Panasonic NVGS60EP Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Camcorders Panasonic NVGS60EP. Panasonic NVGS60EP Operating Instructions User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 192
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Operating Instructions
Instrukcja obsługi
vod k použití
Kezelési utasítás
Digital Video Camera
Model No. NV-GS60EP
Before use, please read these instructions completely.
Przed pierwszym włączeniem kamery prosimy o dokładne przeczytanie
instrukcji obsługi.
ed použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.
Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.
LSQT1171 A
LSQT1171ENG.book 1 ページ 2007年1月10日 水曜日 午後1時7分
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 191 192

Summary of Contents

Page 1 - NV-GS60EP

Operating InstructionsInstrukcja obsługiNávod k použitíKezelési utasításDigital Video CameraModel No. NV-GS60EPBefore use, please read these instructi

Page 2 - Information for your safety

Before using10LSQT1171ª How to turn the power on and off with the LCD monitor/viewfinderWhen the power switch is set to [ON], the power can be turned

Page 3 - ª EMC Electric and magnetic

Před použitím100LSQT1171Před použitímPříslušenstvíSpolu s tímto výrobkem je dodáváno následující příslušenství.1) Sít’ový adaptér, kabel pro DC vstup

Page 4 - Contents

Před použitím101LSQT1171(11) Hledáček -106-, -142-(12)Držák akumulátoru -103-(13)Páčka uvolnění akumulátoru [BATTERY RELEASE] -103-(14)Zásuvka pro DC

Page 5 - Before using

Před použitím102LSQT1171≥Provlečte řemen (volitelné příslušenství) úchytem 1 a uzávěrem 2 tak, aby se nemohl uvolnit. Nechte přečnívat část 3 o délce

Page 6

Před použitím103LSQT1171ª Indikátor nabíjeníRozsvícen: Probíhá nabíjeníVypnut: Nabíjení ukončenoBliká: Akumulátor je zcela vybitý (nadměrně vybitý). V

Page 7 - The grip belt

Před použitím104LSQT1171Doba nabíjení a doba snímáníDoby uvedené v níže znázorněné tabulce představují doby nepřetržitého snímání při teplotě 25 oC a

Page 8 - Power supply

Před použitím105LSQT1171ª Zapnutí a vypnutí napájení prostřednictvím LCD monitoru/hledáčkuKdyž je hlavní přepínač přepnutý do polohy [ON] a jednotka s

Page 9 - Turning the camera on

Před použitím106LSQT1171ª Nabíjení vestavěné lithiové baterie≥Když je při zapnutí videokamery zobrazen symbol [0] nebo [--], znamená to, že dochází k

Page 10 - Setting date and time

Před použitím107LSQT1171Rychlý startV případě zapnutí rychlého startu dochází k použití akumulátoru i při zavřeném LCD monitoru a hledáčku.Videokamera

Page 11

Před použitím108LSQT1171Vkládání/vyjímání kazety1 Použijte sít’ový adaptér nebo akumulátor a zapněte napájení. 2 Posuňte páčku [OPEN/EJECT] a otevřete

Page 12 - Quick start

Před použitím109LSQT1171Volba režimuPootočením otočného ovladače zvolte váš oblíbený režim.1 Pootočte otočným ovladačem režimu.≥Zvolte požadovaný reži

Page 13 - Inserting/removing a cassette

Before using11LSQT1171Using the LCD monitorYou can record the image while viewing it on the opened LCD monitor.1 Put a finger on the LCD monitor open

Page 14 - How to use the joystick

Před použitím110LSQT11712) Záznam na pásek(Přepínač [AUTO/MANUAL/FOCUS] je přepnut do polohy [MANUAL]) ≥1 je zobrazeno během záznamu na pásek.≥2 je zo

Page 15 - Help mode

Před použitím111LSQT1171Přepnutí jazykaMůžete přepnout jazyk, zobrazovaný na displeji nebo na stránce menu.1 Volbou [LANGUAGE] >> [Čeština].Použ

Page 16 - Using the menu screen

Před použitím112LSQT1171Nastavení LCD monitoru/hledáčkuª Nastavení jasu a úrovně barev1 Nastavte [NASTAVENÍ] >> [NASTAVENÍ LCD] anebo [NAST. HLE

Page 17

Režim záznamu113LSQT1171Režim záznamuKontrola před záznamemPřed zahájením snímání důležitých událostí, jako jsou svatby, nebo po dlouhodobější nečinno

Page 18 - Record mode

Režim záznamu114LSQT1171Záznam na pásekSundejte krytku objektivu. (-102-)(Když dojde k zapnutí videokamery při nasazené krytce objektivu, automatické

