Operating InstructionsBedienungsanleitungGebruiksaanwijzingMode d’emploiManuale di istruzioniInstrucciones de funcionamientoBruksanvisningBrugsanvisni
89ITEsaminate il vostro fornoTogliere il forno dall’imballaggio, rimuovendo ogni parte dell’imballo, ed esaminarlo per accertare che non vi siano dann
89ITItaliano AVVERTENZE:Istruzioni importanti per la sicurezza1. Le guarnizioni del portello e le zone circostanti devono essere pulite con un pann
1011ITUtilizzazione del vostro forno1� Non utilizzare il forno per nessun altro motivo che non sia la preparazione di cibo� Questo forno è stato prog
1011ITItaliano5� Se il cibo o il recipiente posti sul vassoio di vetro toccano le pareti del forno e fermano la rotazione del vassoio, quest’ultimo r
1213ITTermometro per carni Usare un termometro per carni per controllare il grado di cottura di arrosti e pollame, solo quando la carne è stata tolt
1213ITItaliano1. Pulsante di apertura della portaPer aprire la porta, premere il pulsante. L’apertura della porta durante la cottura provoca un’inter
1415ITPannelli di controllo NN-GD371S / NN-GD361M / NN-GD351W / NN-GD342B*1471113142591283610 NOTASe viene impostata un’operazione ma il pulsante di
1415ITItalianoImpostazione dell’orologioBlocco per la sicurezza dei bambini Quando si collega per la prima volta il forno alla presa, sul display vien
1617ITCottura e scongelamento a microondeIl vassoio di vetro deve essere sempre collocato nel forno durante l’utilizzo.Premere il pulsante dei livelli
1617ITItalianoIstruzioni per lo scongelamento dei cibiSuggerimenti per lo scongelamento dei cibiControllare diverse volte il grado di scongelamento, a
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. Before operating this oven, please read these instruc-tions carefully and keep for future reference.WICHTIGE SICHERHEIT
1819ITAlimentoPeso/Quantità Tempo e modalitàMetodoPanini 1 pz 60 gMAX 30-40 s Lasciar riposare per 5 minGrandi brioche1 pz� 370 g3 min 30 s Combi 2 La
1819ITItalianoCottura con il grillIl vassoio di vetro deve essere sempre collocato nel forno durante l’utilizzo. Nota 1� Posizionare il cibo sulla
2021ITCottura combinata Nota 1. La griglia è stata creata per essere utilizzata nella cottura combinata e con il grill. Non utilizzare altri acc
2021ITItalianoUtilizzo del timerTempo di attesa Utilizzando il Timer, è possibile programmare una cottura con avvio ritardato.Usando il Timer, è possi
2223ITCottura con programmazione multifase Nota1� Per la cottura di fase 3, inserire un altro programma di cottura prima di premere Avvio�2� Duran
2223ITItalianoUtilizzo della funzione della memoriaPer impostare un programma in memoriaQuesta funzionalità consente di pre-programmare il forno per u
2425ITScongelamento turboCon questa funzione è possibile scongelare i cibi surgelati in base al loro peso. Impostare il peso del cibo congelato usando
2425ITItalianoCottura/riscaldamento automatico in base al pesoTramite questa funzione è possibile cuocere il cibo in base al suo peso. Il peso deve es
2627ITCottura/riscaldamento automatico in base al pesoProgrammaPeso Accessori Istruzioni6. VERDURE FRESCHE3 pressioni200 g - 1300 gCottura di verdure
2627ITItalianoProgrammi PanacrunchProgramma PesoAccessoriIstruzioni10. PIZZA CONGELATA1 pressione 150 g - 500 gRiscaldamento o doratura della superci
1ITItaliano ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per consultazioni future. Questo apparecc
2829ITIstruzioni per l’uso del Piatto PanacrunchIl ‘Concetto’Alcuni cibi cotti nel forno a microonde possono avere una crosta morbida e umida� Il vost
2829ITItalianoAlimento Peso/Quantità Fresco Congelato Bevande - Caffè - Latte1 tazza 240 ml MAX 1 min 30 s–2 tazze 470 ml MAX 2 min 30 s–1 brocca 600
3031ITAlimento Peso/Quantità Fresco CongelatoGratinPesce alla Bordolese 400 g–16-18 min Combi 1Lasagna340 g8 min Combi 1 (3) 13 - 14 min Combi 1600 g9
3031ITItalianoAlimentoPeso/QuantitàFresco CongelatoProdotti precottiQuiche alla cipolla (P)1 pz 160 gQuiche autorefrigerata3 min 30 s Combi 1 e lasci
3233ITRicetteToast di tonno Tostare leggermente il pane in un tostapane (o 2-3 min usando Grill 1 sulla griglia)� Scolare il tonno e mescola
3233ITItalianoDomande e risposteD: Perché il forno non si accende?R: Quando il forno non si accende, vericare i punti seguenti:1� Il forno è
3435ITCura del forno a microonde1� Prima di procedere alla pulizia del forno, scollegarlo dalla presa di corrente�2� Mantenere puliti l’inte
3435ITItalianoCaratteristiche tecnicheAlimentazione: 230 V, 50 Hz Consumo energetico: Massimo; 1750 W Microonde; 1150 W Grill; 1050 WUscita: M
Panasonic Corporationhttp://panasonic.net© Panasonic Corporation 2013 F0003BB33EP
23IT Se viene danneggiato il cavo dell’ apparecchio, deve essere sostituito da un cavo speciale fornito dal fabbricante e installato da un centro di
23ITItaliano AVVERTENZE! Non posizionare questo forno vicino ad una cucina a gas o elettrica. AVVERTENZE! Non permettere che i bambini usino il fo
45ITdi alimentazione oppure interrompere l’alimentazione a livello del fusibile o del pannello dell’interruttore di circuito. Quando si riscaldano d
45ITItaliano Mantenere puliti l’interno del forno, le giunture della porta e le superci vicine a queste. Pulire gli schizzi di cibo e i liquidi ver
67IT AVVERTENZE! Le parti accessibili del forno possono diventare molto calde durante l’utilizzo della funzione Grill e combinazione. Tenere i bambi
67ITItalianoSommarioInstallazione ed allacciamento del forno alla rete elettrica ��������������������������������������������������������� 8Sistemazio
Comments to this Manuals