Panasonic HDC-SD40 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Panasonic HDC-SD40. Инструкция по эксплуатации Panasonic HDC-SD40

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 105
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Инструкция по эксплуатации
HD Видеокамера
Номер модели HDC-SD40EE
HDC-TM40EE
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью.
VQT3L16
until
2011/1/17
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 104 105

Summary of Contents

Page 1 - HDC-TM40EE

Инструкция по эксплуатацииHD ВидеокамераНомер модели HDC-SD40EEHDC-TM40EEПеред пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью.VQT3L16unti

Page 2

- 10 -Зарядка аккумулятораПри подключенном адаптере переменного тока камера находится в режиме ожидания. Первичная цепь всегда “работает”, если адапте

Page 3 - ∫ В настоящей инструкции по

- 100 -В случае утилизации или передачи карты SD обратите внимание на следующее:≥Форматирование и удаление на данной камере или компьютере только изме

Page 4 - Оглавление

- 101 -Если на камере образовался конденсат, объектив может стать мутным, и камера может работать неправильно. Любыми способами предотвращайте образов

Page 5 - Копирование/

- 102 -∫ Будьте внимательны и соблюдайте авторские праваЗапись предварительно записанных лент или дисков или другого опубликованного или переданного п

Page 6 - AV MULTI

- 103 -≥ Карты SD обозначаются по объему их основной памяти. Указанное время записи является примерным для непрерывной записи.A Приоритетным является

Page 7

- 104 -≥ Карты SD обозначаются по объему их основной памяти. Указанное количество записываемых кадров является приблизительным.(При установке [КАЧЕСТВ

Page 8

Panasonic CorporationWeb site: http://panasonic.net

Page 9 - Подготовка

- 11 -Время зарядки и записи∫ Время зарядки/записи≥ Температура: 25 oC/влажность: 60 %RH (При использовании адаптера переменного тока)≥ Данные временн

Page 10 - Зарядка аккумулятора

- 12 -Индикация емкости аккумулятора≥ По мере уменьшения емкости аккумулятора индикация на дисплее изменяется. #### Если остается менее 3 минут, стан

Page 11 - Время зарядки и записи

- 13 -Фотоснимки и видеоролики записываются на SD-карту или встроенную память камеры. Чтобы сделать запись на карту SD, прочитайте следующую информаци

Page 12

- 14 -Как вставлять/извлекать карту SDОсторожно:Убедитесь, что индикатор статуса погас.1 Откройте ЖКД монитор.2 Откройте крышку карты SD и вставьте ка

Page 13 - Запись на карту

- 15 -Можно включить и отключить питание, используя кнопку питания, или открыв и закрыв монитор ЖКД.Включение и выключение питания с помощью кнопки пи

Page 14 - 3 Надежно закройте крышку

- 16 -Измените режим на запись или воспроизведение.Используйте переключатель режимов для изменения режима на или .ПодготовкаВыбор режимаРежим записи

Page 15 - ЖКД-монитора

- 17 -При первом включении устройства появится сообщение с просьбой установить дату и время.Выберите [ДА] и выполните указанные ниже шаги 2 до 3 для у

Page 16 - Выбор режима

- 18 -∫ Исходное положение камеры1 Держите камеру обеими руками.2 Проденьте руку в крепежный ремень.≥ При съемке убедитесь в том, что вы приняли устой

Page 17 - Установка даты и времени

- 19 -Для записи видеороликов или фотоснимков можно отдельно выбирать SD-карту и встроенную память.1 Измените режим на .2 Выберите меню. (l 28)3 Выбер

Page 18 - Перед началом записи

- 2 -∫ Сведения о форматах записи видеоизображенияМожно выбрать форматы записи AVCHD или iFrame для записи видеоизображения данной камерой. (l 43)AVCH

Page 19 - 2 Выберите меню. (l 28)

- 20 -≥ Откройте крышку объектива перед включением камеры. (l 6)1 Измените режим на и откройте монитор ЖКД.2 Для начала съемки нажмите кнопку начала/

Page 20 - 3 Для перехода в режим

- 21 -≥ Существуют два формата, используемые с данным устройством: AVCHD, который позволяет записывать видео высокой четкости и iFrame, позволяющий за

Page 21

- 22 -Фотоснимки записываются в размере (1920k1080) и формате 16:9.≥ Откройте крышку объектива перед включением камеры. (l 6)1 Измените режим на и от

