Panasonic SCPM18 User Manual Page 17

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 16
Radio: sintonia manuale
La radio: accord manuel sur les stations
Trasmissioni RDS
Diffusion RDS
possìbile soltanto con il telecomando
Questa unità può visualizzare i dati di testo trasmessi dal
sistema di dati radio (RDS) disponibile in alcune aree.
Se la stazione che si sta ascoltando trasmette i segnali
RDS, sul display si accende “RDS”.
Visualizzazione del nome di una stazione radio
trasmittente o di un tipo di programma
Premere [DISPLAY].
Ad ogni pressione del tasto:
Indicazione Nome delia Tipo di
della frequenza stazione (PS) programma (PTY)
Indicazioni del tipo di programa
NEWS VARIED
FINANCE
COUNTRY
AFFAIRS
POP M
CHILDREN
NATIONAL
INFO
ROCKM
SOCIAL A
OLDIES
SPORT
M.O.R M*
RELIGION
FOLKM
EDUCATE LIGHT M PHONE IN
DOCUMENT
DRAMA
CLASSICS
TRAVEL
TEST
CULTURE OTHER M LEISURE
ALARM
SCIENCE
WEATHER
JAZZ
Kfwngi
Le indicazioni RDS potrebbero non essere disponibili se
la ricezione è scarsa.
*“M.O.R M”=“Middle of thè road music” (Musica leggera)
Il suono si interrompe momentaneamente se si
inseriscono/estraggono le cassette durante l’ascolto di
una trasmissione AM.
Se la ricezione FM è troppo rumorosa
possibile soltanto con il telecomando
Mantenere premuto [PLAY MODE] per visualizza
re “MONO”.
Questa modalità migliora la qualità dei suono se la ricezione
è debole, ma la trasmissione si sente monofonicamente.
Mantenere di nuovo premuto [PLAY MODE] per cancellare
la modalità.
“MONO” si spegne. MONO si cancella anche se si cambia
la frequenza.
Spegnere “MONO” per l’ascolto normale. Le trasmissioni
stereo e monofoniche vengono automaticamente riprodotte
come vengono ricevute.
Regolazione di assegnazione
Ogni Paese assegna ie bande di trasmissione secondo i
propri particolari requisiti.
Questo sistema può anche ricevere le trasmissioni in AM
assegnate agli intervalli di 10 kHz.
Per cambiare l’intervallo (9kHz^10kHz)
Preparativi:
Premere [TUNER/BAND] per selezionare “FM”.
® Mantenere premuto [TUNER/BAND].
Dopo alcuni secondi, il display cambia in quello lampeg
giante deila frequenza minima attuale.
@ Continuare a mantenere premuto [TUNER/BAND].
Quando la frequenza minima cambia, rilasciare il tasto.
Per tornare all’intervalio originale, ripetere i passi sopra.
PW
Dopo aver cambiato la regolazione di “assegnazione”, la
frequenza precedentemente memorizzata viene cancellata.
avec ia télécommande uniquement
Cet appareil peut afficher les données de texte transmises
par les stations de radio dotées du système RDS disponible
dans certaines régions.
Si la station que vous écoutez transmet des signaux RDS,
l’indication “RDS” apparaîtra sur l’afficheur.
Affichage du nom de la station émettrice ou du
type de programme.
Appuyer sur [DISPLAY].
À chaque pression sur ia touche:
Affichage Nom de Type de
de la frequence station (PS) ”” programme (PTY)
Affichages de type de programme
NEWS VARIED
FINANCE
COUNTRY
AFFAIRS
POPM
CHILDREN
NATIONAL
INFO
ROCKM
SOCIAL A
OLDIES
SPORT
M.O.R M*
RELIGION
FOLKM
EDUCATE
LIGHT M
PHONE IN
DOCUMENT
DRAMA
CLASSICS
TRAVEL
TEST
CULTURE
OTHER M
LEISURE
ALARM
SCIENCE
WEATHER
JAZZ
Remarques
L’affichage RDS peut ne
réception n’est pas bonne.
*“M.O.R M’’=“Middle of the road music'
public)
Le son s’interrompt momentanément lorsqu’on insère/
retire une cassette pendant l’écoute d’une émission AM.
pas être disponible si la
(Musique grand
Si les parasites sont excessifs sur ia FM
avec la télécommande uniquement
Appuyer sur la touche [PLAY MODE] et la main
tenir enfoncée pour afficher “MONO”.
Ce mode améliore la qualité du son si la réception est mau
vaise, mais vous entendez l’émission en mono.
Appuyer une nouvelle fois sur la touche [PLAY MODE] et la
maintenir enfoncée pour annuler le mode.
L’indication “MONO” disparaît. MONO est également an
nulé si la fréquence est modifiée.
Désactiver “MONO” pour une écoute en mode normal. Les
émissions diffusées en stéréo et en mono sont alors automa
tiquement reproduites dans le mode où elles sont captées.
Réglage d’allocation
Chaque pays alloue les gammes de diffusion selon ses pro
pres besoins.
Cette chaîne peut également capter les émissions AM al
louées par pas de 10 kHz.
Pour modifier le pas de réglage (9kHz<-^1 OkHz)
Préparatifs :
Appuyer sur [TUNER/BAND] pour sélectionner “FM".
(¿1 Appliquer une pression maintenue sur [TUNER/BAND].
Après quelques secondes l’affichage se modifie et ia
fréquence minimale actuelle s’affiche en clignotant.
@ Maintenir la pression sur [TUNER/BAND].
Lorsque la fréquence minimale change, relâcher la tou
che.
Pour retourner au pas de réglage initial, répéter les
étapes ci-dessus.
ESSESBS
La modification du réglage d’»allocation» entraîne ie retrait
des fréquences précédemment mises en mémoire.
RQTS68S
Page view 16
1 2 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 55 56

Comments to this Manuals

No comments