Panasonic NVGS44EG User Manual

Browse online or download User Manual for Audio Panasonic NVGS44EG. Panasonic NVGS44EG Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 69
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Digital Video Camera
Model No. NV-GS44EG
NV-GS55EG
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des
Gerätes vollständig durch.
Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
VQT0H21-1
R
55ger_fra.book 1 ページ 2004年2月6日 金曜日 午前10時39分
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 68 69

Summary of Contents

Page 1 - NV-GS55EG

BedienungsanleitungMode d’emploiDigital Video CameraModel No. NV-GS44EGNV-GS55EGBitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des G

Page 2

Vor dem Gebrauch-10-Aufladedauer und mögliche Aufnahmezeit A AufladedauerB Maximale DaueraufnahmezeitC Aufnahmedauer bei Unterbrechungen(Unter Aufnahm

Page 3

Vor dem Gebrauch-11-4 Ziehen Sie die Schlaufe über Ihr Handgelenk. ≥Betätigen Sie beim Wiederanbringen des Handgriffriemens an seiner Halterung die Sp

Page 4 - Vor dem Gebrauch

Vor dem Gebrauch-12-2 Schieben Sie eine Kassette ein. 3 Schließen Sie die Kassettenhalterung durch Drücken auf [PUSH] 1.4 Schließen Sie den Kassettenf

Page 5

Vor dem Gebrauch-13-ª Ausschalten der Stromversorgung1 Stellen Sie den Schalter [OFF/ON] (46) auf [OFF], während Sie die Taste betätigen 1.ModuswahlSi

Page 6 - ª Fernbedienung

Vor dem Gebrauch-14-Schließen des LCD-MonitorsDrücken Sie auf den LCD-Monitor, bis er sicher einrastet.≥Vergewissern Sie sich, dass die Kartenschlitza

Page 7 - Mikrofon

Vor dem Gebrauch-15-Einstellungen im Menü-ModusDie Menüeinstellungen werden auch dann beibehalten, wenn der Camcorder ausgeschaltet wird. Werden jedoc

Page 8 - Die Fernbedienung

Vor dem Gebrauch-16-7) [INITIAL]Untermenü Anfangs-Setup[BLANK SEARCH]Leerstellen-Suchlauf -21-[DEMO MODE]Demo-Modus≥Werden innerhalb von 10 Minuten na

Page 9 - Stromversorgung

Vor dem Gebrauch-17-1) [CAMERA]Untermenü Kamera-Setup[PROG.AE]Automatikbelichtungs-Modus -27-[SHTR EFFECT]Verschlusseffekt -53-≥Sie können einen Ton,

Page 10 - Style-Handgriffriemen

Vor dem Gebrauch-18-Untermenü zum Löschen einer Datei[FILEBYSEL]Auswahl und Löschen einer Datei -41-[ALL FILES]Löschen aller Dateien -42-2) [EDITING]U

Page 11 - Schultertrageriemens

Vor dem Gebrauch-19-LP-ModusDie gewünschte Aufnahmegeschwindigkeit kann mit [REC SPEED] im Untermenü [RECORDING] gewählt werden.Bei Auswahl des LP-Mod

Page 12 - Entfernen der Karte

-2-Informationen für Ihre Sicherheitª Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und benutzen Sie den Camcorder richtig.≥Für Verletzungen oder

Page 13 - 290o1180o

Aufnahme-Modus-20-Aufnahme-ModusAufnehmenStellen Sie bei der Aufzeichnung von Bildern auf einem Band den Modus-Schalter auf den Band-Aufnahme-Modus [

Page 14 - Gebrauch des Menü-Bildschirms

Aufnahme-Modus-21-≥Die Anzeige [CHK] erscheint. Nach dem Prüfen schaltet der Camcorder wieder in den Aufnahmepause-Modus.ª Auffinden des Endes der Auf

Page 15 - Menü-Übersicht

Aufnahme-Modus-22-Auswahl der Qualität von Einzelbildaufnahmen1 Richten Sie mit [CARD RECORDING MENU] >> [CARD] >> [PICT QUALITY] >>

Page 16 - ª [CARD RECORDING MENU]

Aufnahme-Modus-23-Auswahl der Aufnahmequalität von MPEG4-Bildern1 Richten Sie mit [CARD RECORDING MENU] >> [CARD] >> [MPEG4 MODE] >>