Page 22 - 2 Нажмите кнопку

- 23 -Следующие режимы, соответствующие условиям записи, устанавливаются простым наведением камеры на требуемый объект съемки.≥ При определенных услов

Page 23

- 24 -∫ Интеллектуальный автоматический режимПри включенном интеллектуальном автоматическом режиме задействованные функции автоматической регулировки

Page 24 - Автофокусировка

- 25 -1 Измените режим на .2 Выберите значок режима воспроизведения A с помощью 3/4/2 и нажмите кнопку ENTER.3Выберите [ВИДЕО/ФОТО] для воспроизведени

Page 25 - 4 Выберите сцену или

- 26 -5 Выберите значок операции с помощью кнопок 3/4/2/1.A Значок функции≥ Нажмите кнопку ENTER для отображения/скрытия значка операции.∫ Изменение о

Page 26 - 5 Выберите значок операции с

- 27 -Совместимость фильмов≥Данное устройство работает в формате AVCHD / файловом формате MPEG-4 AVC.≥ На данном устройстве для AVCHD воспроизводится

Page 27 - Совместимость фотоснимков

- 28 -1 Нажмите кнопку MENU.2 Выберите главное меню A с помощью 3/4 и нажмите 1 или кнопку ENTER .3 Выберите пункт подменю B с помощью 3/4 и нажмите 1

Page 28 - 4 Выберите нужный пункт с

- 29 -≥ В зависимости от положения либо настройки переключателя режимов отображаются различные элементы.Выберите меню.Изображение на экране может смен

Page 29 - [УСТ. МИР.ВР.]

- 3 -∫ В настоящей инструкции по эксплуатации≥ Карта памяти SD, карта памяти SDHC и карта памяти SDXC обозначены в документе как “карта SD”.≥ В данной

Page 30 - [ЭНЕРГОСБЕРЕЖ]

- 30 -5 (Только при установке региона пункта назначения)Выберите пункт назначения с помощью 2/1 и нажмите кнопку ENTER.≥ Нажмите 3 для установки режим

Page 31 - [ЗВУК.СИГН.]

- 31 -Видеокамера продолжит работу в режиме записи паузы около 0,6 секунды после повторного открытия ЖКД монитора.≥Быстрый старт не сработает, если ка

Page 32

- 32 -Данная функция обеспечивает удобство просмотра монитора ЖКД в местах с высокой яркостью освещения, в том числе вне помещений.≥ Эти настройки не

Page 33 - [ФОРМАТ. ПАМЯТЬ]

- 33 -Установите значение [ДА] для изменения настроек меню на значения по умолчанию.(Только при нахождении переключателя режимов в положении )≥ Настро

Page 34 - [СОСТ. ПАМЯТИ]

- 34 -Использованное пространство и оставшееся время записи на SD карте можно проверить.≥ Если установлен режим , отображается оставшееся время записи

Page 35 - [LANGUAGE]

- 35 -Данный элемент используется для запуска демонстрации камеры.(Только при нахождении переключателя режимов в положении )При переключении [РЕЖИМ ДЕ

Page 36 - Функция приближения/удаления

- 36 -¬ Измените режим на .≥ Максимальное увеличение можно задать с помощью [ЦИФР. ЗУМ]. (l 43)≥ Если вы уберете палец с рычага изменения фокусного ра

Page 37 - Запись с видеолампой

- 37 -Оптический стабилизатор изображения может стабилизировать изображение без существенного ухудшения качества изображения.¬ Измените режим на .≥ Пр

Page 38 - 2 (например, Компенсация

- 38 -Выберите значок функций для добавления различных эффектов к записанным изображениям.¬ Измените режим на .1 Для отображения на экране значков опе

Page 39 - Чтобы выйти из режима справки

- 39 -Когда вы начинаете съемку, постепенно появляется изображение/аудио. (Съемка “из затемнения”)В случае приостановки съемки изображение/звук исчеза

Page 40 - Режим мягкого оттенка кожи

- 4 -Информация для вашей безопасности ... 2ПодготовкаИдентификация частей и обращение с ними...

Page 41 - Ночная съемка в цвете

- 40 -При съемке объекта крупным планом с затенением фона возможно получение еще более впечатляющих снимков.≥Камера может фокусироваться на объекте, н

Page 42 - Функции записи меню

- 41 -Данная функция позволяет повысить яркость находящихся в тени и трудноразличимых элементов и в то же время подавляет насыщение белым цветом ярких

Page 43 - [РЕЖИМ ЗАП.]

