Bedienungsanleitung Istruzioni per l’usoMode d’emploiInstrucciones de funcionamientoGebruiksaanwijzingBetjeningsvejledningBruksanvisning CD-Stereoanl
RQTX1188DEUTSCHDEUTSCH1010 USB-Teil USB-Port USB-Standard USB 2.0 volle Geschwindigkeit Speichermedium Formatunterstützung MP3 (.mp3) US
RQTX118822ITALIANOITALIANO ATTENZIONE! QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER. L’USO DI APPARECCHI DI CONTROLLO O DI REGOLAZIONE, O PROCEDURE DI UTILI
RQTX118833ITALIANOITALIANO Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate Questi simboli sui
RQTX118844ITALIANOITALIANO Preparazione del telecomando Usare batterie alcaline o al manganese. Inserire in modo che le polarità (+ e –) corrisponda
RQTX118855ITALIANOITALIANOABCDEFGHIJKLMNOPQRSUVWXYZabT Guida di controllo Vedere i numeri tra parentesi per la pagina di riferimento. Parte alta de
RQTX118866ITALIANOITALIANO Dischi Riproduzione principale 1 Premere [x, OPEN/CLOSE] sull’unità principale per aprire l’alloggiamento. L’unità si
RQTX118877ITALIANOITALIANO Radio FM/AM Sintonizzazione manuale 1 Premere [FM/AM] per selezionare “FM” o “AM”. 2 Premere [TUNE MODE] per selezion
RQTX118888ITALIANOITALIANO Orologio e timer Impostazione dell’orologio Questo è un orologio con formato a 24 ore. 1 Premere [CLOCK/TIMER] per se
RQTX118899ITALIANOITALIANO Guida per la risoluzione dei problemi Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, procedere con la seguente verifi ca.
RQTX11881010ITALIANOITALIANO Sezione USB Porta USB USB Standard USB 2.0 a velocità massima Supporto formato fi le multimediale MP3 (.mp3)
RQTX1188DEUTSCHDEUTSCH22 WARNUNG: ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG: • DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, F
RQTX118822FRANÇAISFRANÇAIS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU PRODUIT, • N’EXPOSEZ PAS CET APPA
RQTX118833FRANÇAISFRANÇAIS Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagé
RQTX118844FRANÇAISFRANÇAIS Préparation de la télécommande Utiliser des piles alcalines ou au manganèse. Mettre en place les piles de sorte que les p
RQTX118855FRANÇAISFRANÇAISABCDEFGHIJKLMNOPQRSUVWXYZabT Guide des commandes Se référer aux numéros de page entre parenthèses. Dessus de l’appareil Q
RQTX118866FRANÇAISFRANÇAIS Disques Lecture de base 1 Appuyer sur [x, OPEN/CLOSE] sur l’appareil principal pour ouvrir le tiroir. L’appareil s’all
RQTX118877FRANÇAISFRANÇAIS Radio FM/AM Accord manuel 1 Appuyer sur [FM/AM] pour sélectionner « FM » ou « AM ». 2 Appuyer sur [TUNE MODE] pour sé
RQTX118888FRANÇAISFRANÇAIS Horloge et minuteries Réglage de l’horloge Cette horloge fonctionne avec un cycle horaire de 24 heures. 1 Appuyer sur
RQTX118899FRANÇAISFRANÇAIS Guide de dépannage Avant de faire une demande de réparation, vérifi er les points suivants. Si vous avez des doutes avec ce
RQTX11881010FRANÇAISFRANÇAIS Section USB Port USB Norme USB USB 2.0 pleine vitesse Prise en charge de fi chier média MP3 (.mp3) Système fi
RQTX118822ESPAÑOLESPAÑOL ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL PRODUCTO, • NO EXPONGA ESTE APARATO A
RQTX1188DEUTSCHDEUTSCH33Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten BatterienDiese Symbole auf den Produkten,