Page 19 - Recording check

Režim záznamu115LSQT1171Zkontrolujte záznamV rámci této kontroly bude poslední zaznamenaný snímek přehrán po dobu 2 do 3 sekund. Po ukončení kontroly

Page 20 - (Photoshot)

Režim záznamu116LSQT1171Záznam statických snímků na pásek (Snímání ve fotografickém režimu)Statické snímky mohou být snímány objektivem videokamery.≥N

Page 21 - Zoom in/out function

Režim záznamu117LSQT1171ª Funkce digitálního zoomuJestliže zoomové přiblížení přesáhne hodnotu 30 krát, dojde k aktivaci digitálního zoomu. Funkce dig

Page 22 - Recording yourself

Režim záznamu118LSQT1171Funkce kompenzace protisvětlaUmožňuje vyhnout se tomu, aby byl subjekt osvětlený zezadu nasnímán tmavěji.≥Nastavte režim zázna

Page 23 - Soft skin mode

Režim záznamu119LSQT1171Režim Soft skinUmožňuje snímání barvy pleti v měkčím tónu. Je obzvlášt’ účinné při snímání busty osoby.≥Nastavte režim záznamu

Page 24 - Wind noise reduction function

Before using12LSQT1171Quick startWhen quick start is on the battery power is stillbeing consumed, even when the LCD monitor and the viewfinder are clo

Page 25 - Image stabilizer function

Režim záznamu120LSQT1171Funkce omezení šumu větruSlouží ke snížení šumu větru, který je zachytáván mikrofonem během záznamu.≥Nastavte režim záznamu na

Page 26 - (Scene mode)

Režim záznamu121LSQT1171Funkce stabilizátoru obrazuSlouží ke snížení pohybů obrazu následkem pohybů rukou při snímání.≥Nastavte režim záznamu na pásek

Page 27 - (White balance)

Režim záznamu122LSQT1171ª Zrušení funkce režimu scényNastavte [SNADNÉ] >> [SCÉN. REŽIMY] >> [VYPNOUT] nebo přepněte přepínač [AUTO/MANUAL/

Page 28 - Manual focus adjustment

Režim záznamu123LSQT1171ª Obnovení automatického nastavováníPohybujte joystickem doleva nebo doprava, až do zobrazení označení [ ]. Nebo přepněte přep

Page 29 - Iris/gain value range

Režim záznamu124LSQT1171Manuální nastavování rychlosti/otevření závěrkyRychlost závěrkyNastavte ji při snímání rychle se pohybujících subjektů.Otevřen

Page 30 - Playback mode

Režim přehrávání125LSQT1171Režim přehráváníPřehrávání pásku≥Nastavení režimu přehrávání pásku.(Na LCD monitoru bude automaticky zobrazena příslušná ik

Page 31

Režim přehrávání126LSQT1171Přehrávání snímek po snímku≥Nastavte režim přehrávání pásku.1 Přehrávání můžete přerušit pohybem joysticku nahoru za účelem

Page 32 - (Digital Dubbing)

Editační režim127LSQT1171Editační režimKopírování na DVD zapisovač nebo na videopřehrávač (Vytváření kopií)Snímky nasnímané videokamerou mohou být ulo

Page 33 - Web Camera (Windows XP SP2)

Editační režim128LSQT1171Použití videokamery jako web kamery (Windows XP SP2)Aktualizace operačního systému Windows XP na verzi SP2 se provádí kliknut

Page 34 - Using on Macintosh

Editační režim129LSQT1171Použití v Macintoshiª Pracovní podmínky iMovie 4/iMovie HDOS:NainstalovanýMac OS X v10.3 až 10.4Centrální procesorová jednotk

Page 35 - Menu list

Before using13LSQT1171Inserting/removing a cassette1 Fit the AC adaptor or the battery and turn on the power.2 Slide the [OPEN/EJECT] lever and open t

Page 36

Menu130LSQT1171MenuSeznam menuNásledně jsou uvedeny obrázky menu a ilustrace sloužící ke snazšímu pochopení, a proto se částečně liší od skutečně zobr

Page 37 - Other menus

Menu131LSQT1171Menu týkající se snímání snímkůª [DATUM/ČAS]Slouží k přepínání údajů o datu a času.≥Videokamera automaticky zaznamenává datum a čas záz

Page 38 - Indications

Menu132LSQT1171Menu týkající se přehráváníª [12bit ZVUK]Přejete-li si editovat zvuk na modelu s funkcí audiodabingu, při snímání snímků nastavte [12bi