- 42 -≥ Измените режим на .Когда вы снимаете изображения в различных ситуациях, этот режим автоматически устанавливает оптимальную скорость затвора и

Page 44 - [РАМКИ ЛИЦ]

- 43 -Установите максимальный коэффициент увеличения.≥ Чем больше кратковременное цифровое увеличение, тем хуже качество изображения.Переключите качес

Page 45 - [УСТР Ш.ВЕТРА]

- 44 -Распознанные лица выделяются рамками.≥ Указывается до 15 рамок. Более крупные лица и лица, расположенные ближе к центру экрана, имеют более высо

Page 46 - [КАЧЕСТВО]

- 45 -Можно выполнять яркие снимки даже в местах с недостаточной освещенностью, уменьшая скорость затвора.≥ Переключение в ручной режим. (l 48)≥ Задан

Page 47 - [ЗВУК ЗАТВОРА]

- 46 -Во время записи можно регулировать входной уровень встроенных микрофонов.≥ Переключение в ручной режим. (l 48)1 Выберите меню.2 (При выборе [УСТ

Page 48 - Запись вручную

- 47 -Для записи неподвижных изображений с использованием таймера.≥ При нажатии кнопки записывается стоп-кадр после завершения мигания отображения Ø1

Page 49 - BACKBACKBACK

- 48 -¬ Измените режим на .Нажмите кнопку iA/MANUAL для переключения в ручной режим.≥ На экране отображается .≥ Нажмите кнопку ENTER для отображения/с

Page 50 - 1/100100

- 49 -≥ Чтобы вернуться к автоматической настройке, выберите или нажмите кнопку iA/MANUAL.∫ Чтобы установить баланс белого вручную1 Нажмите 2/1 для в

Page 51 - Запись при ручной фокусировке

- 5 -Защита сцен/стоп-кадров ... 62Просмотр видео/снимков на ТВ ...63Подключение с помощью мини-кабеля HDMI ...

Page 52 - Операции воспроизведения

- 50 -Ручная настройка скорости затвора/диафрагмыСкорость затвора:Выполняйте ее регулировку при съемке быстро движущихся объектов.Диафрагмы:Выполняйте

Page 53

- 51 -Запись при ручной фокусировкеЕсли автоматическую регулировку сложно выполнить ввиду определенных условий, используйте ручную фокусировку.≥ Нажми

Page 54 - 2 Область увеличения можно

- 52 -Воспроизведение видео с использованием значка операцииПодробные сведения об основных операциях воспроизведения приведены на странице 25.Дополнит

Page 55 - 1 С помощью кнопки курсора

- 53 -Создание стоп-кадра из видеоизображенияОтдельный кадр записанного видеоизображения можно сохранить как стоп-кадр.Размер полученных стоп-кадров б

Page 56 - 1 Выберите с помощью кнопки

- 54 -Возобновление предыдущего воспроизведенияЕсли воспроизведение сцены было приостановлено, воспроизведение может быть возобновлено с того места, г

Page 57

- 55 -Воспроизведение видео/стоп-кадров по датеСцены или стоп-кадры, записанные в один и тот же день, могут быть воспроизведены последовательно.1 С по

Page 58 - 2 Выберите [ВСЕ СЦЕНЫ] или

- 56 -Изменение настройки воспроизведения и показ слайдов1 Выберите с помощью кнопки курсора, затем нажмите кнопку ENTER.2 Выберите необходимый пункт

Page 59 - Для завершения редактирования

- 57 -4 Выберите [ПУСК] и нажмите кнопку ENTER.5 Выберите функцию воспроизведения. (l 25)≥ После завершения или остановки воспроизведения отображается

Page 60 - 0h00m15s0h00m15s0h00m15s

- 58 -¬ Измените режим на .∫Удаление нескольких сцен/стоп-кадров из отображения пиктограмм1 Нажмите кнопку /LIGHT, пока отображается экран пиктограмм.