RQTX118833ESPAÑOLESPAÑOL Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los prod
RQTX118844ESPAÑOLESPAÑOL Preparación del mando a distancia Use pilas alcalinas o de manganeso. Introdúzcalas de forma tal que los polos (+ y –) conc
RQTX118855ESPAÑOLESPAÑOLABCDEFGHIJKLMNOPQRSUVWXYZabT Guía de control Los números entre paréntesis indican la página de referencia. Encima de la uni
RQTX118866ESPAÑOLESPAÑOL Discos Reproducción básica 1 Pulse [x, OPEN/CLOSE] en la unidad principal para abrir la bandeja. La unidad se enciende,
RQTX118877ESPAÑOLESPAÑOL Radio FM/AM Sintonización manual 1 Pulse [FM/AM] para seleccionar “FM” o “AM”. 2 Pulse [TUNE MODE] para seleccionar “MA
RQTX118888ESPAÑOLESPAÑOL Reloj y temporizadores Puesta en hora Éste es un reloj de sistema de 24 horas. 1 Pulse [CLOCK/TIMER] para seleccionar “
RQTX118899ESPAÑOLESPAÑOL Guía para la solución de problemas Antes de solicitar el servicio de reparaciones haga las comprobaciones indicadas en la ta
RQTX11881010ESPAÑOLESPAÑOL Sección USB Puerto USB Estándar USB USB 2.0 velocidad total Soporte de formato de archivos de medios MP3 (.mp3)
RQTX1188NEDERLANDSNEDERLANDS22 WAARSCHUWING! IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT. HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN VAN AFSTELLINGEN OF BE
RQTX1188NEDERLANDSNEDERLANDS33 Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen Deze sym
RQTX1188DEUTSCHDEUTSCH44 Die Fernbedienung vorbereiten Benutzen Sie Alkali- oder Mangan-Batterien. Legen Sie die Batterien so ein, dass die Pole (+
RQTX1188NEDERLANDSNEDERLANDS44 Voorbereiden van de afstandsbediening Gebruik alkaline- of mangaanbatterijen. Stop de batterijen op de juiste manier
RQTX1188NEDERLANDSNEDERLANDS55ABCDEFGHIJKLMNOPQRSUVWXYZabT Commando geleiding De nummers die tussen haakjes staan verwijzen naar de betreffende blad
RQTX1188NEDERLANDSNEDERLANDS66 Discs Basisweergave 1 Druk op [x, OPEN/CLOSE] op het hoofdapparaat om de lade te openen. Het apparaat wordt ingesc
RQTX1188NEDERLANDSNEDERLANDS77 FM/AM-radio Handmatige afstemming 1 Druk op [FM/AM] om de optie “FM” of “AM” te kiezen. 2 Druk op [TUNE MODE] om
RQTX1188NEDERLANDSNEDERLANDS88 Klok en timer De klok instellen De klok werkt volgens het 24-uursysteem. 1 Druk op [CLOCK/TIMER] om de optie “CLOC
RQTX1188NEDERLANDSNEDERLANDS99 Verhelpen van storingen Raadpleeg de onderstaande tabel voordat u beroep doet op een servicecentrum. Vraag uw handelaa
RQTX1188NEDERLANDSNEDERLANDS1010 USB USB poort USB-standaard USB 2.0 volle snelheid Ondersteund mediabestandsformaat MP3 (.mp3) Bestands
RQTX1188DANSKDANSK22 BEMÆRK! I DETTE APPARAT ANVENDES EN LASER. BRUG AF BETJENINGSKNAPPER ELLER REGULERINGER ELLER FREMGANGSMÅDER UDOVER DE I DENNE
RQTX1188DANSKDANSK33 Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterier Disse symboler på produkter, emballage
RQTX1188DANSKDANSK44 Klargøring af fjernbetjeningen Brug alkaline- eller manganbatterier. Isæt således, at polerne (+ og –) matcher dem på fjernbet
RQTX1188DEUTSCHDEUTSCH55ABCDEFGHIJKLMNOPQRSUVWXYZabT Liste der Bedienelemente Seiten mit Hinweisen werden in Klammern angezeigt. Geräteoberfl äche Q
