Panasonic HDC-Z10000 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Camcorders Panasonic HDC-Z10000. Инструкция по эксплуатации Panasonic HDC-Z10000

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 144
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Инструкция по эксплуатации
HD Видеокамера
Номер модели HDC-Z10000
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью.
VQT3V08
until
2011/10/31
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 143 144

Summary of Contents

Page 1 - HDC-Z10000

Инструкция по эксплуатацииHD ВидеокамераНомер модели HDC-Z10000Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью.VQT3V08until 2011/10/

Page 2 - Информация для вашей

- 10 -∫ Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для данной камерыДанную камеру можно использовать с аккумулятором типа CGA-D54s.Подготов

Page 3 - Оглавление

- 100 -Дублирование с помощью рекордера дисков Blu-ray, видео устройства и т. п.∫ Проверка перед дублированиемПроверьте оборудование, используемое для

Page 4 - Редактирование

- 101 -3D-видео полного высокого разрешения можно сохранить путем дублирования сцен, записанных в 3D, в продукты, совместимые с AVCHD 3D с качеством и

Page 5

- 102 -1 Подключите камеру к рекордеру Blu-ray или совместимому DVD рекордеру высокого разрешения (AVCHD).≥ Экран выбора функций USB отобразится на эк

Page 6

- 103 -∫ Дублирование с использованием оборудования без слота SD или порта USB, или с использованием видеоустройстваДублирование можно выполнить при п

Page 7

- 104 -Информация о порядке настройки меню приведена на странице 23.Настройка камеры≥Переключение в ручной режим. (l39)Информацию о предпочтительных н

Page 8 - ∫ Прикрепление наглазника

- 105 -Регулировка уровня коррекции контура изображения.1 Прикоснитесь к [УРОВ. ДЕТАЛИЗ.].2 Для регулировки настроек прикоснитесь к /.3 Чтобы выйти из

Page 9 - ∫ Прикрепление штатива

- 106 -Регулировка уровня черного, основываясь на изображении, выполнена.1 Прикоснитесь к [НАСТР. ЧЕРНОГО].2 Прикоснитесь к /, чтобы отрегулировать ур

Page 10

- 107 -Оттенок или контрастность изображения устанавливаются в соответствии с записанными сценами.1 Прикоснитесь к [ГАММА].2 Прикоснитесь к требуемому

Page 11 - Зарядка аккумулятора

- 108 -Представляет цвет во время съемки.1 Прикоснитесь к [МАТРИЦА].2 Прикоснитесь к требуемому элементу настроек.3 Чтобы выйти из меню экрана, прикос

Page 12 - Как извлечь аккумулятор

- 109 -Настройка записиПереключите режим записи на 3D или 2D. (l 29)Переключите качество изображение видео на запись. Возможный выбор формата записи р

Page 13 - Время зарядки и записи

- 11 -Зарядка аккумулятораВажная информация:≥ Не используйте кабель переменного тока для работы с другими устройствами, так как он предназначен только

Page 14 - 2 Подключите адаптер

- 110 -≥ Время записи с использованием аккумулятора (l 13)≥Значение это функции по умолчанию — [1080/50i] (режим записи 3D)/[HA] (режим записи 2D).≥ С

Page 15 - Подготовка карт SD

- 111 -Сцена с медленным перемещением в течение длительного времени записывается по кадрам с определенным интервалом как короткое видеоизображение.Каж

Page 16

- 112 -Устанавливает способ перемещения временного кода. (l 57)Исходное значение временного кода можно установить. (l 58)Пользовательскую информацию м

Page 17 - Выбор режима

- 113 -Вы можете установить гибридный оптический стабилизатор изображения. (l 43)≥ Эту опцию можно выбрать только, когда [3D/2D РЕЖИМ ЗАП.] - [2D].Мож

Page 18 - Видоискателя

- 114 -При этом уменьшится шум ветра, записываемый встроенными микрофонами, и вместе с тем сохранится реалистичность.≥ Установите для [УСТАН. МИКР.] з

Page 19

- 115 -Измените настройку нижнего диапазона встроенного микрофона (5.1 канал) на свое усмотрение.≥ Смените [УСТАН. МИКР.] на [ОКРУЖ.] или [ЗУМ-МИКР].