Page 61

- 59 -Для завершения редактированияНажмите кнопку MENU.≥ Сцены можно также удалить нажатием кнопки MENU, выбрав [РЕД. СЦЕН.] # [УДАЛИТЬ] # [ВСЕ СЦЕНЫ]

Page 62 - 1 Выберите меню

- 6 -1 Кнопка POWER (ПИТАНИЕ) [ ] (l 15)2 Кнопка удаления/видеолампы [ /LIGHT] (l 37, 58)3 Кнопка интеллектуального автоматического режима/ручного реж

Page 63 - Просмотр видео/снимков на ТВ

- 60 -Разделение сцен (AVCHD)Можно разделить сцены AVCHD. Любую нежелательную часть сцены можно удалить после разделения.≥ Измените режим на и устано

Page 64

- 61 -Разделение сцены для частичного удаления (iFrame)Разделите iFrame сцену и удалите ненужные фрагменты.Таким образом, можно разделить записанную с

Page 65

- 62 -Защита сцен/стоп-кадровСцены/стоп-кадры могут быть защищены, чтобы избежать их ошибочного удаления.(Несмотря на защиту некоторых сцен/стоп-кадро

Page 66

- 63 -≥ Используйте многофункциональный кабель AV (входит в комплект поставки) или кабель мини HDMI (поставляется отдельно), проверьте настройки вывод

Page 67

- 64 -≥ Проверьте, чтобы штекеры были вставлены максимально до упора.≥ Всегда используйте фирменный мини-кабель Panasonic HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30;

Page 68 - Другие связанные операции

- 65 -∫ Для просмотра изображений на обычном телевизоре (4:3) или когда оба края изображения не появляются на экранеИзмените настройку меню для правил

Page 69 - 2 Выберите меню

- 66 -Подключение с помощью мини-кабеля HDMIВыберите желаемый способ вывода сигнала HDMI.≥ [АВТО] определяет разрешение выхода автоматически на основе

Page 70

- 67 -¬ Измените режим на .1 Выберите меню.≥ Если не используется VIERA Link, установите на [ВЫКЛ].2 Подключите данное устройство к телевизору Panason

Page 71 - Дублирование с помощью

- 68 -3Работа с пультом дистанционного управления для телевизора.1) Для выбора сцены или стоп-кадра с целью воспроизведения нажмите кнопку вверх, вниз

Page 72

- 69 -Видеозаписи или снимки, выполненные этим устройством, можно копировать из встроенной памяти на вставленную в данное устройство SD-карту.∫ Провер

Page 73

- 7 -19 Кнопка вызова меню [MENU] (l 28)20 Монитор ЖКД (l 18)≥ Он может открыться на 90o.≥ Он может поворачиваться на угол до 180o A в сторону объекти

Page 74

- 70 -Прерывание процесса копированияНажмите кнопку MENU во время копирования≥ В зависимости от следующих условий для копирования может потребоваться

Page 75 - Как можно использовать ПК

- 71 -∫ Проверка перед дублированиемПроверьте оборудование, используемое для дублирования.* Некоторое оборудование не совместимо со стандартом высокой

Page 76 - Важная информация

- 72 -∫ Дублирование с использованием оборудования со слотом SDДублирование можно выполнить, непосредственно вставив карту SD.≥Сцены и фотоснимки со в

Page 77

- 73 -3Выберите носитель, с которого нужно выполнить дублирование, затем нажмите кнопку ENTER .≥ При использовании аккумулятора монитор ЖКД выключаетс

Page 78 - Операционная среда

- 74 -∫ Дублирование с использованием оборудования без слота SD или порта USB, или с использованием видеоустройстваДублирование можно выполнить при по

Page 79

- 75 -HD Writer LE 1.0Обеспечивается возможность копирования видеозаписей/стоп-кадров на жесткий диск ПК либо записи на такие носители, как диски Blu-

Page 80

- 76 -≥ Возможно воспроизведение на ПК при помощи стандартной программы просмотра изображений Windows или имеющихся в продаже специальных программ, а

Page 81

- 77 -Лицензионное соглашение с конечным пользователемПеред открытием пакета CD-ROM прочитайте следующую информацию.Вам (здесь и далее - “Лицензиат”)

Page 82

- 78 -≥ Даже если соблюдены системные требования, указанные в настоящей инструкции по эксплуатации, некоторые ПК не могут использоваться.≥ Для установ

Page 83 - 3 Подключите камеру к ПК

- 79 -≥ Поставляемый CD-ROM подходит только для Windows.≥ Ввод поддерживается только на следующих языках: английский, немецкий, французский, китайский

Page 84

- 8 -23 Гнездо для штатива≥ Эту камеру можно повредить, если для ее крепления на штативе используется винт, длина которого превышает 5,5 мм.24 Рычажок