Page 17 - ª [MPEG4 PLAYBACK MENU]

Aufnahme-Modus-24-Funktionen zum Heran- oder WegzoomenDurch das Aufnehmen von Objekten aus der Nähe oder mit Weitwinkel wird den Bilden eine besondere

Page 18 - 1YEAR 2004

Aufnahme-Modus-25-≥500k: Digital-Zoom auf 500k2 Schieben Sie den Hebel [W/T] (40) in Richtung von [W] oder [T] um heran- bzw. wegzuzoomen. Beenden der

Page 19 - Audio-Aufnahme-Modus

Aufnahme-Modus-26-1Halten Sie die Taste [FADE] (15) während der Aufnahme gedrückt. ≥Das Bild wird langsam ausgeblendet.2 Drücken Sie, sobald das Bild

Page 20 - Aufnahme-Modus

Aufnahme-Modus-27-dies zu einem weicheren Hintergrund sowie mangelnder Schärfe führen.1 Drücken Sie die Taste [SOFT SKIN] (7).≥Es erscheint die Anzeig

Page 21 - PHOTO SHOT

Aufnahme-Modus-28-≥Es erscheint die Anzeige des ausgewählten Modus. 1) [5] Sport-Modus≥Diese Funktion dient zur Aufnahme von Szenen mit schnellen Bewe

Page 22

Aufnahme-Modus-29-1Stellen Sie den Schalter [AUTO/MANUAL/FOCUS] (48) auf [MANUAL].≥Es erscheint die Anzeige [MNL].2 Richten Sie den Camcorder auf ein

Page 23 - Autotimer-Aufnahme

-3-InhaltDEUTSCHInformationen für Ihre Sicherheit ... 2Vor dem GebrauchStandardzubehör...

Page 24

Aufnahme-Modus-30-2Drücken Sie die Taste [ENTER] (14) bis die Verschlusszeit-Anzeige erscheint. 3 Drücken Sie die Taste [5] (13) oder [6] (16), zum Ei

Page 25

Aufnahme-Modus-31-Wiederherstellen der automatischen EinstellungStellen Sie den Schalter [AUTO/MANUAL/FOCUS] auf [AUTO] oder [FOCUS].Digital-Effekt-Fu

Page 26 - Soft Skin-Funktion

Aufnahme-Modus-32-Manueller Multi-Bild-Modus: Mit dieser Funktion können Sie manuell 9 aufeinanderfolgende, kleine Standbilder aufzeichnen und aufnehm

Page 27 - Bedingungen

Aufnahme-Modus-33-1Richten Sie [TAPE RECORDING MENU] >> [DIGITAL] >> [EFFECT1] >> [WIPE] oder [MIX] ein. ≥Es erscheint die Anzeige [

Page 28 - Einstellung

Wiedergabe-Modus-34-Wiedergabe-ModusWiedergabe eines BandesDie aufgenommene Szene kann sofort nach der Aufnahme wiedergegeben werden.1 Stellen Sie den

Page 29

Wiedergabe-Modus-35-Wiedergabe-Vorlauf A bzw. der Wiedergabe-Rücklauf B.≥Beim Gedrückthalten der Taste startet der Wiedergabe-Vorlauf oder -Rücklauf,

Page 30 - Manuelle Scharfeinstellung

Wiedergabe-Modus-36-Standbilder um jeweils 1 Bild bis die Taste losgelassen wird.Wiederherstellen der normalen WiedergabeDrücken Sie die Taste [1] (76

Page 31 - Digital-Effekt-Funktionen

Wiedergabe-Modus-37-≥Für weitere Angaben zu diesem Punkt, siehe auf Seite -56-.Wiedergabe-Zoom-FunktionEin Teil des Bildes kann bis zum 10 -fachen wäh

Page 32

Wiedergabe-Modus-38-4Drücken Sie die Taste [OFF/ON] (65) bei der Szene, in der der Wipe- oder Mix-Effekt benutzt werden soll.≥Die Szene verändert sich

Page 33 - 4 Drücken Sie erneut die

Wiedergabe-Modus-39-2 Dateinummer3 Verzeichnis-Datei-Nummer (Wenn der Bild-Wiedergabe-Modus im Schrittgewählt wurde 1)Dateiname (Wenn der MPEG4-Wieder