Page 20 - Регулировка монитора ЖКД

- 116 -Настройки переключателя и дисплеяВ зависимости от положения либо настройки переключателя режимов отображаются различные элементы.Для записи вид

Page 21 - Съемка автопортрета

- 117 -Выбирает уровень яркости узоров "зебра" на экране, наклоненных вправо.1 Прикоснитесь к [ОПРЕД. ЗЕБРЫ 2].≥ Прикоснитесь к [УСТАН].2 Дл

Page 22 - Установка даты и времени

- 118 -Выбирает функционирование счетчика записи во время записи. (l 59)Отображаемая на экране информация (значок управления, дисплей счетчика и т. д.

Page 23 - Использование экрана меню

- 119 -Параметры отображения в отношении объектива можно переключить (отображение увеличение, оптический стабилизатор изображения, отображение фокуса,

Page 24 - Замена батарейки-таблетки

- 12 -Как вставлять/извлекать аккумуляторУстановите аккумулятор, вставив его в направлении, показанном на рисунке.Как извлечь аккумуляторУбедитесь в т

Page 25 - 3 Подтвердите выбор, нажав

- 120 -Данная функция обеспечивает удобство просмотра монитора ЖКД в местах с высокой яркостью освещения, в том числе вне помещений. (l 20)Регулировка

Page 26 - Перед началом записи

- 121 -Другие функцииВ зависимости от положения либо настройки переключателя режимов отображаются различные элементы.Карту SD можно отформатировать. (

Page 27 - 1 Выберите меню

- 122 -Задать дату и время. (l 22)Установка разницы во времени с GMT (время по Гринвичу). (l 22)Данный звуковой сигнал может подтверждать операции с с

Page 28 - Выбор носителя для записи

- 123 -Устройство устанавливается на паузу записи примерно через 2 секунды при включении камеры с установленным режимом .≥ В зависимости от условий за

Page 29 - Съемка фильмов

- 124 -Возврат для установок меню или [ПОЛЬЗОВАТ. СЦЕНА] значений по умолчанию. (l 104)≥ Настройки для [3D/2D РЕЖИМ ЗАП.], [ФОРМАТ ЗАПИСИ], [ВЫБОР НОС

Page 30

- 125 -Настройка видео≥ Измените режим на и прикоснитесь к пиктограмме выбора режима воспроизведения. После этого установите [ВИДЕО/ФОТО] на [3D] или

Page 31

- 126 -∫Обозначения записиДисплейОбозначения1/10099%↑OPENMF50D 5XZ00 15:30:000dBPRE-RECR 1h20m 15.11.2011R 1h20m3D50 iC10 3DTC 00:00:00:00ATC 00

Page 32 - 1 Отображение конвергенции

- 127 -∫Обозначения при воспроизведении∫Индикация подключения к другим устройствам∫Подтверждающие сообщенияCУровень микрофона на 5.1 канал (ALC) (l54)

Page 33 - 2 Поверните диск CONV. для

- 128 -Основные подтверждения/сообщения об ошибках, выводимые на экран в виде текста.ДисплейСообщенияПРОВЕРЬТЕ КАРТУЭто карта не является совместимой

Page 34 - 3D GUIDE

- 129 -∫ В следующих случаях это не нарушение функционирования.ПрочееПоиск и устранение неисправностейПри сотрясении камеры слышен звук щелчка.≥ Это з

Page 35

- 13 -Время зарядки и записи∫ Время зарядки/записи≥ Температура: 25 oC/влажность: 60%RH≥ При использовании видоискателя (время в скобках указано для и

Page 36 - 2 Прикоснитесь к [ВВОД]

- 130 -ИндикацияНеисправность Пункты проверкиДисплей функции (дисплей оставшегося времени, дисплей счетчика и т. п.) не отображается≥ [КАРТ. ПАМ. И БА

Page 37

- 131 -ВоспроизведениеНеисправность Пункты проверкиНельзя воспроизвести любые сцены/стоп-кадры.≥ Любые сцены/стоп-кадры, пиктограммы которых отображаю

Page 38 - 2 Нажмите кнопку

- 132 -С ПКНеисправность Пункты проверкиПри подключении с помощью кабеля USB данная камера не распознается компьютером.≥ После повторной установки кар

Page 39

- 133 -∫ Если сцены не сменяются плавно при воспроизведении на другом устройствеИзображения могут быть неподвижны в течение нескольких секунд в точках

Page 40

- 134 -Храните данное устройство как можно дальше от источников электромагнитного излучения (например, микроволновых печей, телевизоров, видеоигр и т.

