Panasonic HNS043E User Manual

Browse online or download User Manual for Audio Panasonic HNS043E. Panasonic HNS043E User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
E
VQT5E44
F0114HH0
Operating Instructions
INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA
Model No. H-NS043
Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use.
until
2014/1/29
VQT5E44_E.book 1 ページ 2014年1月7日 火曜日 午後7時58分
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - Operating Instructions

EVQT5E44F0114HH0Operating InstructionsINTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERAModel No. H-NS043Please read these instructions carefully before using th

Page 2 - Information for Your Safety

10VQT5E44SpecificationsSpecifications are subject to change without notice.INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA “LEICA DG NOCTICRON 42.5 mm/F1.2 AS

Page 3 - ∫ Lens Care

11VQT5E44Limited Warranty (ONLY FOR AUSTRALIA)VQT5E44_E.book 11 ページ 2014年1月7日 火曜日 午後7時58分

Page 4 - Supplied Accessories

12VQT5E44InhaltInformationen für Ihre Sicherheit ...12Vermeidung von Störungen ...14Be

Page 5 - Components

13VQT5E44-Bedeutung des nachstehend abgebildeten Symbols-Entsorgung von AltgerätenNur für die Europäische Union und Länder mit RecyclingsystemenDieses

Page 6 - Attaching/Detaching the Lens

14VQT5E44∫ Objektivpflege≥Sand und Staub können das Objektiv beschädigen. Achten Sie darauf, dass kein Sand oder Staub auf Objektiv oder Anschlüsse ge

Page 7

15VQT5E44Beiliegendes Zubehör[Kontrollen, die beim Entfernen der Verpackung des Geräts vorzunehmen sind]Prüfen Sie beim Entnehmen des Gerätes aus sein

Page 8

16VQT5E444 [AF/MF]-SchalterDies ermöglicht Ihnen, zwischen Auto Fokus (AF) und manuellem Fokus (MF) umzuschalten. Wenn Sie [MF] einstellen, können Sie

Page 9 - Cautions for Use

17VQT5E44Objektiv ansetzen/abnehmenStellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist.≥ Entfernen Sie den hinteren Objektivdeckel vom Objektiv.∫ Da

Page 10 - Specifications

18VQT5E442 Drehen Sie die Gegenlichtblenden-Schraube in Pfeilrichtung, um das Objektiv gut festzuziehen.≥Wenn Sie das Objektiv verwenden, prüfen Sie o

Page 11

19VQT5E44Hinweis≥Wenn Sie bei aufgesetzter Gegenlichtblende Aufnahmen mit Blitz machen, kann der untere Teil des Bildes dunkel erscheinen (Vignettieru

Page 12

2VQT5E44ContentsInformation for Your Safety... 2Precautions...

Page 13

20VQT5E44– Bei direktem Sonnenlicht oder im Sommer an der Küste– An Orten mit hohen Temperaturen und hoher Feuchtigkeit, bzw. wo starke Änderungen bei

Page 14 - ∫ Objektivpflege

21VQT5E44SpezifikationenDie Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden.WECHSELOBJEKTIV FÜR DIGITAL-KAMERA “LEICA DG NOCTICRON 42.5 mm/F1.

Page 15 - Bezeichnungen und Funktionen

22VQT5E44Table des matièresPrécautions à prendre ... 22 Précautions ...

Page 16 - 7 Kontaktpunkt

23VQT5E44-Si vous voyez ce symbole-L’élimination des équipements usagésApplicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays d

Page 17 - Objektiv ansetzen/abnehmen

24VQT5E44∫ Entretien de l’objectif≥ Le sable et la poussière peuvent endommager l’objectif. Aussi, convient-il de protéger et l’objectif et les contac

Page 18

25VQT5E44Accessoires fournis[La vérification doit être effectuée lorsque vous sortez l’appareil de l’emballage]En retirant l’appareil de son emballage

Page 19 - Vorsichtsmaßnahmen

26VQT5E444 Commutateur [AF/MF]Ceci vous permet de basculer entre la Mise au Point automatique (AF) et la Mise au point manuelle (MF). Si vous sélectio

Page 20

27VQT5E44Fixation/Retrait de l’objectifVérifiez que l’appareil photo est éteint.≥ Retirez le capuchon d'objectif arrière de l'objectif.∫ Mis

