Mode d’emploiCaméscope Haute DefinitionModèle N° HC-V100HC-V100MLire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.until 2012/1/26VQ
- 10 -Chargement de la batterieL’unité se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste “chargé” aussi longtemps
- 100 -Lorsque l'indicateur d'état clignote à un rythme particulièrement rapide ou lent, les points suivants devraient être considérés.Clign
- 101 -≥ Quand l’écran ACL est sale, essuyez-le avec un chiffon doux, tel qu’un chiffon à lunette.≥ Dans un endroit présentant de forts écarts de temp
- 102 -∫ Il importe de respecter les droits d’auteurL’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres matériels publiés ou diffus
- 103 -≥Les cartes SD sont uniquement mentionnées par leur principale capacité de mémoire. Les durées indiquées sont les durées enregistrables approxi
- 104 -≥ Les cartes SD sont uniquement mentionnées par leur principale capacité de mémoire. Les durées indiquées sont les durées enregistrables approx
Panasonic CorporationWeb site: http://panasonic.net
- 11 -∫ Pour brancher à la prise secteurSi vous allumez l’unité alors qu’elle est connectée à l’adaptateur secteur, vous pourrez l’utiliser avec l’ali
- 12 -Temps de chargement et autonomie d’enregistrement∫ Temps de chargement/autonomie d’enregistrement≥ Température: 25 oC/humidité: 60%RH≥ Les durée
- 13 -L’appareil peut enregistrer des images fixes ou des images animées sur une carte SD ou une mémoire interne. Pour enregistrer sur une carte SD, l
- 14 -Insertion/retrait d’une carte SDAttention:Assurez-vous que le témoin d’accès s’est éteint.1 Ouvrez le cache de la carte SD et insérez (retirez)
- 15 -L’appareil peut être mis sous/hors tension à l’aide de la touche d’alimentation ou en ouvrant et fermant l’écran ACL.Ouvrez l’écran ACL et appuy
- 16 -Changez pour le mode enregistrement ou le mode lecture.Utilisez le commutateur de mode pour changer le mode pour ou .PréparatifsSélection d’un
- 17 -Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois, un message vous demandant de régler la date et l’heure apparaît.Sélectionnez [O
- 18 -∫ Positionnement de base du caméscope1 Tenez le caméscope avec les deux mains.2 Passez votre main dans la courroie.≥ Quand vous enregistrez, ass
- 19 -La carte et la mémoire interne peuvent être sélectionnés séparément pour enregistrer des images animées ou des images fixes.1 Changez pour le mo
- 2 -∫ A propos du format d’enregistrement pour l’enregistrement des images animéesVous pouvez choisir entre le format d’enregistrement AVCHD ou iFram
- 20 -≥ Ouvrez le couvre-objectif avant d’allumer l’appareil. (l 6)1 Changez le mode pour et ouvrez l’écran ACL.2Appuyez sur le bouton de marche/arr
- 21 -≥ Pour changer le format d’enregistrement, changez le mode d’enregistrement. (l 43)≥ Les images enregistrées entre la pression de la touche de m
- 22 -Image fixe enregistrée avec une taille de (1920k1080) et un format 16:9.≥ Ouvrez le couvre-objectif avant d’allumer l’appareil. (l 6)1 Changez
- 23 -Les modes adaptés aux conditions suivantes sont sélectionnés simplement en dirigeant l’appareil sur ce que vous voulez enregistrer.≥ Selon les c
- 24 -∫ Mode auto intelligentLorsqu’on passe en mode auto intelligent, la balance des blancs automatique et la mise au point automatique fonctionnent
- 25 -1 Changez pour le mode .2 Sélectionnez l’icône de sélection du mode lecture A à l’aide de 3/4/2 et appuyez sur la touche ENTER.3Sélectionnez [V
- 26 -5 Sélectionnez l’icône de l’opération en utilisant 3/4/2/1.A Icône de l’opération≥ Appuyez sur la touche ENTER pour afficher/ne pas afficher l’i
- 27 -Compatibilité des images animées≥ Cette unité est basée sur les formats de fichier AVCHD/MPEG-4 AVC.AVCHD Format≥ Le signal vidéo pour le AVCHD
- 28 -1Appuyez sur la touche MENU.2 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner le menu principal A, puis appuyez sur la touche ENTER.3Sélectionnez le sous-