Page 41 - Функция приближения/удаления

- 135 -Не используйте устройство для наблюдения или других бизнес-целей.≥Данная камера разработана для периодической эксплуатации пользователем. Она н

Page 42 - Использование кнопки USER

- 136 -Не бросайте отслуживший свой срок аккумулятор в огонь.≥Нагревание аккумулятора или помещение его в огонь может привести к взрыву.Если время раб

Page 43 - Функция стабилизатора

- 137 -3D записьПосле регулировки диска конвергенции проверьте вид изображения в 3D-режиме≥ Запись 3D-изображения может быть невозможна в следующих сл

Page 44 - FOCUS A/M/

- 138 -В случае утилизации или передачи карты SD обратите внимание на следующее:≥ Форматирование и удаление на данной камере или компьютере только изм

Page 45

- 139 -Если на камере образовался конденсат, объектив может стать мутным, и камера может работать неправильно. Любыми способами предотвращайте образов

Page 46

- 14 -Подключение к сети переменного токаПри подключенном адаптере переменного тока камера находится в режиме ожидания. Первичная цепь всегда “работае

Page 47 - IRIS A/M

- 140 -∫ Будьте внимательны и соблюдайте авторские праваЗапись предварительно записанных лент или дисков или другого опубликованного или переданного п

Page 48

- 141 -≥ Карты SD обозначаются по объему их основной памяти. Указанное время записи является примерным для непрерывной записи.При установке [РЕЖИМ 24p

Page 49

- 142 -При установке [РЕЖИМ 24p] на [ВКЛ]≥ Для длительной записи следует приготовить количество аккумуляторов, исходя из расчета от 3- до 4-кратного з

Page 50 - Аудиовход

- 143 -≥ Карты SD обозначаются по объему их основной памяти. Указанное количество записываемых кадров является приблизительным.При установке [3D/2D РЕ

Page 51 - Переключение ввода аудио

Panasonic CorporationWeb site: http://panasonic.net

Page 52

- 15 -Камера может записывать видеоизображения или фотоснимки на карту SD.Карты, которые можно использовать с данным устройствомДля видеозаписи исполь

Page 53

- 16 -Как вставлять/извлекать карту SDОсторожно:Убедитесь, что индикатор статуса погас.1Откройте крышку слота для карты SD и вставьте карту SD в слот

Page 54

- 17 -Установите переключатель питания на ON, удерживая кнопку разблокировки B, чтобы включить устройство.A Светится индикатор состояния.≥ Чтобы занов

Page 55

- 18 -Видоискатель отключается, а ЖКД монитор включается при выдвижении ЖКД монитора. Видоискатель включается при убранном ЖКД мониторе.Имеется возмож

Page 56 - Дисплей счетчика

- 19 -Использование сенсорного экрана Можно управлять камерой, касаясь непосредственно монитора ЖКД (сенсорного экрана) пальцем.Для операций, требующи

Page 57 - Установка временного кода

- 2 -∫ ФункцииЭто устройство представляет собой видеокамеру 3D высокой четкости с одним корпусом и двойным объективом. Благодаря использованию формата

Page 58

- 20 -Регулировка монитора ЖКД≥ Эти настройки не влияют на фактически записываемые изображения.Данная функция обеспечивает удобство просмотра монитора

Page 59 - Настройка счетчика записи

- 21 -Регулировка видоискателя≥ Эти настройки не влияют на фактически записываемые изображения.Регулирует поле обзора для четкого показа изображения н

Page 60

- 22 -При первом включении устройства появится сообщение с просьбой установить дату и время.Выберите [ДА] и выполните указанные ниже шаги 2 до 3 для у

Page 61 - DISP/MODE CHK

- 23 -1 Нажмите кнопку MENU .2 Коснитесь главного меню A.3 Коснитесь подменю B.≥ Переход к следующей (или предыдущей) странице может быть осуществлен