Page 85 - О дисплее ПК

- 80 -∫ Операционная среда для функции устройства считывания/записи на карты (память большой емкости)≥ USB оборудование работает с драйвером, инсталли

Page 86 - Включение HD Writer LE 1.0

- 81 -Для установки программного обеспечения зайдите в систему компьютера как администратор или под именем пользователя с такими же полномочиями. (Есл

Page 87 - При использовании Mac

- 82 -7 После окончания установки могут появиться некоторые сообщения.Проверьте их содержание и потом закройте окно.8 Выберите [Yes, I want to restart

Page 88 - Обозначения

- 83 -≥ После установки программных приложений подключите камеру к ПК.≥ Извлеките поставляемый в комплекте компакт-диск из ПК.A Кабель USB (входит в к

Page 89

- 84 -∫ Для безопасного отключения USB кабеляВ области уведомлений вашего ПК выберите и нажмите [Eject Panasonic Camcorder].≥ В зависимости от устано

Page 90 - Сообщения

- 85 -О дисплее ПКПри подключении данной камеры к ПК она распознается как внешний привод.≥ Съемный диск (пример: ) отображается в [Computer].Пример ст

Page 91 - О восстановлении

- 86 -Для использования программного обеспечения зарегистрируйтесь с правами администратора или пользователя для стандартной пользовательской учетной

Page 92 - Индикация

- 87 -≥ HD Writer LE 1.0 не выпускается для Mac.≥ iMovie’11 поддерживается. Для получения подробной информации о iMovie’11 обратитесь в компанию Apple

Page 93

- 88 -* только∫Обозначения записиПрочееОбозначенияA////Интеллектуальный автоматический режим (l23)Ручной режим (l48)/////////Режим съемки (l42)//Усиле

Page 94 - Работа с другими устройствами

- 89 -∫ Обозначения при воспроизведении∫ Индикация подключения к другим устройствам∫ Подтверждающие сообщенияCСостояние возможности записи во встроенн

Page 95

- 9 -∫Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для данной камерыДанную камеру можно использовать с аккумулятором типа VW-VBK180/VW-VBK360

Page 96

- 90 -Основные подтверждения/сообщения об ошибках, выводимые на экран в виде текста.* толькоПрочееСообщенияРЕГУЛЯРНО ПЕРЕНОСИТЕ ДАННЫЕ ИЗ ВНУТРЕННЕЙ П

Page 97 - На что необходимо обратить

- 91 -О восстановленииПри обнаружении поврежденных данных управления могут появиться сообщения и может выполниться восстановление. (Восстановление мож

Page 98 - Информация об аккумуляторе

- 92 -ПрочееПоиск и устранение неисправностейПитаниеНеисправность Пункты проверкиДанное устройство не включается.Данное устройство быстро прекращает р

Page 99 - Об индикаторе состояния во

- 93 -Индикация оставшегося или прошедшего времени не показана.≥ [ДИСПЛЕЙ] в [НАСТРОЙКИ] установлено на [ВЫКЛ]. (l 29)ЗаписьНеисправность Пункты прове

Page 100

- 94 -ВоспроизведениеНеисправность Пункты проверкиНельзя воспроизвести любые сцены/стоп-кадры.≥ Любые сцены/стоп-кадры, пиктограммы которых отображают

Page 101 - Информация о конденсации

- 95 -Невозможно скопировать сцены на карту SD при подключении к другому оборудованию с помощью кабеля USB.≥ Возможно, второму устройству не удалось р

Page 102 - Об авторском праве

- 96 -∫ Если AVCHD сцены не сменяются плавно при воспроизведении на другом устройствеИзображения могут быть неподвижны в течение нескольких секунд в т

Page 103

- 97 -Храните данное устройство как можно дальше от источников электромагнитного излучения (например, микроволновых печей, телевизоров, видеоигр и т.д

Page 104 - Приблизительное количество

- 98 -≥При определенных обстоятельствах непрерывная эксплуатация может вызвать перегревание камеры, что приведет к сбою. Настоятельно не рекомендуется

Page 105 - Panasonic Corporation

- 99 -Если вы случайно уронили аккумулятор, проверьте, не повреждены ли терминалы.≥ Вставка аккумулятора с поврежденными контактами может привести к п

Related models: HDC-TM40

Comments to this Manuals

No comments