Panasonic RQ-CR55 User Manual

Browse online or download User Manual for Audio Panasonic RQ-CR55. Panasonic RQ-CR55 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Mode d’emploi
Instrucciones de
funcionamiento
Gebruiksaanwijzing
Panasonic* *
Stereo Cassette Player
RQ-CR55
Bruksanvisning
Betjeningsvejiedning
Инструкция no эксплуатации
Návod к obsiuze
Instrukcja obstugi
ij • ■ ■ " ■ Ч ofjLui^l
ENGLISH
DEUTSCH
Before connecting, operating or adjusting this product, please read these instructions completely.
Please keep this manual for future reference.
Niniejsza instrukcja zostata opracowana na podstawie oryginalnej publikacji
firmy MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.
_______________
EG EG1
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/
Supplied Accessories
• Stereo earphones «Belt clip
For United Kingdom and Republic of Ireland:
Panasonic
www.panasonic.co.iik (for UK customers only)
Order accessory and consumable items for your product with ease and confidence by telephoning our
Customer Care Centre Mon-Friday 9:00am-5:30pm. (Excluding public holidays.)
Or go on line through our Internet Accessory ordering application.
Most major credit and debit cards accepted.
Ail enquiries transactions and dtstribution facilities are provided directly by Panasonic UK Ltd.
It couldn’t be simpler!_ _ _ _ __ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ __
Customer Care Centre
For UK customers: 08705 357357
For Republic of Ireland customers: 01 289 8333
Technical Support
For UK customers; 0870 1 505610
This Technical Support Hot Line number is for Panasonic PC software related products only.
For Republic of Ireland, please use the Customer Care Centre number listed above for all
enquiries.
For all other product related enquiries, please use the Customer Care Centre numbers listed
above.
Power Source H
0 Press in and down towards the minus end.
Battery indicator E¡
The battery indicator fades and goes out as the
battery runs out.
Replace when the battery runs down.
Cautions
(Ge) (TO C¿:) (Sç) (pù) (si^' '^a)
(Cz) CP0 @ (0/
RQTT0522-E
F0203TH0
Stromversorgung И
0 Nach unten und zum Minus-Ende hin drücken.
Batterieanzeige El
Die Batterieanzeige wird matt und erlischt in dem
Maße, in dem sich die Batterie entlädt.
Ersetzen Sie die Batterie, wenn sie erschöpft ist.
Vorsicht
•Align 0 and 0 properly when inserting the
batteries.
Remove batteries if you are not going to use the
unit for a long time.
Do not mix old and new batteries or different
types of batteries.
Do not recharge ordinary dry cell batteries.
Do not peel off the covering on batteries and do
not use if the covering has been peeled off.
Mishandling of batteries can cause electrolyte
leakage which can damage items the fluid
contacts and may cause a fire.
If electrolyte leaks from the batteries, consult
your dealer.
Wash thoroughly with water if electrolyte comes
in contact with any part of your body.
If rechargeable batteries are to be used,
rechargeable batteries manufactured by
Panasonic are recommended.
•Do not play your headphones or earphones at a
high volume.
•Do not expose product to liquids.
•Avoid using or placing this unit near sources of
heat. Do not leave it in an automobile exposed
to direct sunlight for a long period of time with
doors and windows closed.
Discontinue use if you experience discomfort
with the earphones or any other parts that
directly contact your skin.
Continued use may cause rashes or other
allergic reactions.
•This product may receive radio interference
caused by mobile telephones during use. If
such interference is apparent, please increase
separation between the product and the mobile
telephone.
•0 und © beim Einlegen der Batterien korrekt
ausrichten.
Batterien entfernen, wenn das Gerät für eine
längere Zeit nicht verwendet werden soll.
•Verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen.
• Legen Sie keine alten gemeinsam mit neuen
Batterien oder verschiedene Batteriearten
miteinander ein.
•Nicht versuchen, eine normale
Trockenzellenbatterie wieder aufzuladen.
•Die Ummantelung der Batterien nicht entfernen
und keine Batterien verwenden, wo die
Ummantelung entfernt wurde.
Unsachgemäße Behandlung von Batterien kann
zum Auslaufen von Elektrolyt führen, was zur
Beschädigung der mit der Flüssigkeit in
Berührung kommenden Teile führen und einen
Brand zur Folge haben kann.
Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, wenn
Elektrolyt ausgelaufen ist.
Falls Elektrolyt auf Ihre Haut gelangt, sorgfältig
mit Wasser abwaschen.
Bei Verwendung von Akkus sollten möglichst
Akkus der Marke Panasonic benutzt werden.
Nicht mit hoher Lautstärke Ihren Kopf- oder
Ohrhörer hören.
