Panasonic HCV160EC User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Panasonic HCV160EC. Panasonic HCV160EC Instrucciones de operación

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 100
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
until
2014/12/4
Instrucciones de funcionamiento
Videocámara de alta definición
Modelo N. HC-V160
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para
usarlo en el futuro.
SQW0090
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Summary of Contents

Page 1 - HC-V160

until 2014/12/4Instrucciones de funcionamientoVideocámara de alta definiciónModelo N. HC-V160Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usa

Page 2 - Primero lea esto

- 10 -Carga de la batería∫ Carga con adaptador de CAEl dispositivo está en condición de espera cuando el adaptador de CA está conectado. El circuito p

Page 3 - ∫ En estas instrucciones de

Panasonic CorporationWeb site: http://www.panasonic.com

Page 4 - Copiar/Duplicar

- 11 -∫ Conexión a un ordenador y cargaCargar el dispositivo si no tiene el adaptador de CA a mano.A Cable USB (suministrado)≥ Inserte las clavijas ha

Page 5 - Con una PC

- 12 -Carga en curso y tiempo de grabación∫ Tiempo de carga/grabación≥ Temperatura: 25 oC/Humedad: 60%RH≥ El tiempo entre paréntesis es el tiempo de c

Page 6 - Nombres y funciones de los

- 13 -El dispositivo puede grabar fotografías o películas en una tarjeta SD. Para grabar en una tarjeta SD, lea lo siguiente.Tarjetas que se pueden ut

Page 7

- 14 -Insertar/extraer una tarjeta SDCuidado:Verificar que la lámpara de acceso se haya apagado.1 Abra la tapa de la tarjeta SD e introduzca (retire)

Page 8

- 15 -Puede encender y apagar el dispositivo usando el botón de alimentación o abriendo y cerrando el monitor LCD.Abra el monitor LCD y presione el bo

Page 9 - Alimentación

- 16 -Utilizando el interruptor de modo, cambie el modo a o .PreparaciónSelección del modoModo de grabación (l 19, 21)Modo de reproducción (l 24, 5

Page 10 - 1 Abra la pantalla LCD

- 17 -El reloj no se configura en el momento de la compra. Asegúrese de configurar el reloj.≥ Cuando encienda el aparato, se podrá visualizar el mensa

Page 11 - 2 Conectar el cable USB

- 18 -∫ Posicionamiento básico de la cámara1 Sostenga la cámara con ambas manos.2 Pase la mano a través de la correa.≥ Cuando graba, asegúrese de que

Page 12 - ∫ Tiempo de carga/grabación

- 19 -≥ Abra la tapa de la lente antes de encender el dispositivo. (l 6)1 Cambie el modo a y abra el monitor LCD.2 Pulse el botón de inicio/parada d

Page 13 - Cómo grabar en una tarjeta

- 2 -∫ Acerca del formato de grabación para grabar las imágenes en movimientoPuede seleccionar entre los formatos de grabación AVCHD, iFrame o MP4 par

Page 14 - Indicador de acceso [ACCESS]

- 20 -≥ Para cambiar el formato de grabación, cambie [FORMATO GRAB.] o [MODO GRAB.]. (l 40, 41)≥ Las imágenes grabadas entre presionar el botón de ini

Page 15 - Para apagar la unidad

- 21 -≥ Abra la tapa de la lente antes de encender el dispositivo. (l 6)1 Cambie el modo a y abra el monitor LCD.2 Pulse el botón .≥ El visualizado

Page 16 - Selección del modo

- 22 -Los siguientes modos apropiados para la condición se ajustan apuntando la unidad a los que desea grabar.≥ Dependiendo de las condiciones de grab

Page 17 - Ajuste de la fecha y la hora

- 23 -∫ Modo automático inteligenteCuando está activado el Modo Automático Inteligente, el Balance Automático de Blancos y Enfoque Automático funciona

Page 18 - Antes de grabar

- 24 -1 Cambie el modo a .2Seleccione el icono de selección de modo de reproducción A usando 3/4/2 y pulse el botón ENTER.≥ Esto también puede ajusta