Page 39 - Warning/alarm indications

Ostatní133LSQT1171OstatníPříznaky poruchyNa obrazovce jsou uváděny různé funkce a stav videokamery.Základní označení: Zbývající energie akumulátoru0h0

Page 40 - (Problems and solutions)

Ostatní134LSQT1171Označení výstrah/alarmůV případě, že dojde k rozsvícení nebo blikání jednoho z následujících označení, zkontrolujte, prosím, stav vi

Page 41

Ostatní135LSQT1171Uvedené funkce nesmí být používány současněNěkteré funkce videokamery jsou vypnuty nebo je nelze vzhledem k jejich vlastnostem zvoli

Page 42

Ostatní136LSQT11714: Akumulátor se vybíjí příliš rychle.• Je akumulátor zcela nabitý? Nabijte jej prostřednictvím sít’ového adaptéru. (-102-) • Použív

Page 43 - Cautions for Use

Ostatní137LSQT1171Příznaky poruchy1: Ve středu displeje je červeně zobrazeno.• Přečtěte si hlášení a postupujte dle pokynů, které jsou v něm uvedeny.

Page 44 - About the movie camera

Ostatní138LSQT1171Ostatní1: Hlášení zmizí, na displeji zamrzne obraz nebo není možné provést žádnou operaci.• Vypněte napájení videokamery. Když není

Page 45 - About the cassette

Ostatní139LSQT1171ª Špinavé hlavyKdyž se videohlavy (součásti přicházející do styku s páskem) zašpiní, běžný záznam a přehrávání nemohou být prováděny

Page 46 - Explanation of terms

Before using14LSQT1171Selecting a modeRotate the mode dial to select the desired mode.1 Rotate the mode dial.≥Set your desired mode to 1.: TAPE RECORD

Page 47 - Auto focus

Ostatní140LSQT1171≥Stříkne-li na videokameru mořská voda, navlhčete měkký hadr v pitné vodě, dobře jej vyždímejte a dobře otřete těleso kamery. Potom

Page 48 - Specifications

Ostatní141LSQT1171Nezahazujte použité akumulátory do ohně.≥Ohřívání akumulátoru nebo jeho odhození do ohně může způsobit výbuch.≥V případě, že doba po

Page 49 - OSTRZEŻENIE:

Ostatní142LSQT1171ª LCD monitor/HledáčekLCD monitor≥Když se LCD monitor zašpiní, osušte jej jemným suchým hadrem.≥V místech se značnou změnou teploty

Page 50 - ª Zgodność elektromagnetyczna

Ostatní143LSQT1171ª Vyvážení bíléObraz zaznamenaný touto videokamerou může vlivem zdrojů světla zmodrat nebo zčervenat. Potlačte tento fenomén nastave

Page 51 - Spis treści

Technické údaje144LSQT1171Technické údajeTechnické údajeDigitální videokameraBezpečnostní pokynyFormát záznamu:Mini DV (digitální video v SD formátu p

Page 52 - Wprowadzenie

145LSQT1171Információk az Ön biztonsága érdekébenª Figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót és ennek megfelelően használja a kamkordert.≥Minden oly

Page 53

146LSQT1171ª EMC Elektromágneses összeférhetőségAz erre utaló jelzés (CE) az adattáblán található.Csak a javasolt tartozékokat alkalmazza.≥Csak a tart

Page 54 - Zasilanie

147LSQT1171TartalomjegyzékInformációk az Ön biztonsága érdekében... 145Használat előttTartozékok... 14

Page 55

Használat előtt148LSQT1171Használat előttTartozékokA termékkel szállított tartozékok a következők.1) Hálózati adapter, egyenfeszültségű csatlakozókábe

Page 56 - Włączanie kamery

Használat előtt149LSQT1171(11) Kereső -154-, -189-(12)Akkumulátortartó -151-(13)Akkumulátor rögzítését oldó gomb [BATTERY RELEASE] -151-(14)DC bemenet

Page 57 - Ustawianie daty i godziny

Before using15LSQT11712) Tape Recording Mode([AUTO/MANUAL/FOCUS] switch is set to [MANUAL]) ≥1 is displayed while recording on a tape.≥2 is displayed

Page 58

Használat előtt150LSQT1171A lencsesapka felerősítéseAz objektív felszínének védelme érdekében erősítse fel a lencsesapkát.1 A lencsesapka és a lencses

Page 59 - Szybki start

Használat előtt151LSQT1171ª Töltésjelző lámpaVilágít: Töltés folyamatbanKialszik: Töltés befejezveVillog: Nagyon lemerült (túlzottan kisütött) akkumul