RQTX1188DANSKDANSK55ABCDEFGHIJKLMNOPQRSUVWXYZabT Betjeningsvejledning Tallene i parentes er sidehenvisninger. Enhedens top Q [AUTO OFF] Med den
RQTX1188DANSKDANSK66 CD’er Grundlæggende afspilning 1 Tryk på [x, OPEN/CLOSE] på hovedenheden for at åbne skuffen. Enheden tændes. Sæt en CD i m
RQTX1188DANSKDANSK77 FM/AM radio Manuel indstilling af stationer 1 Tryk på [FM/AM] for at vælge “FM” eller “AM”. 2 Tryk på [TUNE MODE] for at væ
RQTX1188DANSKDANSK88 Ur og timere Indstilling af ur Dette system er udstyret med et 24-timers digitalur. 1 Tryk på [CLOCK/TIMER] for at vælge “CL
RQTX1188DANSKDANSK99 Fejlfi nding Udfør nedenstående tjek, inden du sender apparatet til reparation. Rådfør dig med din forhandler, hvis du er i tvivl
RQTX1188DANSKDANSK1010 USB-sektion USB-port USB-standard USB 2.0 med fuld hastighed Mediefi lformat understøttes MP3 (.mp3) Filsystem f
RQTX1188SVENSKASVENSKA22 VARNING! OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LA
RQTX1188SVENSKASVENSKA33InnehållSäkerhetsföreskrifter ...4Medföljande tillbehör ...4Förber
RQTX1188SVENSKASVENSKA44 Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier Dessa symboler på pro
RQTX1188SVENSKASVENSKA55 Förbereda fjärrkontrollen Använd alkaliska eller brunstens-batterier. Sätt i batterierna så att polerna (+ och –) matchar p
RQTX1188DEUTSCHDEUTSCH66 Discs Einfache Wiedergabe 1 Drücken Sie [x, OPEN/CLOSE] am Hauptgerät, um das Discfach auszufahren. Das Gerät schaltet si
RQTX1188SVENSKASVENSKA66ABCDEFGHIJKLMNOPQRSUVWXYZabT Kontrollschema Nummer inom parantes hänvisar till en viss sida. Enhetens överdel Q [AUTO OF
RQTX1188SVENSKASVENSKA77 Skivor Grundläggande uppspelning 1 Tryck på [x, OPEN/CLOSE] på huvudenheten för att öppna skivfacket. Enheten sätts på,
RQTX1188SVENSKASVENSKA88 FM/AM-radio Manuell stationsinställning 1 Tryck på [FM/AM] för att välja ”FM” eller ”AM”. 2 Tryck på [TUNE MODE] för at
RQTX1188SVENSKASVENSKA99 Klocka och timer Inställning av klockan Klockan har 24-timmarsvisning. 1 Tryck på [CLOCK/TIMER] för att välja ”CLOCK”.
RQTX1188SVENSKASVENSKA1010 Underhåll Om ytorna är smutsiga Torka av enheten med en mjuk torr trasa för att göra rent enheten. • Använd aldrig alkoh
RQTX1188SVENSKASVENSKA111165 ”AUTO OFF” • Enheten har inte används på 29 minuter och kommer att stängas av om en minut. Tryck på valfri knapp för att
RQTX1188SVENSKASVENSKA1212 Skivdelen Skivor som kan spelas (8 cm eller 12 cm) (1) CD-Audio (CD-DA) (2) CD-R/RW (skivor som är CD-DA, MP3 -form
RQTX1188SVENSKASVENSKA131367MEMOPM02EG_SE.indd 13PM02EG_SE.indd 13 6/28/2010 12:03:05 PM6/28/2010 12:03:05 PM
Panasonic CorporationWeb Site: http://panasonic.netPursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)Panasonic Testing CentrePanasonic Marketing E
RQTX1188DEUTSCHDEUTSCH77 FM (UKW)/AM (MW)-Radio Manuelle Abstimmung 1 Drücken Sie [FM/AM], um „FM“ (UKW) oder „AM“ (MW), auszuwählen. 2 Drücken Si
RQTX1188DEUTSCHDEUTSCH88 Uhr und Timer Uhr einstellen Dies ist eine 24-Stunden-Uhr. 1 Drücken Sie [CLOCK/TIMER], um „CLOCK“ auszuwählen. 2 Drück
RQTX1188DEUTSCHDEUTSCH99 Liste möglicher Fehler Führen Sie die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Falls Sie Fragen zu de
Comments to this Manuals