- 29 -≥ Les éléments affichés diffèrent selon la position ou la configuration du commutateur de mode.Sélectionnez le menu.L’écran d’affichage peut êtr
- 3 -∫ Cartes que vous pouvez utiliser avec cet appareilCarte mémoire SD, carte mémoire SDHC et carte mémoire SDXC≥ Les cartes mémoires de 4 Go ou plu
- 30 -5 (Uniquement en configurant le lieu de destination de votre voyage)Sélectionnez le lieu de destination de votre voyage à l’aide de 2/1 puis app
- 31 -Si aucune opération n'est effectuée pendant environ 30 minutes lors du raccordement de l'adaptateur secteur à cet appareil, ce dernier
- 32 -Le démarrage et l’arrêt de l’enregistrement et la fonction marche/arrêt de l’appareil peuvent être confirmés par ce son.2 bips répétés 4 foisLor
- 33 -Sélectionnez [OUI] pour remettre la configuration par défaut du menu.(Uniquement si le mode est sur la position )≥ Configuration du [SÉLEC. SUP
- 34 -L’espace utilisé et la durée d’enregistrement restant sur la carte SD peuvent être contrôlés.≥ Lorsque le commutateur de mode est réglé sur , l
- 35 -Cet élément est utilisé pour lancer la démonstration de l’appareil.(Uniquement si le mode est sur la position )Si le [MODE DEMO] est mis sur [O
- 36 -¬ Changez pour le mode .A Barre du zoom≥ La vitesse du zoom dépend de l’amplitude de mouvement du levier du zoom.≥ L’agrandissement maximum du z
- 37 -La stabilisation optique de l’image peut stabiliser l’image sans trop en diminuer la qualité.¬ Changez pour le mode .≥ La stabilisation peut ne
- 38 -Réglez les fonctions d’enregistrement en sélectionnant les icônes d’opération pour ajouter des effets différents aux images enregistrées.¬ Chang
- 39 -Quand vous commencez d’enregistrer, l’image et le son apparaissent graduellement. (Fondu d’ouverture)Quand vous mettez en pause un enregistremen
- 4 -Précautions à prendre ...2PréparatifsNoms et Fonctions des Éléments Principaux...
- 40 -Une image plus impressionnante peut être obtenue en mettant seul le sujet en gros plan et en brouillant l’arrière plan.≥ L’appareil peut faire l
- 41 -Ceci illumine les parties qui sont dans l’ombre et difficiles à voir et supprime la saturation des blancs des parties lumineuses en même temps.
- 42 -≥ Changez pour le mode .Quand vous enregistrez des images dans différentes situations, ce mode paramètre automatiquement la vitesse et l’ouvertu
- 43 -Réglez le facteur de grossissement maximal du zoom.≥ Plus le grossissement du zoom numérique est élevé, plus la qualité de l’image est dégradée.
- 44 -Les visages détectés apparaissent dans des cadres.≥ 15 cadres peuvent être affichés. Les visages larges et les visages situés près du centre de
- 45 -Vous pouvez enregistrer des images claires même dans des endroits sombres en ralentissant la vitesse d’obturation.≥ Permutez sur le mode manuel.
- 46 -Pendant l’enregistrement, le niveau d’entrée du microphone incorporé peut être ajusté.≥ Permutez sur le mode manuel. (l 48)1 Sélectionnez le men
- 47 -Sélectionner la qualité des photos.Vous pouvez ajouter un son d’obturateur quand vous enregistrez des images fixes.[QUALITÉ]: [PHOTO] # [QUALITÉ
- 48 -¬ Changez pour le mode .Appuyez sur la touche iA/MANUAL pour commuter sur le mode manuel.≥ apparaît à l’écran.≥ Appuyez sur la touche ENTER pou
- 49 -≥ Pour revenir à la configuration automatique, sélectionnez ou appuyez sur la touche iA/MANUAL.∫ Pour paramétrer la balance des blancs manuell
- 5 -Copy/DuplicationCopie de la Mémoire Interne vers la carte SD [HC-V100M] ...69Pour dupliquer à l’aide d’un enregistreur
- 50 -Réglage manuel de la vitesse d’obturation/diaphragmeVitesse d’obturation:Effectuez le réglage quand vous enregistrez des sujets en mouvement rap
- 51 -Enregistrement avec Mise au point manuelleSi la mise au point automatique est difficile à cause des conditions, utilisez la mise au point manuel