Page 62 - Функции кнопки USER

- 24 -Выберите меню.1 Кнопка включения/выключения питания []Питание можно включать/отключать, когда переключатель питания камеры установлен на ON.≥Нев

Page 63 - Белый фейдер

- 25 -∫ Дальность использования пульта беспроводного дистанционного управленияA Датчик беспроводного дистанционного управленияРасстояние: в пределах п

Page 64 - Цифровое увеличение

- 26 -∫ Исходное положение камерыНормальная съемка≥ Наденьте ремешок на руку и держите камеру двумя руками.Съемка с верхней точкиСъемка с нижней точки

Page 65 - Изображение R

- 27 -≥ При съемке убедитесь в том, что вы приняли устойчивое положение, а также убедитесь в отсутствии опасности столкновения с другими людьми или об

Page 66 - Проверка записи

- 28 -Для записи видеороликов или фотоснимков можно отдельно выбирать [SD КАРТА 1] и [SD КАРТА 2].1 Выберите меню.2 Коснитесь носителя для записи виде

Page 67 - Выбор вывода 3D-видео

- 29 -Вы можете снимать жизненное и 3D-видео качества Full HD.* Это изображение является иллюстрацией.≥ Камера может снимать 3D-видео качества Full HD

Page 68 - Быстрый старт

- 3 -Информация для вашей безопасности ... 2ПодготовкаИдентификация частей и обращение с ними...

Page 69 - Экран с цветной полосой

- 30 -∫ Показания на экране в режиме записи*1 Отображается только при использовании режима записи в 3D.*2 Отображается только при использовании режима

Page 70 - DISP/MODE CHK кнопка

- 31 -Для надежной записи 3D-видео необходимо обращать внимание, при съемке, на следующие моменты.≥ Не следует подходить к объекту слишком близко (В к

Page 71

- 32 -Регулировка точки конвергенции∫ О точке конвергенцииТочка конвергенции — это положение, которое становится плоскостью отсчета для 3D-видео.При п

Page 72 - Воспроизведение видео/стоп

- 33 -2 Поверните диск CONV. для регулировки точки конвергенции.≥ Может устанавливаться в пределах от C00 до C99. Положение точки конвергенции удаляет

Page 73

- 34 -∫ Экран управления 3DЭкран управления 3D — это способ определить расстояние между объектом и камерой для эффективного воспроизведения объекта в

Page 74 - Совместимость стоп-кадров

- 35 -Запись таким образом, чтобы эффективно воспроизводилось 3D-изображениеРекомендуется выполнять запись объекта, расположенного в пределах экрана у

Page 75

- 36 -∫ 3D FineПозволяет точно отрегулировать положение, фокусировку и ирисовую диафрагму левого и правого объективов.≥ Установите [3D/2D РЕЖИМ ЗАП.]

Page 76

- 37 -Регулировка фокусировки1Выберите r/s для регулировки фокусировки.≥При выборе [Reset] произойдет возвращение к настройкам по умолчанию.≥Вспомогат

Page 77 - Полезные функции

- 38 -Фотоснимки 3D и 2D в [ (1920k1080)] (16:9) записываются в режиме съемки в 3D, а фотоснимки 2D в [ (2304k1296)] (16:9) записываются в режиме съе

Page 78

- 39 -≥ отображается в ручном режиме.≥ Следующие режимы, соответствующие условию, устанавливаются простым наведением устройства на требуемый объект с

Page 79 - Удаление сцен/стоп-кадров

- 4 -Создание стоп-кадра из видеоизображения... 77Повтор воспроизведения... 77Возобновление предыдущего воспроизв

Page 80

- 40 -∫ Интеллектуальный автоматический режимПри включенном интеллектуальном автоматическом режиме задействованные функции автоматической регулировки

Page 81

- 41 -В режиме записи 3D можно приблизить объект до 10k, а в режиме записи 2D — до 12k.≥ Можно приблизить до 23k, когда [i.Zoom] установлен на [ВКЛ] в

Page 82

- 42 -∫ О скорости изменения масштаба≥ Скорость изменения масштаба варьируется в зависимости от того, насколько сильно нажат рычажок трансфокатора и н

Page 83

- 43 -Использование стабилизатора изображения позволяет снизить влияние колебаний камеры при съемке.Камера оборудована оптическим стабилизатором изобр