Page 60 - Wkładanie/wyjmowanie kasety

Használat előtt152LSQT1171A töltés időtartama és a rendelkezésre álló felvételi időtartamAz alábbi táblázatban feltüntetett időtartamok a 25 oC-on és

Page 61 - Korzystanie z joysticka

Használat előtt153LSQT1171ª Az áramellátás be- és kikapcsolása az LCD monitor/kereső segítségévelHa a szalagfelvételi üzemmódban levő készüléken a ki/

Page 62 - Tryb pomocy

Használat előtt154LSQT1171Az LCD monitor használataÚgy is készíthet felvételt, hogy közben azt a kihajtott LCD monitoron figyeli.1 Ujját helyezze az L

Page 63 - Korzystanie z ekranu menu

Használat előtt155LSQT1171GyorsindításA gyorsindítás [ON] helyzetében az akkumulátor akkor is működik, ha az LCD monitor és a kereső zárt állapotban v

Page 64 - Regulacja wyświetlacza LCD i

Használat előtt156LSQT1171A kazetta behelyezése/kivétele1 Tegye fel a hálózati adaptert vagy az akkumulátort, és kapcsolja be az áramellátást.2 Csúszt

Page 65 - Tryb nagrywania

Használat előtt157LSQT1171Az üzemmód kiválasztásaForgassa el az üzemmódválasztó tárcsát a kívánt üzemmódra.1 Forgassa el az üzemmódválasztó tárcsát.≥Á

Page 66 - Nagrywanie na taśmie

Használat előtt158LSQT1171≥1 kerül kijelzésre a kazettára való felvétel közben.≥A 2 csak akkor jelenik meg, ha az [AUTO/MANUAL/FOCUS] kapcsoló [FOCUS]

Page 67 - (funkcja Photoshot)

Használat előtt159LSQT1171A nyelv megváltoztatásaLehetőség van a képernyőkijelző, illetve a menüképernyő nyelvének megváltoztatására.1 Beállítás [LANG

Page 68

Before using16LSQT1171Switching the languageYou can switch the language on the screen display or the menu screen.1 Set [LANGUAGE] >> select the

Page 69 - Funkcja kompensacji tylnego

Használat előtt160LSQT1171Az LCD monitor/kereső beállításaª A fényerő és a színtelítettség beállítása1Beállítás [SETUP] >> [LCD SET] vagy [EVF S

Page 70 - Soft Skin

Felvételi üzemmód161LSQT1171Felvételi üzemmódFelvétel előtti ellenőrzésEllenőrizze a következőket, ha fontos események (pl. esküvő) rögzítésére készül

Page 71 - Funkcja przejścia

Felvételi üzemmód162LSQT1171≥Fontos események felvételéhez az SP üzemmódot javasoljuk.≥Az LP üzemmód lehetőségeinek maximális kiaknázása érdekében LP

Page 72 - Funkcja stabilizatora obrazu

Felvételi üzemmód163LSQT1171A felvétel ellenőrzéseAz utoljára felvett kép 2 és 3 másodpercig lejátszásra kerül. Az ellenőrzés után a kamkorder visszak

Page 73 - (tryb sceny)

Felvételi üzemmód164LSQT1171Zoom be/ki funkcióAz optikai zoom mértéke maximum 30k lehet.≥Állítsa a készüléket szalagfelvételi üzemmódra.1 Széleslátósz

Page 74

Felvételi üzemmód165LSQT1171Felvétel készítése saját magárólLehetőség van arra, hogy Ön felvételt készítsen saját magáról és közben figyelje az LCD mo

Page 75 - Ręczne ustawianie szybkości

Felvételi üzemmód166LSQT1171Színes éjszakai felvétel funkciókEzzel a funkcióval a témák sötét helyen is színes felvételen örökíthetők meg és kiemelhet

Page 76 - Zakres wartości przesłony i

Felvételi üzemmód167LSQT1171Kivilágosítás/elsötétítés funkcióKivilágosításA kép és a hang fokozatosan megjelenik.ElsötétítésA kép és a hang fokozatosa

Page 77 - Tryb odtwarzania

Felvételi üzemmód168LSQT1171Képstabilizátor funkcióCsökkenti a felvétel közbeni kézmozgásokból adódó képremegést.≥Állítsa a készüléket szalagfelvételi

Page 78

Felvételi üzemmód169LSQT1171ª A jelenet üzemmód funkció törléséhezBeállítás [BASIC] >> [SCENE MODE] >> [OFF] vagy az [AUTO/MANUAL/FOCUS] k

Page 79 - (Kopiowanie synchroniczne)