Page 21 - Spezifikationen

28VQT5E442 Tournez la vis du parasoleil dans le sens de la flèche pour le fixer solidement.≥ Pour utiliser l'objectif, vérifiez si la vis du para

Page 22 - Précautions à prendre

29VQT5E44Note≥ Lorsque vous prenez des photos avec le flash et que le parasoleil est monté, la partie inférieure de l’écran peut s’assombrir (effet de

Page 23 - FRANÇAIS

3VQT5E44-If you see this symbol-∫ Lens Care≥ Sand and dust can damage the lens. Make sure that no sand or dust gets inside the lens or the terminals w

Page 24 - ∫ Entretien de l’objectif

30VQT5E44– Dans des endroits ayant des niveaux de température et d’humidité élevés ou dans des endroits où les changements de température et d’humidit

Page 25 - Accessoires fournis

31VQT5E44SpécificationsCes caractéristiques peuvent subir des changements sans avis préalable.OBJECTIF INTERCHANGEABLE POUR APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE“L

Page 26 - 7 Point de contact

32VQT5E44ÍndiceInformación para su seguridad ... 32Prevención contra las averías ... 34Accesorios s

Page 27

33VQT5E44-Si ve este símbolo-Eliminación de Aparatos ViejosSolamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado.Este símbolo en los prod

Page 28

34VQT5E44∫ Atención del objetivo≥ La arena y el polvo pueden dañar el objetivo. Cuando usa el objetivo en una playa, tenga cuidado de que ni arena ni

Page 29 - Précautions d’utilisation

35VQT5E44Accesorios suministrados[Controles a realizar cuando va a desembalar la unidad]Al quitar la unidad de su embalaje, compruebe que se encuentre

Page 30

36VQT5E444 Interruptor [AF/MF]Esto le permite cambiar entre el enfoque automático (AF) y el enfoque manual (MF). Si establece [MF], se puede utilizar

Page 31 - Spécifications

37VQT5E44Unir y quitar el objetivoCompruebe que la cámara esté apagada.≥ Saque la tapa trasera de la lente.∫ Unión del objetivoAlinee las marcas para

Page 32 - Información para su seguridad

38VQT5E442 Gire el tornillo de la tapa del objetivo en la dirección de la flecha para asegurar la tapa del objetivo correctamente.≥ Cuando utilice el

Page 33

39VQT5E44Nota≥ Cuando toma las imágenes con el flash y tiene unida la visera del objetivo, la porción inferior de la pantalla podría ponerse oscura (e

Page 34 - (Empañamiento del objetivo)

4VQT5E44∫ About Condensation (Fogging of the Lens)≥ Condensation occurs when there are differences in temperature and humidity as described below. Con

Page 35 - Nombres y funciones de

40VQT5E44– En lugares donde haya altas temperaturas o altos niveles de humedad o bien donde sean repentinos los cambios de temperatura y humedad– En l

Page 36 - 7 Punto de contacto

41VQT5E44EspecificacionesLas especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.ÓPTICA INTERCAMBIABLE PARA CÁMARA DIGITAL “LEICA DG NOCTICRON 42

Page 37 - Unir y quitar el objetivo

42VQT5E44IndiceInformazioni per la sua sicurezza ... 42Prevenzione guasti ... 44Access

Page 38

43VQT5E44-Se vedete questo simbolo-Smaltimento di vecchie apparecchiatureSolo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimentoQuesto

Page 39 - Precauciones para el uso

44VQT5E44∫ Custodia dell’obiettivo≥Sabbia e polvere possono danneggiare l’obiettivo. Evitare che sabbia o polvere penetrino all’interno dell’obiettivo

Page 40

45VQT5E44Accessori in dotazione[Controlli da effettuare quando si disimballa l’unità]Quando si estrae il flash dalla confezione, controllare che siano

Page 41 - Especificaciones

46VQT5E444 Interruttore [AF/MF]Consente di passare dalla messa a fuoco automatica (AF) alla messa a fuoco manuale (MF) e viceversa. Se si seleziona [M

Page 42 - Informazioni per la sua

47VQT5E44Installazione/Rimozione dell’obiettivoControllare che la fotocamera sia spenta.≥ Rimuovere il copriobiettivo posteriore dall'obiettivo.∫