Page 84

- 44 -Регулируйте фокусировку с помощью фокусирующего кольца. Если автофокусировка представляет сложности из-за условий съемки, используйте ручную фок

Page 85

- 45 -Функция автоматического баланса белого может не воспроизводить естественные цвета в зависимости от сцен или условий освещенности. В таком случае

Page 86

- 46 -∫ Для установки баланса белого в соответствии с записываемой сценой1 Заполните экран белым объектом.2 Нажмите кнопку W.B. для отображения Ach.≥

Page 87 - Как можно использовать ПК

- 47 -Выполните регулировку ирисовой диафрагмы/усиления с помощью кольца ирисовой диафрагмы.Выполняйте ее регулировку при очень ярком или очень темном

Page 88 - Важная информация

- 48 -∫ Устанавливает яркость в автоматическом режиме ирисовой диафрагмы≥ Переключение в ручной режим. (l 39)1 Выберите меню.2 Для регулировки настрое

Page 89

- 49 -Выполняйте ее регулировку при съемке быстро движущихся объектов.≥ Переключение в ручной режим. (l 39)1 Прикоснитесь к монитору ЖКД для отображен

Page 90

- 5 -1 Крепление наплечного ремня2 Рычажок трансфокатора (l41, 120)≥Принцип действия этого рычага такой же, как и у рычажка трансфокатора.3 Вспомогате

Page 91 - Операционная среда

- 50 -Эта камера может записывать аудио в 5.1 каналов или в 2 канала.При записи в 2 канала возможно переключение между встроенным микрофоном, внешним

Page 92

- 51 -Запись звукаПереключает качество звука для записи аудио.Выберите меню.≥ При настройке на [LPCM] воспроизведение на других устройствах может оказ

Page 93

- 52 -∫ Использование внешнего микрофона или аудиооборудования≥ Установите [УСТАН. МИКР.] на [2ch]. (l 50)1 Подсоедините внешний микрофон или аудиообо

Page 94 - Инсталляция

- 53 -Для снятия внешнего микрофона и т. д. с разъемов аудиовхода 1, 2 (XLR 3-выв.)Снимите, нажимая на часть PUSH разъемов аудиовхода 1, 2 (XLR 3-выв.

Page 95

- 54 -Регулировка входного уровня аудио∫ Регулировка входного уровня встроенного микрофона (5.1 канал)≥ Установите для [УСТАН. МИКР.] значение, отлича

Page 96 - 2 Включите камеру

- 55 -Регулировка входного уровня встроенного микрофона (5.1 канал) с помощью значков управления≥ Установите для [УСТАН. МИКР.] значение, отличающееся

Page 97 - О дисплее ПК

- 56 -Вы можете изменять дисплей счетчика, указывающий, сколько времени записи или воспроизведения прошло.ЗаписьДисплей счетчикаДисплей счетчика Обозн

Page 98 - Включение HD Writer XE 1.0

- 57 -Установка временного кодаВременной код будет отображать время записи в часах, минутах, секундах и кадрах.TC 00:00:00:00 (часы : минуты : секунды

Page 99 - При использовании Mac

- 58 -Вы можете установить исходный временной код.1 Выберите меню.2 Прикоснитесь к этому пункту для настройки и измените его с помощью /.≥ При нажатии

Page 100 - Дублирование

- 59 -Настройка счетчика записиСчетчик записи будет отображать время записи в секундах.00:00:00 (часы : минуты : секунды (когда [СЧЕТЧИК ЗАПИСИ] устан

Page 101

- 6 -18 Датчик беспроводного дистанционного управления (l 25)19 Внутренние микрофоны20 Индикатор записи (l 121)21 Акустическая система22 Объектив (l 9

Page 102

- 60 -Каждая из кнопок USER может регистрировать одну функцию из 18 доступных.≥ Существуют три кнопки USER (от USER1 до USER3) на основном корпусе и ч

Page 103 - AV MULTI

- 61 -Использование кнопки USERДля использования настроенной кнопки USER нажмите кнопку с USER1 по USER3 или прикоснитесь к значку кнопки с USER4 по U

Page 104 - Использование меню

- 62 -Функции кнопки USER∫ Перечень функций кнопки USER*1 Невозможно использовать в режиме воспроизведения.*2 Невозможно использовать в режиме записи.