Before using17LSQT1171Adjusting LCD monitor/viewfinderª Adjusting the brightness and colour level1Set [SETUP] >> [LCD SET] or [EVF SET] >>

Page 80 - (Windows XP SP2)

Felvételi üzemmód170LSQT1171ª Az automatikus beállítás visszaállításáhozAddig mozgassa balra vagy jobbra a joysticket, amíg meg nem jelenik az [ ] jel

Page 81

Felvételi üzemmód171LSQT1171A zársebesség/zárnyílás kézi beállításaZársebességA zársebesség beállítása gyors mozgású témák felvételénél hasznos.Zárnyí

Page 82

Lejátszási üzemmód172LSQT1171Lejátszási üzemmódSzalaglejátszás≥Állítsa a készüléket szalaglejátszási üzemmódra. (Az LCD monitoron automatikusan megjel

Page 83 - Lista menu

Lejátszási üzemmód173LSQT1171Állókép-léptetéses lejátszás≥Állítsa a készüléket szalaglejátszási üzemmódra.1 A lejátszás szüneteltetéséhez a joysticket

Page 84 - Menu związane z wykonywaniem

Szerkesztés üzemmód174LSQT1171Szerkesztés üzemmódMásolás DVD felvevőre vagy videómagnóra (Átjátszás)A kamkorderrel felvett képek DVD-RAM lemezen vagy

Page 85 - Inne menu

Szerkesztés üzemmód175LSQT1171Felvételkészítés a DV kábel használatával (Digitális átjátszás)Ha Ön a kamkordert egy DV csatlakozóaljzattal rendelkező

Page 86 - Wskaźniki

Szerkesztés üzemmód176LSQT1171≥Kattintson a [start] >> [Programs] >> [Windows Messenger]/[MSN Messenger]/[Windows Live Messenger] menüpont

Page 87 - Ostrzeżenia

Szerkesztés üzemmód177LSQT1171ª Megjegyzések≥A Microsoft® és a Windows® a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Egyesült Államo

Page 88 - Typowe problemy i rozwiązania

Menü178LSQT1171MenüMenülistaA menük ábrái és illusztrációi csak a könnyebb megértést szolgálják, és a menük tényleges szimbólumaitól eltérnek.ª[SZALAG

Page 89

Menü179LSQT1171Felvételkészítéshez kapcsolódó menükª [DATE/TIME]A dátum és óraidő kijelzései között vált.≥A kamkorder automatikusan a szalagra rögzíti

Page 90

Record mode18LSQT1171Record modeCheck before recordingCheck the following before recording important events such as weddings or when the movie camera

Page 91

Menü180LSQT1171Lejátszáshoz kapcsolódó menükª [12bit AUDIO]Ha Ön egy utóhangosításra képes típussal szeretné a hangot szerkeszteni, akkor a képeket [1

Page 92 - Uwagi dotyczące akumulatora

Egyebek181LSQT1171EgyebekKijelzésekA képernyőn megjelennek a különböző funkciók és a kamkorder állapota.Alapkijelzések: Az akkumulátorban még tárolt e

Page 93 - Uwagi dotyczące kasety

Egyebek182LSQT1171Figyelmeztető/alarm kijelzésekAz alábbi jelzések bármelyikének megjelenése vagy villogása esetén kérjük, ellenőrizze a kamkordert.Vi

Page 94 - Słowniczek terminów

Egyebek183LSQT1171Egyidejűleg nem használható funkciókSpecifikációtól függően a kamkorder egyes funkciói kiiktatódnak, illetve nem választhatók ki. Az

Page 95 - Balans bieli

Egyebek184LSQT11715: A kamkorder nem működik, bár áramellátása megfelelő.A kamkorder nem működik megfelelően.• A kamkorder csak akkor működik, ha Ön k

Page 96 - Dane techniczne

Egyebek185LSQT1171Lejátszás (hang) 1: Lejátszáskor nem hallható hang a kamkorder beépített hangszórójából.0 A hangerő alacsony szintre van beállítva?

Page 97 - UPOZORNĚNÍ!

