Tragbare Stereoanlage mit CD-SpielerSistema CD stereo portatile Chaîne stéréo CD portableBedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Mode d’emploiModel N
Titelnummer Numero del brano Numero de plageSpielzeit Tempo di lettura Durée de lecture17..<• I О J- (UProgrammfolge Ordine programmato Ordre de pr
^1Wiedergabe von Cassetten H CassetteCassettesDieses Gerät ist auf die Wiedergabe von Normalbändern ausgelegt. High-Position- und Metallbände
Rundfunksendungen und Compact-Discs können aufCassetten auf gezeichnet werden.Vor der Aufnahme• Dieses Gerät ist auf das Aufnehmen auf Normalbä
ETшшвKlebestreifen Nastro adesivo Ruban adhésifLinguetta per il lato В Languette de la face ВLanguette de la face APer interrompere momentaneament
DIGITAL AUDIOHinweise zum Gebrauch von Compact- Discs und CassettenbändernBitte die folgenden Hinweise sorgfältig beachten, um die Lebensdauer
Per estendere la vita dell'attrezzatura, tenere a mente quanto segue. Leggere sempre le istruzioni fornite con il software.DischrScegliere i disc
Support audioDonnées techniquesPrendre note des points suivants pour proionger la durée de service de votre équipement.Lire toujours les i
Sehr geehrter KundeWir möchten.Ihnen dafür danken, dass Sie sich, für dieses Gerät entschieden haben.Für optimale Leistung und Sicherheit
SicherheitsmaßnahmenPrecauzioniPrécautionsDie Verwendung und Aufstellung dieses Gerätes in der Nähe von Wärmequellen vermeiden. Das Gerät
StromquellenFonti di alimentazioneAlimentationA NetzbetriebDas mitgelieferte Netzkabel fest an den Netzeingang am Gerät und an eine Netzsteckdos
® (D (D®(D®@ ®® ® ®BedienungselementeControlliCommandesNur RX-D15Fernbedienungs-Signalsensor (SENSOR) (?) Disc-Fachdeckei (3) Pausentaste (II PAUSE)®
Fernbedienungs-Signalsensor Sensore dei signal! teiecommando Détecteur de signal de télécommandeCa. 7 Meter von dem Signalsensor 7 metri circa davanti
Anzeige der Sender-AnspielabstimmungIndica la scansione automaticaIndique un balayage automatique des stationsЧ 1П 1 1 ,z' P ~l LT П n; U 1.
RundfunkempfangEinspeichern von FestsendernDie Einspeicherung von Festsendern (jeweils bis zu 12 UKW- und MW-Sender) ermöglicht es, Liebling
\/\/-lUNt.CU M y- 'fejil' * wFM MODO ' X CLEAR01 Die Etikettsette muß nach oben weisen. L’etichetta deve essere rivolta in alto. L’ét
Comments to this Manuals