Page 105

- 63 -К записываемому видео и аудио можно добавить эффект съемки "из затемнения"/"в затемнение" (черный).Нажмите кнопку USER или п

Page 106 - [ЗНАЧ. АВТО ДИАФРАГМЫ]

- 64 -Зона фокусировки отображается красным.≥ Отображение красного цвета не появляется на фактически записанном изображении.≥ Красный дисплей не отобр

Page 107 - [КОМПРЕСС. СВЕТЛ.]

- 65 -График, на котором по горизонтальной оси откладывается яркость, а по вертикальной — количество отображаемых пикселей для данной яркости. Можно о

Page 108 - [ТЕЛЕСН. ЦВЕТ]

- 66 -При установке увеличения на 1k 3D-изображение может записываться с минимального расстояния приблизительно 45 см.≥ Установите [3D/2D РЕЖИМ ЗАП.]

Page 109 - Настройка записи

- 67 -Записанное последним видео будет удалено.Удаленные сцены не восстанавливаются.1 Нажмите кнопку USER или прикоснитесь к значку кнопки USER на экр

Page 110 - [НЕПРЕР./РЕЗЕРВН.]

- 68 -Быстрый старт1 Нажмите и удерживайте кнопку QUICK START до исчезновения отображения на ЖКД мониторе/видоискателе.Лампочка быстрого запуска E миг

Page 111 - [ЗАМЕДЛ. СЪЕМКА]

- 69 -ЗебраФункция экрана “зебра”:Участки, на которых может происходить насыщение белым (насыщенность цвета) (слишком ярко освещены или светятся), ото

Page 112

- 7 -44 Выступ для открывания монитора ЖКД [PULL] (l18)45 Монитор ЖКД (сенсорный экран) (l19)46 Крепление наплечного ремня47 Элемент прикрепления нагл

Page 113 - [Digital Cinema Colour]

- 70 -Переключение отображения индикации на экране/информации о режиме≥ Для отмены снова нажмите кнопку DISP/MODE CHK.∫ Для отображения информации о р

Page 114 - [УРОВ. МИКР. 5.1ch]

- 71 -Вы можете использовать удобные функции, с легкостью выбирая их на сенсорном экране.1 Прикоснитесь к ЖКД монитору на экране записи или воспроизве

Page 115 - [УРОВЕНЬ ВНЕШ. МИКР2]

- 72 -1 Измените режим на .2 Коснитесь значка выбора режима воспроизведения A.3 Выберите [ИСТОЧНИК] и [ВИДЕО/ФОТО] для воспроизведения.≥ Прикоснитесь

Page 116 - 3 Прикоснитесь к [ВВОД]

- 73 -∫ Изменение дисплея пиктограммПри отображении пиктограммы, отображение пиктограмм изменяется в следующем порядке при перемещении рычажка трансфо

Page 117

- 74 -Совместимость фильмов≥ Данное устройство основано на формате AVCHD 3D/формате AVCHD Progressive/формате AVCHD.Видео формата AVCHD 3D≥ На данном

Page 118

- 75 -Воспроизведение видео с использованием значка управленияПодробные сведения об основных операциях воспроизведения приведены на странице 72.Операц

Page 119 - [РАМКИ ЛИЦ]

- 76 -Воспроизведение в прямом направленииВо время воспроизведения1) Прикоснитесь к 1 для отображения панели прямого воспроизведения A.2) Коснитесь ил

Page 120

- 77 -Создание стоп-кадра из видеоизображенияОтдельный кадр записанного видеоизображения можно сохранить как стоп-кадр.Фотоснимок в 3D и фотоснимок в

Page 121 - Другие функции

- 78 -Воспроизведение сцен в выбранном форматеНепрерывно воспроизводятся сцены, записанные в одном и том же формате.≥ Измените режим на и прикоснитес

Page 122

- 79 -≥ Измените режим на и прикоснитесь к значку выбора режима воспроизведения. После этого переключитесь на отображение пиктограмм сцен или фотосни

Page 123

- 8 -∫ Отрегулируйте длину ременной ручки по своей руке.∫ Прикрепление наглазникаПрикрепляйте, выровняв бороздку на элементе прикрепления наглазника с