Page 19 - R 1h20mR 1h20mR 1h20m

- 25 -* Cuando se presiona dos veces, la velocidad de avance rápido/rebobinado aumenta. (La pantalla muestra los cambios / .)∫ Cambie la visualizació

Page 20

- 26 -1 Pulse el botón MENU.2 Presione 3/4/2/1 para seleccionar el menú superior A, luego presione el botón ENTER.3 Seleccione el submenú B usando 3/4

Page 21 - 2 Pulse el botón

- 27 -Fije el método de visualización para visualizar la información de la pantalla.Consulte la página 62.Consulte la página 17.Es posible visualizar

Page 22 - Modo automático inteligente

- 28 -4 (Sólo cuando ajusta la región del destino del viaje)Seleccione [DESTINO] usando 2/1 y pulse el botón ENTER.≥ Cuando se ajusta la región nacion

Page 23 - Enfoque automático

- 29 -Es posible cambiar el modo de visualización de la hora y la fecha.Es posible cambiar el formato de la fecha.Si transcurren aproximadamente 5 min

Page 24 - 4 Seleccione la escena o la

- 3 -∫ En estas instrucciones de funcionamiento≥ La tarjeta de memoria SD, tarjeta de memoria SDHC y tarjeta de memoria SDXC se mencionan como la “tar

Page 25 - Compatibilidad de fotografías

- 30 -Después de aproximadamente 15 minutos sin realizar ninguna operación con el adaptador AC conectado a esta unidad, esta se apaga automáticamente.

Page 26 - Uso de la pantalla de menús

- 31 -Eso hace más fácil de ver el monitor LCD en lugares brillantes hasta al aire libre.≥ Estos ajustes no tienen ningún efecto en las imágenes graba

Page 27 - 2/1 y presione el botón

- 32 -Consulte la página 63.Consulte la página 64.Consulte la página 62.Ajuste a [SÍ] para restablecer los ajustes de menú a la condición predetermina

Page 28 - 2/1 y pulse el botón

- 33 -Puede confirmarse el espacio usado y el tiempo de grabación restante en la tarjeta SD.≥ Cuando el selector de modo se fija en , se visualiza el

Page 29 - [AHORRO ENE (BAT)]

- 34 -Este elemento se usa para iniciar la demostración de la unidad.(Sólo cuando el modo está en la posición )≥ Si [MODO DEMO] está en la posición [

Page 30 - [SONIDO BIP]

- 35 -¬ Cambie el modo a .A Barra del zoom≥ La velocidad de zoom varía según la distancia en que se mueva la palanca.≥ La ampliación de zoom máximo s

Page 31 - [CONF. LCD]

- 36 -Seleccione los iconos de funcionamiento para aplicar efectos diferentes a las imágenes grabadas.¬ Cambie el modo a .1 Pulse el botón ENTER para

Page 32

- 37 -Cuando comience a grabar, la imagen y el audio aparecerán gradualmente. (Aparición gradual)Cuando pone en pausa la grabación, la imagen y el aud

Page 33 - [Version up]

- 38 -Esto permite iniciar la grabación de las imágenes y del sonido aproximadamente 3 segundos antes de pulsar el botón de inicio/parada de la grabac

Page 34

- 39 -≥ Cambie el modo a .Al grabar imágenes en distintas situaciones, este modo establece automáticamente la velocidad de obturación y la abertura ó

Page 35 - Uso del zoom

- 4 -Primero lea esto ... 2PreparaciónNombres y funciones de los principales componentes...

Page 36 - Iconos de funcionamiento

- 40 -≥ (Fuegos artificiales)j La velocidad de obturación es 1/25.j La imagen puede perder color cuando se graba en lugares con mucha luz.≥ (Paisaje n

Page 37 - Líneas de guía

- 41 -Cambie la calidad y el formato de grabación de la imagen en movimiento para grabar en AVCHD.≥ Ajuste [FORMATO GRAB.] a [AVCHD].A Calidad prioriz

Page 38 - Grab. noct. color

- 42 -Puede grabar imágenes en movimiento con efectos agregados.Pulse 3/4 para seleccionar el Modo de control creativo y después el botón ENTER.≥ No s

Page 39 - [MOD ESCENA]

- 43 -3 Pulse 2 para seleccionar y cambiar el tamaño de la parte enfocada.≥ Cada vez que pulsa 2, cambia el tamaño de la parte enfocada.Medio # Gran

Page 40 - [FORMATO GRAB.]