- 52 -Icône des opérations utilisées avec la lecture des images animéesPour plus de détails sur les opérations de lecture de base, référez-vous à la p
- 53 -Création d’une image fixe à partir d’images animéesUne image unique provenant d’images animées peut être sauvegardée en tant qu’image fixe.La ta
- 54 -Poursuite de la lecture précédenteSi la lecture d’une scène a été arrêtée en cours de route, la lecture peut être reprise à l’endroit où elle a
- 55 -Lecture d’images animées/images fixes par dateLes scènes ou les images fixes enregistrées le même jour peuvent être lues à la suite.1 Sélectionn
- 56 -Changement de la configuration de lecture pour le diaporama1 Sélectionnez à l’aide de la touche curseur, puis appuyez sur la touche ENTER.2 (U
- 57 -4 Sélectionnez [DÉMARRER] et appuyez sur la touche ENTER.5 Sélectionnez l’opération de lecture. (l 25)≥ Lorsque la lecture se termine ou s’arrêt
- 58 -¬ Changez pour le mode .∫ Pour supprimer les scènes ou les images fixes à partir de l’affichage vignette1 Appuyez sur la touche du Stabilisateur
- 59 -Pour terminer l’éditionAppuyez sur la touche MENU.≥ On peut également supprimer des scènes en appuyant sur la touche MENU, en sélectionnant [MOD
- 6 -1 Haut-parleur2 Prise USB [ ] (l 71, 83)3 Touche Auto intelligente/manuelle [iA/MANUAL] (l 23)4 Touche du Stabilisateur optique de l'image/S
- 60 -Pour diviser une scène (AVCHD)Il est possible de diviser une scène AVCHD. Toutes les parties non désirées de la scène peuvent être supprimées ap
- 61 -Pour diviser une scène à supprimer partiellement (iFrame)Divisez la scène iFrame, et supprimez les parties non désirées.Ceci divise en deux les
- 62 -Protéger des scènes/images fixesLes scènes/images fixes peuvent être protégées pour empêcher leur suppression accidentelle.(Même si vous protége
- 63 -≥ Utilisez le multicâble AV (fourni) ou le mini-câble HDMI (en option) et vérifiez les réglages de sortie. (l 66)≥ HDMI est l’interface des appa
- 64 -≥ Assurez-vous que les fiches sont insérées à fond.≥ Utilisez toujours un véritable mini câble HDMI Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30: en option).
- 65 -∫ Pour visionner des images sur un téléviseur normal (4:3) ou lorsque les deux cotés de l’image n’apparaissent pas à l’écranChangez le réglage d
- 66 -Connecter au moyen d’un mini-câble HDMISélectionnez la méthode de sortie HDMI désirée.≥ [AUTO] détermine automatiquement la résolution de sortie
- 67 -¬ Changez pour le mode .1 Sélectionnez le menu.≥ Si vous n’utilisez pas VIERA Link, paramétrez sur [OFF].2 Connectez cet appareil à un téléviseu
- 68 -3Effectuez le contrôle avec la télécommande du téléviseur.1) Appuyer sur le haut, le bas, la gauche ou la droite de la touche pour sélectionner
- 69 -Les images animées ou les images fixes enregistrées avec cet appareil peuvent être copiées de la mémoire interne vers une carte SD présente dans
- 7 -13 Touche Menu [MENU] (l 28)14 Commutateur de mode (l 16)15 Indicateur d’état (l 15)16 Touche de marche/arrêt d’enregistrement (l 20)17 touche cu
- 70 -Si vous arrêtez la copie à mi-courseAppuyez sur la touche MENU pendant la copie.≥ Selon les conditions suivantes, la durée de la copie peut être
- 71 -∫ Vérifiez avant de dupliquerVérifiez l’équipement utilisé avant de dupliquer.* Certains équipement ne prennent pas en charge la qualité d’image
- 72 -∫ Pour dupliquer en utilisant un équipement possédant un logement de carte SDVous pouvez dupliquer en insérant directement une carte SD.≥Pour co
- 73 -3Sélectionnez le support que vous désirez dupliquer, puis appuyez sur la touche ENTER.≥ En utilisant la batterie, l’écran ACL s’éteint après env
- 74 -∫ Pour dupliquer en utilisant un équipement sans logement de carte SD ou sans port USB, ou en utilisant un appareil vidéoVous pouvez dupliquer e
- 75 -HD Writer LE 1.1Vous pouvez copier les images fixes/animées sur le DD de l’ordinateur ou les graver sur un support comme des disques Blu-ray, de
