la luz del sol, bajo luces incandescentes u otras condiciones donde el color del blanco adquiere un matiz rojizo o

Page 93

- 67 -Grabación∫ Balance de blancos automáticoSegún las condiciones que prevalecen cuando toma las imágenes, pueden salir con un matiz rojizo o azulad

Page 94

Grabación- 68 -Modos aplicables: Esto permite seleccionar el método de enfoque que se adapta a las posiciones y al número de sujetos.¢ [Ø] se usará du

Page 95

- 69 -Grabación∫ Configuración [ ] ([AF localiz.])Alinee el sujeto con el encuadre del seguimiento AF y pulse 4 para bloquear el sujeto.A Cuadro de la

Page 96 - [Copiar]

- 7 -Antes de usar el dispositivo11 Botones cursorA: 3/Compensación a la exposición (P54)B: 4/Modo macro (P52)Seguimiento AF (P69)C: 2/Autodisparador

Page 97 - Conectar la cámara y un TV

Grabación- 70 -Modos aplicables: El contraste y la exposición se ajustarán automáticamente cuando haya una gran diferencia en el brillo entre el fondo

Page 98

- 71 -GrabaciónModos aplicables: Las imágenes se toman continuamente mientras se pulsa el botón del obturador.[Ráfaga]Ajustes Descripción de los ajust

Page 99

Grabación- 72 -Nota•El modo de ráfaga no se cancela cuando se apaga la cámara.• Si toma imágenes en el modo de ráfaga con la memoria integrada, tardar

Page 100 - Conexión a otro equipo

- 73 -GrabaciónModos aplicables: Fija los diferentes efectos de color, inclusive hace que la imagen sea más nítida, brillante o aplica el tono sepia.¢

Page 101 - Conexión a un PC

Grabación- 74 -Modos aplicables: La lámpara de ayuda AF iluminará al sujeto cuando se presione el botón del obturador hasta la mitad lo cual hace que

Page 102 - Opere el ordenador

- 75 -GrabaciónModos aplicables: Usando uno de estos modos, se detecta trepidación al tomar las imágenes y la cámara la compensa automáticamente permi

Page 103 - 101_PANA

Grabación- 76 -Uso del menú [Im. movimiento]Para obtener información sobre los ajustes del menú [Im. movimiento], consulte P37.En [Toma panorámica] en

Page 104

- 77 -Reproducción/EdiciónReproducción/EdiciónVarios métodos para reproducirPuede reproducir las imágenes grabadas en varios métodos.Deslice el interr

Page 105 - Imprimir las imágenes

Reproducción/Edición- 78 -Puede reproducir las imágenes que ha tomado en sincronización con la música y puede hacerlo en secuencia mientras deja un in

Page 106

- 79 -Reproducción/Edición∫ Cambiar los ajustes de diapositivaPuede cambiar los ajustes para reproducir diapositivas seleccionando [Efecto] o [Configu

Page 107 - [N. copias]

Antes de usar el dispositivo- 8 -15 Altavoz (P41)•Tenga cuidado de no cubrir el altavoz con su dedo. Hacerlo puede hacer que sea difícil escuchar el s

Page 108 - [Tamaño papel]

Reproducción/Edición- 80 -Se reproducen las imágenes ordenadas según la categoría o las imágenes fijadas como favoritas.∫ Acerca de las categorías en

Page 109

- 81 -Reproducción/EdiciónPuede reproducir las imágenes por fecha de grabación.Nota•La fecha de grabación de la imagen seleccionada en la pantalla de

Page 110 - Visualización de la pantalla

Reproducción/Edición- 82 -Reproducción/EdiciónDivertirse con las imágenes grabadasEl brillo y el color de las imágenes tomadas se puede equilibrar.•Co

Page 111 - 1/111/111/11

- 83 -Reproducción/EdiciónAplique los efectos similares a los de estética o maquillaje para aclarar cualquier cara.•Con [Retoque de belleza], se crea

Page 112 - Precauciones de uso

Reproducción/Edición- 84 -Luego de terminar la edición de la imagen, presione [MENU/SET].• Se visualiza la pantalla de confirmación. Al seleccionar [S

Page 113

- 85 -Reproducción/EdiciónUso del menú [Repr.]Puede configurar las imágenes para que se carguen en los sitios para compartir imágenes y puede realizar

Page 114

Reproducción/Edición- 86 -∫ Cargue en los sitios para compartir imágenesUna herramienta de carga incorporada en la cámara “LUMIX Image Uploader” se co

Page 115

- 87 -Reproducción/EdiciónPuede imprimir la fecha/hora de grabación, nombre, ubicación o fecha del viaje en las imágenes grabadas.Seleccione [Impr. ca

Page 116

Reproducción/Edición- 88 -Pulse [ ].Pulse 3 para seleccionar [Ej.ar] luego pulse [MENU/SET].• Se visualiza la pantalla de confirmación. Se ejecuta cua

Page 117 - Visualización de los mensajes

- 89 -Reproducción/EdiciónLa imagen en movimiento grabada se puede dividiren dos. Se recomienda para cuando desea dividir una parte que necesita de un

Page 118

- 9 -PreparaciónPreparaciónCarga de la batería Utilice el adaptador de CA dedicado (suministrado), el cable de conexión USB (suministrado) y la baterí

Page 119 - Búsqueda de averías

Reproducción/Edición- 90 -Para permitir la publicación sencilla en páginas webs, adjuntos a mensajes de correo electrónico, etc., se reduce el tamaño

Page 120

- 91 -Reproducción/EdiciónPuede ampliar y luego cortar la porción importante de la imagen grabada.Seleccione [Recorte] en el menú [Repr.]. (P37)Pulse

Page 121

Reproducción/Edición- 92 -Puede llevar a cabo lo siguiente si ha sido agregada una marca a las imágenes y si se han ajustado como favoritas.•Sólo repr

Page 122 - Monitor LCD

- 93 -Reproducción/EdiciónDPOF “Digital Print Order Format” es un sistema que permite al usuario seleccionar cuántas imágenes deben imprimirse, cuánta

Page 123 - Reproducción

Reproducción/Edición- 94 -∫ Para imprimir la fechaDespués de ajustar el número de copias, ajuste/cancele la impresión con la fecha de grabación pulsan

Page 124

- 95 -Reproducción/EdiciónPuede ajustar la protección de las imágenes que no quiere borrar por descuido.Seleccione [Protecc] en el menú [Repr.]. (P37)

Page 125

Reproducción/Edición- 96 -Puede copiar los datos de las imágenes que ha tomado de la memoria integrada a una tarjeta o de una tarjeta a la memoria int

Page 126

- 97 -Conexión a otro equipoConexión a otro equipoReproducir las imágenes en una pantalla del televisorLas imágenes grabadas con esta unidad se pueden

Page 127

Conexión a otro equipo- 98 -Guardar las imágenes fijas y aquellas en movimientoLos métodos para exportar las imágenes fijas y las imágenes en movimien

Page 128

- 99 -Conexión a otro equipoCopie las imágenes reproducidas con este dispositivo en un disco Blu-ray, disco de DVD, disco duro o video usando una grab

Comments to this Manuals

No comments