- 44 -1 (Cuando ajuste el brillo) Pulse 2 para seleccionar , y ajuste la configuración.≥Cada vez que pulsa 2, cambia la configuración del brillo. (es

Page 41 - [E.I.S.]

- 45 -Las caras detectadas aparecen con marcos.≥ Se indican hasta 15 encuadres. Las caras más grandes y las más cercanas al centro de la pantalla tien

Page 42 - [Efecto miniatura]

- 46 -Cuanto más alto el número de píxeles, tanto más alta es la claridad de la imagen cuando imprime.≥ El ajuste predeterminado de esta función es .

Page 43 - [Película de 8mm]

- 47 -¬ Cambie el modo a .Pulse el botón manual/automático inteligente para cambiar al modo manual.≥ aparece el icono en la pantalla.≥ Pulse el botó

Page 44 - [Grab. intervalos]

- 48 -Balance de blancosLa función de equilibrio automático de blancos puede no reproducir colores naturales según las escenas o las condiciones de la

Page 45 - [WIND CUT]

- 49 -Ajuste manual de la velocidad de obturación/irisVelocidad de obturación:Ajústela al grabar objetos que se mueven rápidamente.Iris:Ajústela si la

Page 46 - [SONIDO DISP.]

- 5 -Con una PCLo que puede hacer con un ordenador ... 73Antes de instalar HD Writer LE 3.0... 75Sistema operativo ...

Page 47 - Grabación manual

- 50 -Grabación con el enfoque manualSi el enfoque automático resulta difícil debido a las condiciones, usar el enfoque manual.≥ Pulse el botón manual

Page 48 - Balance de blancos

- 51 -Reproducir imágenes en movimiento usando el icono operativoPara ampliar la información sobre las operaciones básicas de reproducción, consulte l

Page 49 - 1/100100

- 52 -Crear imágenes fijas desde películasDesde la película grabada puede ser guardado un único encuadre como imagen fija.Las imágenes fijas (1920k1

Page 50 - 5/5 NEXT5/5 NEXT5/5 NEXT

- 53 -Acercar una fotografía durante la reproducción (Reproducción con zoom)Puede acercar una fotografía durante la reproducción.1 Mueva la palanca de

Page 51 - Operaciones de reproducción

- 54 -Reproducción de películas/fotografías por fechaLas escenas o fotografías grabadas en un mismo día pueden reproducirse en secuencia.1 Seleccione

Page 52 - Repetición de la reproducción

- 55 -Cambio del ajuste de reproducción y reproducción de la presentación de diapositivas1 Seleccione usando el botón del cursor, luego pulse el bot

Page 53 - (Reproducción con zoom)

- 56 -¬ Cambie el modo a .∫ Para eliminar la escena o fotografía que se está reproduciendoPulse el botón Eliminar mientras se reproducen las escenas

Page 54

- 57 -3 (Cuando [MULTIPLE] se selecciona en el paso2)Seleccione la escena/fotografía a borrar, luego pulse el botón ENTER.≥ La escena/fotografía se se

Page 55

- 58 -Dividir una escena (AVCHD)Se puede dividir una escena AVCHD. Las piezas no deseadas en la escena se pueden eliminar después de dividir.≥ Fije el

Page 56 - 2 Seleccione [TODA ESCENA]

- 59 -Dividir una escena para borrarla parcialmente (iFrame, MP4)Divida la escena iFrame o MP4, y elimine las partes no necesarias.Esto divide las esc

Page 57

- 6 -1 Altavoz2 Terminal USB [ ] (l 66, 81)3 Botón manual/automático inteligente[iA/MANUAL] (l 22, 47)4 Botón Eliminar [ ] (l 56)5 Botón de alimentaci

Page 58 - 1 Seleccione el menú

- 60 -Proteger escenas/fotografíasLas escenas/fotografías se pueden proteger para que no puedan ser borradas por equivocación.(Incluso si protege algu

Page 59 - (iFrame, MP4)