Page 43 - ITALIANO

48VQT5E442 Ruotare la vite del paraluce nella direzione indicata dalla freccia per fissare saldamente il paraluce.≥ Quando si utilizza l'obiettiv

Page 44 - (Appannamento dell’obiettivo)

49VQT5E44Nota≥ Quando si riprendono immagini con il flash e il paraluce è installato, la parte inferiore dello schermo può risultare scura (effetto vi

Page 45 - Accessori in dotazione

5VQT5E44Names and Functions of Components1 Lens surface2 Aperture ringRotate this to adjust the aperture value.≥ If you set the camera to Aperture-Pri

Page 46 - 7 Punto di contatto

50VQT5E44– Esposta alla luce del sole, o in spiaggia d’estate– Temperatura e umidità elevate o soggette a grossi sbalzi– Elevate concentrazioni di sab

Page 47 - Installazione/Rimozione

51VQT5E44SpecificheÈ possibile che le specifiche subiscano delle modifiche senza preavviso.LENTI INTERCAMBIABILI PER FOTOCAMERA DIGITALE“LEICA DG NOCT

Page 48

52VQT5E44目錄安全注意事項 ... 52故障預防... 53提供的附件 ... 54元件的名稱及

Page 49 - Precauzioni per l’uso

53VQT5E44- 如果看到此符號的話 -∫ 鏡頭保養≥ 沙子及塵土會損壞鏡頭。 在沙灘等地方使用鏡頭時,請勿讓沙子或塵土進入到鏡頭或端子中。≥ 本鏡頭既不防水也不防濺 。 如果水滴濺到鏡頭上,請用乾布擦拭鏡頭 。≥ 請勿用力按壓鏡頭。≥ 當鏡頭表面有污垢 (水、油和手印等)時,相片可能會受到影響

Page 50

54VQT5E44∫ 關於水汽凝結(鏡頭的霧化)≥ 當周圍環境溫度和濕度如下變化時,會發生水汽凝結。 水汽凝結可能會使鏡頭變髒,產生霉菌及發生故障,因此在下列情況時請注意:– 在寒冷的天氣裡將相機從室外帶到室內時– 將相機帶到開著空調的車內時– 空調等設備的冷風直接吹向鏡頭時– 在潮濕的地方≥ 要防

Page 51 - Specifiche

55VQT5E44元件的名稱及功能1 鏡頭表面2 光圈環轉動此環可調整光圈值。≥ 如果將相機設定為光圈先決 AE 模式或手動曝光模式,環的光圈值會有效。≥ 如果將光圈環的位置設定到 [A],相機的光圈值會有效。3 對焦環用手動對焦 (MF) 拍攝時,轉動可對焦。4 [AF/MF] 開關使用此開關可以

Page 52

56VQT5E44≥ 使用閃光燈拍攝近距離的被攝物體時,閃光燈發出的光會被鏡頭遮擋住,圖片的一部分可能會變暗。 拍攝時,請確認到被攝物體的距離。≥ 在動態影像錄製過程中進行自動對焦時,可能會錄製上工作音。 如果您介意工作音,建議設定為手動對焦 (MF) 並固定焦點進行拍攝,以免錄製上鏡頭雜音。≥ 如

Page 53 - - 如果看到此符號的話

57VQT5E44∫ 取下鏡頭按鏡頭釋放按鈕 B 的同時,朝箭頭指示的方向轉動鏡頭直到停止為止,然後取下。• 請蓋上鏡頭後蓋,這樣就不會劃傷鏡頭支座觸點。• 將機身蓋安裝到相機上,以防止污物或灰塵進入機身內部。∫ 安裝鏡頭遮光罩(提供的附件)≥ 安裝鏡頭遮光罩前,請鬆開鏡頭遮光罩螺絲。1 插入鏡頭遮

Page 54 - ∫ 關於水汽凝結(鏡頭的霧化)

58VQT5E442 翻轉鏡頭遮光罩使其朝向相反方向,然後插入直到停止為止。3 朝箭頭指示的方向轉動鏡頭遮光罩螺絲牢牢地固定住鏡頭遮光罩。≥ 請勿靠僅持拿鏡頭遮光罩來攜帶鏡頭。 因為鏡頭很重,即使鏡頭遮光罩螺絲已被牢牢地擰緊,這樣做也會導致鏡頭從鏡頭遮光罩上掉落。注意≥ 在安裝了鏡頭遮光罩的情況下用