- 76 -≥ Il est possible de les visionner sur un ordinateur à l’aide d’une visionneuse standard sur Windows ou d’un logiciel de lecture d’image disponi
- 77 -Contrat de licence de l’utilisateur finalAvant d’ouvrir le CD-ROM, lisez les instructions suivantes.Vous (le “Licencié”) obtenez une licence pou
- 78 -Article 9 en référence à MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 produit par Microsoft Corporation(1) Le Titulaire de la licence n’utilisera MICROSOFT
- 79 -≥ Même si la configuration requise indiquée dans le présent mode d’emploi est respectée, certains PC pourraient ne pas fonctionner.≥ Un lecteur
- 8 -21 Sabot pour trépied≥ Un trépied ayant une vis d'une longueur de 5,5 mm ou plus peut endommager cet appareil s'il y est installé.22 Co
- 80 -≥ Le CD-ROM fourni est disponible uniquement pour Windows.≥ L’entrée n’est pas supportée dans une langue autre que l’anglais, l’allemand, le fra
- 81 -∫ Système d’exploitation pour la fonction lecteur de carte(stockage de masse)≥ Le dispositif USB fonctionne avec le pilote installé par défaut s
- 82 -Lors de l’installation de ce logiciel, ouvrez une session sur votre ordinateur comme administrateur ou avec un nom d’utilisateur ayant les mêmes
- 83 -≥ Connectez cet appareil à l’ordinateur après l’installation des applications logicielles.≥ Enlevez le CD-ROM fourni de votre PC.A Câble USB (fo
- 84 -∫ Pour débrancher le câble USB en toute sécuritéSélectionnez l’icône affichée dans la barre des tâches de l’ordinateur, puis cliquez sur [Ejec
- 85 -À propos de l’affichage PCLorsque l’appareil est connecté à un PC, il est reconnu comme lecteur externe.≥ Un disque amovible (Exemple: ) est af
- 86 -≥ Pour utiliser le logiciel, entrez en qualité d’Administrateur ou avec un nom de compte d’utilisateur standard (uniquement pour Windows 7/Windo
- 87 -≥ HD Writer LE 1.1 n’est pas disponible pour Mac.≥ iMovie’11 supporté. Pour plus de détails sur le iMovie’11, veuillez contacter Apple Inc.∫ Sys
- 88 -* uniquement∫ Indicateurs d’enregistrementAutresIndicateursA////Mode d’automatisation intelligente (l 23)Mode manuel (l 48)// // / / / / /Mode
- 89 -∫ Indicateurs de lecture∫ Indicateur de connexion à d’autres appareils∫ Indicateurs de confirmationCÉtat possible de l’enregistrement sur la mém
- 9 -∫ A propos des batteries utilisables avec cette unitéLa batterie qui peut être utilisée avec cet appareil est le modèle VW-VBK180/VW-VBK360.≥Cet
- 90 -Message de confirmation principal/d’erreur indiqué à l’écran sous forme de texte.* uniquementAutresMessagesEFFECTUER RÉGULIEREMENT DES SAUVEGAR
- 91 -À propos de la récupérationSi des informations de gestion erronées sont détectées, les messages peuvent apparaître et une réparation est effectu
- 92 -∫ Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement dans les cas suivantsAutresGuide de dépannageLorsque l’appareil est secoué, un clic se fait
- 93 -IndicateurProblème Points de contrôleL’indicateur de charge résiduelle de la batterie n’est pas correctement affiché.≥ L’indicateur de capacité
- 94 -VisualisationProblème Points de contrôleAucune scène/image fixe ne peut être lue.≥ Aucune scène/image fixe dont les vignettes sont affichées ain
- 95 -VIERA Link ne fonctionne pas.(Configuration de cet appareil)≥ Connectez-vous au moyen d’un Mini-câble HDMI (en option). (l 67)≥ Réglez [VIERA Li
- 96 -∫ Si les scènes AVCHD ne changent pas sans accrocheLes images peuvent se figer quelques secondes à l’endroit où les scènes se joignent si les op
- 97 -Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo
- 98 -N’utilisez pas l’appareil à des fins de surveillance ou autres fins commerciales.≥ Cet appareil a été conçu pour une utilisation personnelle à f
- 99 -≥ Les températures très élevées ou très basses réduisent la durée de vie de la batterie.≥ Si la batterie est conservée à une haute température,
Comments to this Manuals