- 61 -≥ HDMI es la interfaz para dispositivos digitales. Si conecta este dispositivo a un televisor de alta definición HDMI compatible y luego reprodu

Page 60

- 62 -2 Seleccione la entrada de vídeo en el televisor.≥ Ejemplo:Seleccione el canal [HDMI] con un mini cable HDMI.Seleccione el canal [Video 2] con u

Page 61 - Conecte esta unidad a un TV

- 63 -Conectar con un mini cable HDMISeleccione el método deseado de salida HDMI.≥ [AUTO] determina automáticamente la resolución de salida según la i

Page 62

- 64 -¬ Cambie el modo a .1 Seleccione el menú.≥ Si no está usando VIERA Link, ajuste a [OFF].2 Conecte esta unidad a un TV Panasonic compatible con

Page 63

- 65 -3 Controlar con el control remoto del televisor.≥ Puede seleccionar la escena o imagen que desea reproducir pulsando el botón arriba, abajo, izq

Page 64

- 66 -∫ Revise antes de duplicarRevise el equipo usado para la duplicación.* Algunos equipos pueden no ser compatibles con la calidad de imagen de alt

Page 65

- 67 -∫ Para duplicar usando el equipo con la ranura de tarjeta SDPuede duplicar al insertar directamente una tarjeta SD.∫ Para duplicar usando el equ

Page 66 - ∫ Revise antes de duplicar

- 68 -2 Duplicación mediante operaciones en la grabadora de discos Blu-ray o una grabadora de DVD compatible (AVCHD) de alta definición.≥ Utilice sola

Page 67

- 69 -∫ Duplicar usando un equipo sin una ranura de la tarjeta SD o terminal USB, o usar un dispositivo de videoPuede duplicar al conectar un cable AV

Page 68

- 7 -13 Botón de menú [MENU] (l 26)14 Cambio de modo (l 16)15 Indicador de estado (l 15)16 Botón de inicio/parada de grabación (l 19)17 botón del curs

Page 69

- 70 -Con una tarjeta Eye-Fi (disponible en comercios), puede grabar imágenes en movimiento y fotografías en la tarjeta, y guardarlas en un ordenador

Page 70 - Uso de la tarjeta Eye-Fi

- 71 -∫ Uso del modo directo Eye-FiSe pueden transferir directamente los archivos desde la tarjeta Eye-Fi a un smartphone o tableta sin pasar por el p

Page 71 - ∫ Uso del modo directo Eye-Fi

- 72 -≥ El menú Eye-Fi solamente aparece cuando se usa una tarjeta Eye-Fi.≥ La función de transferencia Eye-Fi no se puede garantizar que continúe ope

Page 72

- 73 -HD Writer LE 3.0Puede copiar los datos de la imagen fija/en movimiento al HDD de los ordenadores o escribir en medios como discos Blu-ray, disco

Page 73 - ∫ Smart wizard

- 74 -≥ Se puede reproducir en un ordenador usando el visor de imágenes estándar en Windows o el software de exploración de imágenes disponible a la v

Page 74 - Aviso importante

- 75 -Antes de instalar HD Writer LE 3.0La instalación o el uso por parte de usted del Software definido a continuación serán concluyentemente conside

Page 75

- 76 -Artículo 9 Con respecto a MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 producido por Microsoft Corporation(1) El licenciatario debe usar MICROSOFT SQL SERVE

Page 76

- 77 -≥ Aun cuando se cumplan los requisitos de sistema mencionados en estas instrucciones, algunos ordenadores no pueden utilizarse.≥ Se necesitan un

Page 77 - Sistema operativo

- 78 -≥ Este software es solo para Windows.≥ La entrada no es admitida en idiomas que no son inglés, alemán, francés, chino simplificado y ruso.≥ La o

Page 78

- 79 -∫ Para usar el HD Writer LE 3.0Dependiendo de las funciones que desea usar, necesitará un ordenador de alto rendimiento. Podría no reproducir co

Page 79 - (almacenamiento masivo)

- 8 -25 Botón de toma fotográfica [ ] (l 21)26 Palanca de zoom [W/T] (En modo de grabación) (l 35)Interruptor de visualización de miniaturas [ / ]/Pal