Egyebek186LSQT1171Használati óvintézkedésekª Tudnivalók a páralecsapódásrólHa Ön olyankor kapcsolja be a kamkordert, amikor a fejen vagy a szalagon pá

Page 98

Egyebek187LSQT1171ª Tudnivalók a kamkorderről≥Hosszabb időn át való használat közben a kamkorder felmelegszik, de ez nem jelent meghibásodást.A digitá

Page 99

Egyebek188LSQT1171≥A rendkívül magas vagy alacsony hőmérsékletek megrövidítik az akkumulátor élettartamát.≥Ha az akkumulátor meleg, nedves, olajos vag

Page 100 - Před použitím

Egyebek189LSQT1171ª LCD monitor/KeresőLCD monitor≥Ha bepiszkolódik az LCD monitor, száraz puha ronggyal törölje le.≥A komoly hőmérsékletváltozásoknak

Page 101 - LSQT1171

Record mode19LSQT1171Recording on a tapeRemove the lens cap. (-7-)(When the camera is turned on with the lens cap fitted, the automatic white balance

Page 102 - Napájení

Egyebek190LSQT1171ª FehéregyensúlyA különböző fényforrások hatására a kamkorderrel készített felvétel kék vagy piros árnyalatot kaphat. Ennek elkerülé

Page 103

Specifikáció191LSQT1171SpecifikációSpecifikációDigitális videókameraInformációk az Ön biztonsága érdekébenFelvétel formátum:Mini DV (közszükségletű Di

Page 104 - Zapnutí videokamery

HLSQT1171 AF0107Md0 ( 8500 A )CMatsushita Electric Industrial Co., Ltd.Web site: http://panasonic.netLSQT1171HUN.book 200 ページ 2006年12月28日 木曜日 午前10時

Page 105 - Nastavení data a času

2LSQT1171Information for your safetyª Carefully read the Operating Instructions and use the Movie Camera correctly.≥Injury or material damage resultin

Page 106 - 1.4. 2007

Record mode20LSQT1171Blank search functionSearches for the last part of the image recorded (unused part of the tape). After the search is finished, th

Page 107 - Rychlý start

Record mode21LSQT1171Zoom in/out functionYou can zoom in up to 30k optically.≥Set to Tape Recording Mode.1 Wide-angle recording (zoom out):Push the [W

Page 108 - Vkládání/vyjímání kazety

Record mode22LSQT1171Recording yourselfYou can record yourself while viewing the LCD monitor. You can record persons in front of the camera while pres

Page 109 - Jak používat joystick

Record mode23LSQT1171Colour Night view functionThis function allows you to record colour subjects in dark locations to stand out against the backgroun

Page 110 - Nápověda

Record mode24LSQT1171Fade in/fade out functionFade inThe image and audio gradually appear.Fade outThe image and audio gradually disappear.≥Set to Tape

Page 111 - Používání menu

Record mode25LSQT1171Recording images for wide-screen TVsThis allows you to record images compatible with wide-screen TVs.Cinema FunctionImages are re

Page 112

Record mode26LSQT1171Recording in various situations (Scene mode)When you record images in different situations, this mode automatically sets optimum

Page 113 - Režim záznamu

Record mode27LSQT1171Recording in natural colours (White balance) The automatic white balance function may not reproduce natural colours depending on

Page 114 - Záznam na pásek

Record mode28LSQT1171Manual focus adjustmentIf auto focusing is difficult due to the conditions, then manual focusing is available.≥Set to Tape Record

Page 115 - Funkce vyhledávání místa bez

Record mode29LSQT1171ª To restore to automatic adjustmentSet the [AUTO/MANUAL/FOCUS] switch to [AUTO].Manual shutter speed adjustment≥Avoid recording

Page 116 - Funkce Zoom in/out

3LSQT1171ª EMC Electric and magnetic compatibilityThis symbol (CE) is located on the rating plate.Use only the recommended accessories.≥Do not use any

Page 117 - Snímání sebe sama

Playback mode30LSQT1171Playback modePlaying back tape≥Set to Tape Playback Mode.(An operation icon automatically appears on the LCD monitor.)1 Operate

Page 118 - Funkce kompenzace protisvětla

Playback mode31LSQT1171Frame-by-frame playback≥Set to Tape Playback Mode.1 During playback, move the joystick up to select the [1/;] icon to pause pla

Page 119 - Funkce zatmívání/roztmívání

Edit mode32LSQT1171Edit modeCopying onto a DVD recorder or a VCR (Dubbing)Pictures recorded by the movie camera can be stored on a DVD-RAM or other su

Page 120 - Záznam snímků pro širokoúhlé

Edit mode33LSQT1171Using the movie camera as a Web Camera (Windows XP SP2) To upgrade Windows XP to SP2, click [start] >> [All Programs (Program

Page 121 - (Režim scény)

Edit mode34LSQT1171Using on Macintoshª Operating environment on iMovie 4/iMovie HDOS:With pre-installed;Mac OS X v10.3 to 10.4CPU:PowerPC G3 (400 MHz

Page 122 - (Vyvážení bílé)

Menu35LSQT1171MenuMenu listMenu figures and illustrations are provided for easy-to-understand explanations, and so they are different from the actual