Das Produkt keinen Flüssigkeiten aussetzen.
•Betrieb und Aufstellung dieses Geräts in der Nähe
von Wärmequellen ist zu vermeiden. Das Gerät
nicht über längere Zeit in einem Fahrzeug mit
direkter Sonneneinstrahlung und mit
geschlossenen Türen und Fenstern zurücklassen,
Unterbrechen Sie den Gebrauch, wenn Sie sich
mit den Ohrhörern oder anderen Teilen, die direkt
Ihre Haut berühren, unwohl fühlen. Andauernder
Gebrauch kann zu Hautausschlägen oder anderen
allergischen Reaktionen führen.
Dieses Gerät kann beim Betrieb
Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem
in der Nähe verwendeten Handy verursacht
werden. Falls eine solche Störbeeinflussung
festgestellt wird, sollte das Handy in größerer
Entfernung von diesem Gerät betrieben werden.
ЯУССКИЙ язык
Specifications
Frequency range (Normal):
Tape speed;
Output jack;
Power output:
Power requirement:
Battery;
Dimensions (WxHxD):
Mass (without batteries):
Play time:
40-14000 Hz (-6 dB)
4.8 cm/s
EARPHONES; 80 Ü
1.8 mW-t-1.8 mW (RMS...max.)
DC 3 V (two R6/LR6, AA, UM-3 batteries)
84.8x112.0x29.8 mm
137g
(At 25' C, on a flat, stable surface)
Alkaline dry cell batteries; About 25 hours
The play time may be less depending on the operating conditions.
Note:
Specifications are subject to change without notice.
Mass and dimensions are approximate.
Источники питания E]
0 Вставляйте сухой элемент сначала
отрицательным полюсом.
Индикатор заряда батареек ш
Индикатор батареек постепенно тускнеет и
гаснет по мере того, как батарейки раз
ряжаются.
Замените батарейки, когда они разрядятся.
Меры предосторожности
• правильно совмещайте полюсы © и © при
вставке батарейки.
•Выньте все батарейки, если устройство не
будет использоваться в течение
длительного периода времени.
•Не используйте одновременно старые и новые
батарейки или батарейки разных типо в.
•Не перезаряжайте обычные сухие
батарейки.
•Не снимайте оболочку батареек и не
используйте батарейки со снятой оболочкой.
Неправильное обращение с батарейкой
может вызвать утечку электролита, который,
при соприкосновении с деталями, может их
повредить, а также может вызвать
возгорание.
При наличии утечки электролита из батарейки
проконсультируйтесь со своим дилером.
При попадании на любую часть вашего тела
электролита тщательно смойте его водой.
•При использовании перезаряжаемых
батареек рекомендуется пользоваться
батарейками производства Panasonic.
•Не слушайте записи через наушники или
головные телефоны на большой громкости.
Во избежание повреждения изделия не
подвергайте его воздействию дождя, воды
или других жидкостей.
• Избегайте использования или размещения
этого устройства возле источников тепла.
Не оставляйте его в автомобиле,
подверженном воздействию прямых
солнечных лучей в течение длительного
периода времени с закрытыми дверями и
окнами.
•Прекратите пользование устройством, если
вы испытываете дискомфорт от наушников
или любых других частей, которые
непосредственно касаются вашей кожи.
Длительное использование может вызывать
появление сыпи или других аллергических
реакций.
•Это изделие может принимать радио
помехи, обусловленные переносными
телефонами. Если такие помехи являются
очевидными, увеличьте, пожалуйста,
расстояние между изделием и переносным
телефоном.
Технические характеристики
Выходная мощность: 1,8 мВт-t-1,8 мВт
(RMS макс.)
Требования к электропитанию:
Батарейка: Постоянный ток 3 В
(2 батарейка типа
R6/LR6, АА, иМ-3)
Размеры (ШХВХГ): 84,8х 112,0x29,8 мм
Вес (без батарейки): 137 г
Примечание
Технические характеристики могут быть
изменены без уведомления.
Вес и размеры даны приблизительно.
Для России
“Установленный производителем в
порядке п. 2 от. 5 Федерального Закона
РФ “О защите прав потребителей” срок
службы изделия равен 7 годам с даты
производства при условии, что изделие
используется в строгом соответствии с
настоящей инструкцией по эксплуатации
и применимыми техническими
стандартами.”
Пример маркировки:
С01АС000000
Элементы кода:
3- ий символ—год изготовления
(1-2001 г., 2-2002 г., 3-2003 г., ...);
4- ый символ—месяц изготовления
(А~январь, В-февраль
.......
1-декабрь)
Расположение маркировки:
Внутри батарейного отсека
Кассетный стереопроигрыватель
Мацушита Электрик Индастриал Ко., Лтд.
1006 Кадома, Осака, Япония
Сделано в Тайване
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - Panasonic* *

Operating Instructions Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Mode d’emploi Instrucciones de funcionamiento GebruiksaanwijzingPanasonic* *Stereo Cas

Page 2 - OFF I I ON

ENGLISH DEUTSCHHead spacerXBSOFF I I ONBefore OperationVor dem BetriebRemove the head spacer beforeoperation. BAttaching the belt clip BTape Playback

Comments to this Manuals

No comments