Page 34 - Wiedergabe

Vor dem Gebrauch-4-Vor dem GebrauchStandardzubehörAbgebildet wird das mit dem Camcorder gelieferte Zubehör. 1) Netzadapter, Gleichstrom-Eingangskabel

Page 35 - /Standbild-Vorlauf-Wiedergabe

Wiedergabe-Modus-40-4Wählen Sie [LUMINANCE] und drücken Sie die Taste [ENTER] (14), drücken Sie dann die Taste [5] (13) oder [6] (16) zum Einstellen d

Page 36 - Index-Such-Funktionen

Wiedergabe-Modus-41-2Richten Sie [PICTURE PLAYBACK MENU] >> [EDITING] >> [DPOF SET] >> [YES] >> [VARIABLE] ein. ≥Wenn nicht al

Page 37 - Wiedergabe-Zoom-Funktion

Wiedergabe-Modus-42-3Drücken Sie die Taste [PHOTO SHOT] (39).≥Es erscheint eine Prüfmeldung.4 Wählen Sie [YES] und drücken Sie die Taste [ENTER] (14).

Page 38 - Wiedergabe einer Karte

Wiedergabe-Modus-43-Wiederherstellen der normalen Laufbild-GrößeRichten Sie [MPEG4 PLAYBACK MENU] >> [DISPLAY] >> [SCREEN] >> [NORMA

Page 39

Editier-Modus-44-Editier-ModusAufnehmen von einem Band auf eine KarteStand- oder Laufbilder können auf der Speicherkarte aus Szenen aufgenommen werden

Page 40 - Hinzufügen eines Titels

Editier-Modus-45-3Drücken Sie die Taste [;] (73) auf der Fernbedienung an der Stelle, an der der neue Ton hinzugefügt werden soll. 4 Drücken Sie die T

Page 41 - Löschen der auf einer Karte

Editier-Modus-46-Aufnahme des Inhalts anderer Geräte(Nur bei NV-GS55) Führen Sie nach dem Anschluss des Camcorders und der übrigen Geräte gemäß der Ab

Page 42

PC-Verbindung-47-PC-VerbindungUSB-AnschlusskitBei Verwendung des beiliegenden USB-Anschlusskits können Sie Standbilder auf Ihren Personal Computer übe

Page 43 - (PLUG IN POWER)

PC-Verbindung-48-≥Bei Verwendung der optionalen DV-Editier-Software (Motion DV STUDIO) für Windows (VW-DTM40/41) können eine Vielzahl von optischen Ef

Page 44

PC-Verbindung-49-Media Player. (Dieses Update ist wirksam, wenn Sie diese Dateien mit dem Windows Media Player wiedergeben und die Wiedergabe etwa 3 o

Page 45

Vor dem Gebrauch-5-Bedienelemente und Bauteileª Camcorder(1) Taste zum Öffnen des LCD-Monitors [OPEN4] -13-(2)LCD-Monitor -13-, -63-(3)Hebel zum Öffne

Page 46

Weitere Angaben-50-Weitere AngabenAnzeigenVerschiedene Funktionen und der Camcorder-Status werden auf dem Bildschirm angezeigt.r: Akku-Restspannung≥Be

Page 47 - PC-Verbindung

Weitere Angaben-51-: Soft-Skin-Modus -27-PICTURE: Bild -38-TITLE: Titelbild -40-MPEG4: Laufbild (MPEG4) -38-0h00m00s: Aufnahmezeit für MPEG4 VOLUME: L

Page 48

Weitere Angaben-52-6 (LOW BATTERY):Die Batterie leer. Ein Aufladen ist erforderlich. -9-0: Die eingebaute Batterie ist leer. -18-: (NEED HEAD CLEANING

Page 49

Weitere Angaben-53-Modus-Schalter zu drehen oder den Camcorder im PC-Modus auszuschalten.Anmerkungen und Hinweiseª Zur Stromversorgung≥Wird der Camcor

Page 50 - Weitere Angaben

Weitere Angaben-54-Weitwinkel-Bilder in Längsrichtung aufgezeichnet.≥MPEG4-Laufbilder können unter Umständen nicht auf einer mit einem anderen Gerät (

Page 51 - Warn- /Alarmanzeigen

Weitere Angaben-55-≥In einer dunklen Umgebung wird das aufgenommene Bild zeitverzögert angezeigt.≥Stellen Sie die Schärfe manuell ein.≥Die Progressive