Page 123

Menu36LSQT1171Menus related to taking picturesª [DATE/TIME]This switches between date and time indications.≥The movie camera automatically records the

Page 124

Menu37LSQT1171Menus related to playbackª [12bit AUDIO]If you want to edit the sound on a model with an audio dubbing function, set [12bit] to take pic

Page 125 - Režim přehrávání

Others38LSQT1171OthersIndicationsVarious functions and the movie camera status are shown on the screen.Basic indications: Remaining battery power0h00m

Page 126 - [AUDIO IN]

Others39LSQT1171Warning/alarm indicationsIf any one of the following indications lights up or flashes, please check the movie camera.Confirmatory indi

Page 127 - (Digitální kopírování)

4LSQT1171ContentsInformation for your safety ... 2Before usingAccessories ...

Page 128 - Použití videokamery jako web

Others40LSQT1171Functions cannot be used simultaneouslySome functions in the movie camera are disabled or cannot be selected due to its specifications

Page 129 - Použití v Macintoshi

Others41LSQT11715: The movie camera cannot be operated though powered up.The movie camera does not operate normally.• The movie camera cannot be opera

Page 130 - Seznam menu

Others42LSQT1171Playback (Sound) 1: Sound is not played back from the built-in speaker of the movie camera.0 Is the volume too low? During playback, p

Page 131 - -138-), a v

Others43LSQT1171Cautions for Useª About condensationIf you turn the movie camera on when condensation occurs on the head or the tape, condensation Ind

Page 132 - Ostatní menu

Others44LSQT1171ª About the movie camera≥When the movie camera is used for a long time, the camera body becomes warm, but this is not a malfunction.Ke

Page 133 - Příznaky poruchy

Others45LSQT1171ª About the batteryThe battery used in the movie camera is a rechargeable lithium ion battery. This battery is susceptible to temperat

Page 134 - Označení výstrah/alarmů

Others46LSQT1171ª LCD monitor/viewfinderLCD monitor≥When the LCD monitor gets dirty, wipe it with a dry soft cloth. ≥In a place with drastic temperatu

Page 135 - (Problémy a jejich řešení)

Others47LSQT1171ª White balanceThe image recorded by the movie camera may become bluish or reddish under the influence of light sources. To avoid such

Page 136

Specifications48LSQT1171SpecificationsSpecificationsDigital Video CameraInformation for your safetyRecording format:Mini DV (Consumer-use digital vide

Page 137

49LSQT1171Informacje dotyczące bezpieczeństwaª Należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi kamery i stosować się do podanych w niej zaleceń.≥Wyłą

Page 138 - Upozornění pro použití

Before using5LSQT1171Before usingAccessoriesThe followings are the accessories supplied with this product.1) AC adaptor, DC input lead, AC mains lead

Page 139 - Videokamera

50LSQT1171ª Zgodność elektromagnetycznaNa tabliczce znamionowej znajduje się symbol CE.Należy korzystać wyłącznie z zalecanych akcesoriów.≥Należy korz

Page 140 - Akumulátor

Spis treści51LSQT1171Informacje dotyczące bezpieczeństwa ... 49WprowadzenieAkcesoria... 52Op

Page 141 - Sí t’ový adaptér

Wprowadzenie52LSQT1171WprowadzenieAkcesoriaPoniżej przedstawiono akcesoria dostarczane wraz z urządzeniem.1) Zasilacz sieciowy, kabel zasilania prądem

Page 142 - Objasnění pojmů

Wprowadzenie53LSQT1171(11) Wizjer -58-, -94-(12) Uchwyt akumulatora -55-(13)Suwak zwalniania blokady akumulatora [BATTERY RELEASE] -55-(14)Gniazdo zas

Page 143 - Automatické zaostřování

Wprowadzenie54LSQT1171≥Pasek (opcjonalne) należy przewlec przez zaczep 1 i zacisk 2, aby zabezpieczyć go przed wysunięciem. Koniec paska oznaczony num

Page 144 - Technické údaje

Wprowadzenie55LSQT1171ª Kontrolka ładowaniaŚwieci: Trwa ładowanieNieświeci: Ładowanie zostało zakończoneMiga: Akumulator uległ nadmiernemu rozładowani

Page 145 - ÓVINTÉZKEDÉSEK!