Page 124

- 80 -≥ Сцены/фотоснимки, которые не могут быть воспроизведены (пиктограммы отображаются как ), невозможно удалить.≥ При выборе [ВСЕ СЦЕНЫ] и наличии

Page 125 - Настройка фото

- 81 -≥Используйте многофункциональный кабель AV (входит в комплект поставки) или кабель мини-HDMI (поставляется отдельно), проверьте настройки вывода

Page 126 - Обозначения

- 82 -≥Проверьте, чтобы штекеры были вставлены максимально до упора.≥Используйте “кабели High Speed HDMI” с логотипом HDMI (как показано на крышке). К

Page 127

- 83 -Подключение с помощью кабеля HDMIВыберите желаемый способ вывода сигнала HDMI.≥ [АВТО] определяет разрешение выхода автоматически на основе инфо

Page 128 - Сообщения

- 84 -Подключение с помощью мультикабеля AVНастройку выхода мультиразъема AV можно изменить.Изменение настройки компонентного выхода: [ПРОЧ. ФУНКЦ.] #

Page 129

- 85 -Подсоедините камеру к 3D-совместимому телевизору, поддерживающему формат чередования кадров, с помощью кабеля HDMI (приобретается отдельно) для

Page 130 - Индикация

- 86 -≥ Если опция [ВОСПРОИЗВ. 3D] установлена на [АВТО] или [3D], но подключенный телевизор не поддерживает 3D, воспроизводятся два экрана. (Если выб

Page 131 - Работа с другими устройствами

- 87 -Как можно использовать ПКHD Writer XE 1.0Обеспечивается возможность копирования видеозаписей/стоп-кадров на жесткий диск ПК либо записи на такие

Page 132

- 88 -≥ 3D-видео или 3D-фотоснимок отображаются в режиме 2D.≥ Возможно воспроизведение на ПК при помощи стандартной программы просмотра Windows или им

Page 133 - О восстановлении

- 89 -Лицензионное соглашение с конечным пользователемПеред открытием пакета CD-ROM прочитайте следующую информацию.Вам ("Лицензиат") предос

Page 134 - На что необходимо обратить

- 9 -∫ Прикрепление штатива≥ Имеются отверстия крепления штатива, совместимые с винтами 1/4-20UNC и 3/8-16UNC. Используйте размер, который соответству

Page 135 - Информация об аккумуляторе

- 90 -Статья 9 Относительно программы MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5, производства корпорации Microsoft(1) Лицензиат должен использовать программу M

Page 136 - Информация об адаптере

- 91 -Операционная среда≥ Даже если соблюдены системные требования, указанные в настоящей инструкции по эксплуатации, некоторые ПК не могут использова

Page 137 - Некоторые особенности 3D

- 92 -≥ Поставляемый CD-ROM подходит только для Windows.≥ Ввод поддерживается только на следующих языках: английский, немецкий, французский, китайский

Page 138

- 93 -∫ Операционная среда для функции устройства считывания/записи на карты (память большой емкости)≥ USB оборудование работает с драйвером, инсталли

Page 139 - Информация о конденсации

- 94 -ИнсталляцияДля установки программного обеспечения зайдите в систему компьютера как администратор или под именем пользователя с такими же полномо

Page 140 - ∫ Лицензии

- 95 -8 После окончания установки могут появиться некоторые сообщения.Проверьте их содержание и потом закройте окно.9 Выберите [Yes, I want to restart

Page 141

- 96 -Подсоединение к персональному компьютеру≥ После установки программных приложений подключите камеру к ПК.≥ Извлеките поставляемый в комплекте ком

Page 142

- 97 -О дисплее ПКПри подключении данной камеры к ПК она распознается как внешний привод.≥ Съемный диск (пример: ) отображается в [Computer].Пример ст

Page 143

- 98 -Включение HD Writer XE 1.0≥ Для использования программного обеспечения зарегистрируйтесь с правами администратора или пользователя для стандартн

Page 144 - Panasonic Corporation

- 99 -При использовании Mac≥ HD Writer XE 1.0 не выпускается для Mac.∫ Операционная среда для функции устройства считывания/записи на карты (память бо

Comments to this Manuals

No comments