Page 55 - 元件的名稱及功能

59VQT5E44使用時的注意事項請務必小心,切勿跌落或撞擊鏡頭。還要務必小心,切勿在鏡頭上施加過多壓力。≥請注意不要讓裝有鏡頭的包跌落,因為這樣可能會損壞鏡頭。相機可能會停止正常操作,可能無法繼續拍攝圖片。≥ 在安裝著鏡頭的狀態下攜帶數位相機時,請將數位相機和鏡頭都握住。在相機周圍使用殺蟲劑或其他

Page 56 - 安裝 / 取下鏡頭

6VQT5E44≥ When flash recording with a close subject, the light of the flash will be blocked by the lens and part of the picture may be dark. Check the

Page 57

60VQT5E44規格規格如有變更,恕不另行通知。數位相機用可替換鏡頭“LEICA DG NOCTICRON 42.5 mm/F1.2 ASPH./POWER O.I.S.”焦距f=42.5 mm(相當於 35 mm 菲林相機: 85 mm)光圈類型 9 片控光片 / 圓形虹膜光圈光圈範圍F1.2最

Page 58 - 地固定住鏡頭遮光罩。

61VQT5E44СодержаниеИнформация для вашей безопасности ...61Правила эксплуатации ...63Принадлежн

Page 59 - 使用時的注意事項

62VQT5E44≥ Внешний вид и спецификации продуктов, описанные в данном руководстве, могут отличаться от фактических приобретенных продуктов ввиду более п

Page 60 - 數位相機用可替換鏡頭

63VQT5E44∫ Уход за объективом≥Песок и пыль могут привести к повреждению объектива. При использовании объектива на пляже и т.п. убедитесь, что внутри о

Page 61 - Информация для вашей

64VQT5E44Принадлежности, входящие в комплект[Комплектность необходимо проверять при распаковке устройства]При изъятии устройства из оригинальной упако

Page 62

65VQT5E444 Переключатель [AF/MF]Позволяет переключаться между режимом автофокусировки (AF) и ручной фокусировки (MF). Если установить [MF], для настро

Page 63 - ∫ О конденсации (Запотевании

66VQT5E44Установка/Снятие объективаУбедитесь, что камера выключена.≥ Снимите заднюю крышку объектива.∫ Установка объективаСовместите установочную метк

Page 64 - Названия и функции

67VQT5E442 Поверните бленду объектива в направлении, указанном стрелкой, чтобы ее надежно закрепить.≥ Во время использования объектива проверяйте, не

Page 65 - 7 Метка установки объектива

68VQT5E44Примечание≥ При съемке со вспышкой с использованием бленды нижняя часть снимка может быть затененной (эффект виньетирования), а управление вс

Page 66 - Установка/Снятие объектива

69VQT5E44– В автомобиле≥ См. также инструкции по эксплуатации цифровой камеры.≥ Если камера не будет использоваться в течение длительного времени, рек

Page 67

7VQT5E44∫ Detaching the LensWhile pressing on the lens release button B, rotate the lens toward the arrow until it stops and then remove.• Attach the

Page 68 - Предосторожности при

70VQT5E44Технические характеристикиТехнические характеристики могут быть изменены без уведомления.СМЕННЫЙ ОБЪЕКТИВ ДЛЯ ЦИФРОВОЙ ФОТОKAMEРЫ “LEICA DG N

Page 69

71VQT5E44Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 федерального закона РФ “О защите прав потребителей” срок службы данного изделия равен 7 год

Page 70 - Технические характеристики

Panasonic CorporationWeb Site: http://panasonic.net  Panasonic Corporation 2014Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, JapanImporter

Page 71

8VQT5E442Turn the lens hood around so that it faces the opposite direction, and insert it until it stops.3Turn the lens hood screw in the direction of

Page 72 -  Panasonic Corporation 2014

9VQT5E44Cautions for UseTake care not to drop or knock the lens. Also take care not to put a lot of pressure on the lens.≥Take care not to drop the ba

Comments to this Manuals

No comments