Page 80 - Instalación

- 80 -Para instalar el software, inicie una sesión en su ordenador como Administrador o con un nombre de usuario que tenga permisos equivalentes. (Si

Page 81 - Conexión a un PC

- 81 -≥ Conecte este dispositivo al ordenador después de instalar las aplicaciones software.A Cable USB (suministrado)≥ Inserte las clavijas hasta el

Page 82

- 82 -∫ Cómo desconectar el cable USB de manera seguraSeleccione el icono en la barra de tareas que aparece en el ordenador y luego haga clic en la

Page 83

- 83 -Acerca de la visualización del ordenadorCuando se conecta la unidad a un PC, éste la reconoce como una unidad externa.≥ El disco extraíble (Ejem

Page 84 - Inicio de HD Writer LE 3.0

- 84 -≥ Para usar el software, inicie sesión como un administrador o nombre de usuario para la cuenta de usuario estándar (solamente para Windows Vist

Page 85 - ∫ Entorno operativo

- 85 -≥ HD Writer LE 3.0 no está disponible para Mac.≥ iMovie y Final Cut Pro X admitido. Para más información sobre iMovie y Final Cut Pro X, póngase

Page 86 - Indicaciones

- 86 -∫ Indicaciones de grabaciónOtrosIndicacionesA////Modo Auto Inteligente (l 22)Modo manual (l 47)//////////Modo de escena (l 39)///Modo de control

Page 87

- 87 -∫ Indicaciones de reproducción∫ Indicación de conexión a otros dispositivos∫ Indicaciones de confirmaciónC (Blanco) Estado posible de la tarjeta

Page 88 - Mensajes

- 88 -Principales mensajes de texto de confirmación/error que aparecerán en pantalla.Acerca de la recuperaciónSi se encuentra una gestión de informaci

Page 89 - Solución de problemas

- 89 -∫ No es una falla en los siguientes casosOtrosSolución de problemasSe escuchará un sonido de clic cuando se sacude la unidad.≥ Este es el sonido

Page 90 - Reproducción

- 9 -∫ Acerca de las baterías que pueden utilizar con esta unidadLa batería que se puede utilizar con esta unidad es VW-VBY100/VW-VBT190/VW-VBT380.Ins

Page 91 - Con otros productos

- 90 -IndicacionesProblema Puntos de revisiónNo se muestra la indicación de tiempo que queda ni la del tiempo transcurrido.≥ [PANTALLA] del [CONFIGURA

Page 92

- 91 -Con otros productosProblema Puntos de revisiónA pesar de que la cámara está conectada correctamente a un televisor, las imágenes no se ven.Las i

Page 93 - Acerca de este dispositivo

- 92 -∫ Si las escenas AVCHD no cambian suavemente cuando reproduce en otro dispositivoLas imágenes podrían quedarse fijas durante varios segundos en

Page 94 - Acerca de la batería

- 93 -Mantenga esta unidad lo más alejada posible del equipo electromagnético (como hornos microondas, TV, video juegos, etc.).≥ Si usa esta unidad ar

Page 95 - Pantalla LCD

- 94 -No utilice el dispositivo para fines de vigilancia ni para otros usos comerciales.≥ Este dispositivo está diseñado para un uso intermitente del

Page 96 - ∫ Licencias

- 95 -Cuando el indicador de estado está parpadeando a una velocidad rápida o lenta particular, se debe considerar lo siguiente.Parpadeo durante aprox

Page 97

- 96 -∫ Respete los derechos de autorLa grabación de cintas o discos pregrabados o de otro material publicado o transmitido para otro objeto que no se

Page 98

- 97 -≥ Las tarjetas SD sólo se mencionan con su tamaño de memoria principal. Los tiempos mencionados son tiempos de grabación aproximados para la gra

Page 99 - Accesorios opcionales

- 98 -≥ Las tarjetas SD sólo se mencionan con su tamaño de memoria principal. El número mencionado es un número aproximado de imágenes que se pueden g

Page 100 - Panasonic Corporation

- 99 -Es posible que algunos accesorios no estén disponibles en ciertos países.Usted puede ajustar el soporte ventosa (VW-SCA100) de la siguiente mane

Comments to this Manuals

No comments