Page 52

Weitere Angaben-56-≥Bei Benutzung des Nachtsicht-ModusIn den folgenden Fällen blinkt die Anzeige [1]:≥Das Blinken zeigt an, dass der vorher eingestell

Page 53 - Anmerkungen und Hinweise

Weitere Angaben-57-2 Szenen-Index-Signalen geringer als 1 Minute ist.ª Wiedergabe-Zoom-Funktion≥Die Lautstärke kann mit der Fernbedienung im Wiedergab

Page 54

Weitere Angaben-58-ª Erstellen eines Titels≥Bei der Einstellung des MPEG4-Wiedergabe-Modus, ist die Funktion zur Titel-Erstellung nicht möglich. ≥Auch

Page 55 - ª Weißabgleich

Weitere Angaben-59-einen PC wird in Abhängigkeit von der Software u.U. nur der Originalton (ST1) überspielt.ª Aufnahme des Inhalts anderer Geräte≥Sie

Page 56

Vor dem Gebrauch-6-≥Beim Anschluss der Free Style-Fernbedienung mit Mikrofon an diese Buchse und beim Drücken der Taste [TALK] funktioniert das eingeb

Page 57 - ª Diavorführung

Weitere Angaben-60-aus, nehmen Sie den Akku ab oder trennen Sie den Netzadapter vom Camcorder. Bringen Sie danach den Akku wieder an bzw. schließen Si

Page 58 - -66-) benutzen zu

Weitere Angaben-61-≥Es dauert etwa 20 s bis die Kassettenhalterung geöffnet werden kann. Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung.2 Lassen

Page 59 - Hinweise zur Benutzung

Weitere Angaben-62-Temperatur, Luftfeuchtigkeit und Staub usw. abhängig.)ª Optimaler Gebrauch des AkkusAkkueigenschaftenBei diesem Akku handelt es sic

Page 60 - ª Kondenswasserbildung

Weitere Angaben-63-Karte≥Wenn die Karte gelesen wurde, darf diese nicht entfernt, das Gerät abgeschaltet oder Erschütterungen oder Stößen ausgesetzt w

Page 61

Weitere Angaben-64-ausgeschaltet, wenn das Band im Band-Aufnahme-Modus eingelegt ist.) Ist das Band im Band-Aufnahme-Modus eingelegt und ist der Aufna

Page 62 - ª Hinweise zur Aufbewahrung

Weitere Angaben-65-5: Wiedergabe oder Aufnahme sind nicht möglich, der Bildschirm steht still oder die Anzeige ist verloschen.• Schalten Sie den Camco

Page 63 - Abhilfe)

Weitere Angaben-66-konventionellen Videosystemen), kann der Camcorder direkt an ein S-VHS- oder VHS-Videogerät bzw. an ein Fernsehgerät angeschlossen

Page 64

Weitere Angaben-67-≥Die Nachvertonung stoppt automatisch an der Stelle, an der das Bandzählwerk auf Null zurückgestellt wurde.55ger_fra.book 67 ページ

Page 65 - Begriffserklärungen

Technische Daten-68-Technische DatenTechnische DatenDigitaler CamcorderInformationen für Ihre SicherheitAufnahmeformat:Mini DV (Digital Video SD-Forma

Page 66 - -7-, -15-)

Technische Daten-69-≥Diese Werte variieren in Abhängigkeit von dem fotografierten Objekt.≥Maximale Daueraufnahmezeit: ca.120 Minuten≥“1h10min.” bedeut

Page 67

Vor dem Gebrauch-7-Großteil der Funktionen dieses Camcorders aus der Entfernung ausgelöst werden.(54) Taste Datum/Uhrzeit [DATE/TIME] -51-(55)Taste Me

Page 68 - Technische Daten

Vor dem Gebrauch-8-(84) Mikrofon-Schalter [TALK] -21-≥Beim Anschluss der Free Style-Fernbedienung mit Mikrofon an diese Buchse [REMOTE] und beim Drück

Page 69

Vor dem Gebrauch-9-Einstellung der Fernbedienung: [VCR1]:Drücken Sie gleichzeitig die Tasten [D] und [∫]. 1[VCR2]:Drücken Sie gleichzeitig die Tasten

Comments to this Manuals

No comments