Wprowadzenie56LSQT1171Czas ładowania i czas nagrywaniaCzasy podane w poniższej tabeli dotyczą pracy w temperaturze 25 oC, przy wilgotności wynoszącej

Page 146 - ª EMC Elektromágneses

Wprowadzenie57LSQT1171ª Włączanie i wyłączanie zasilania za pomocą wyświetlacza LCD/wizjeraZasilanie można włączać i wyłączać za pomocą wyświetlacza L

Page 147 - Tartalomjegyzék

Wprowadzenie58LSQT1171ª Ładowanie wbudowanego akumulatora litowego≥Pojawienie się na wyświetlaczu symbolu [0] lub [--] po włączeniu kamery oznacza roz

Page 148 - Használat előtt

Wprowadzenie59LSQT1171Szybki startKiedy funkcja szybkiego startu jest włączona, zasilanie nadal jest pobierane, nawet po zamknięciu wyświetlacza LCD i

Page 149

Before using6LSQT1171(11) Viewfinder -11-, -46-(12)Battery holder -8-(13)Battery release lever [BATTERY RELEASE] -8-(14)DC input terminal [DC/C.C.IN]

Page 150 - Áramellátás

Wprowadzenie60LSQT1171Wkładanie/wyjmowanie kasety1 Podłącz zasilacz sieciowy lub zamocuj akumulator i włącz zasilanie.2 Przesuń suwak [OPEN/EJECT] i o

Page 151

Wprowadzenie61LSQT1171ª Zapobieganie przypadkowemu skasowaniu nagrańUstawienie suwaka blokady kasowania 1 kasety w pozycji otwartej (przesunięcie go w

Page 152 - A kamkorder bekapcsolása

Wprowadzenie62LSQT11712) Tryb nagrywania na taśmie(przełącznik [AUTO/MANUAL/FOCUS] w pozycji [MANUAL])≥Przy nagrywaniu na taśmie wyświetlany jest symb

Page 153 - Dátum és óraidő beállítás

Wprowadzenie63LSQT1171Zmiana językaIstnieje możliwość zmiany języka, w którym wyświetlane jest menu ekranowe i menu główne.1 Wybierz opcję [LANGUAGE]

Page 154

Wprowadzenie64LSQT1171Regulacja wyświetlacza LCD i wizjeraª Regulacja jasności i nasycenia kolorów1Wybierz opcję [USTAWIENIA] >> [USTAW LCD] lub

Page 155 - Gyorsindítás

Tryb nagrywania65LSQT1171Tryb nagrywaniaSprawdzenie przed rozpoczęciem nagrywaniaPrzed nagrywaniem ważnych zdarzeń, np. ślubu, oraz jeśli kamera nie b

Page 156

Tryb nagrywania66LSQT1171≥W przypadku ważnych nagrań zaleca się korzystanie z trybu SP.≥Aby w pełni wykorzystać możliwości trybu LP, zaleca się korzys

Page 157 - A joystick használata

Tryb nagrywania67LSQT1171Spraw. nagrywaniaFunkcja ta umożliwia wyświetlenie 2 do 3 sekund ostatnio nagranego obrazu. Po sprawdzeniu nagrania kamera po

Page 158 - Súgó üzemmód

Tryb nagrywania68LSQT1171Funkcja zbliżania/oddalania (zoom)Maksymalne powiększenie optyczne do 30k. ≥Włącz tryb nagrywania taśmy.1 Zdjęcia szerokieg

Page 159 - A menüképernyő használata

Tryb nagrywania69LSQT1171Filmowanie samego siebieWyświetlacz LCD kamery można odwrócić do przodu (w stronę obiektywu), co jest przydatne podczas filmo

Page 160

Before using7LSQT1171Fitting the lens cap Fit the lens cap to protect the surface of the lens.1 The lens cap and lens cap cord comes preattached to th

Page 161 - Felvételi üzemmód

Tryb nagrywania70LSQT1171Funkcja obraz nocny kolor.Funkcja ta umożliwia filmowanie kolorowych obiektów przy słabym oświetleniu i pozwala uniknąć zlewa

Page 162 - Felvétel kazettára

Tryb nagrywania71LSQT1171Funkcja przejściaPojawianie sięFunkcja ta powoduje stopniowe pojawianie się obrazu i dźwięku.ZanikanieFunkcja ta powoduje sto

Page 163 - (Fényképfelvétel)

Tryb nagrywania72LSQT1171Nagrywanie obrazu panoramicznegoFunkcja ta umożliwia nagrywanie obrazu przystosowanego do wyświetlania na ekranie telewizora

Page 164 - Zoom be/ki funkció

Tryb nagrywania73LSQT1171Zdjęcia w różnych sytuacjach (tryb sceny)Funkcja ta umożliwia automatyczne ustawianie optymalnej szybkości migawki i przesłon

Page 165

Tryb nagrywania74LSQT1171Wykonywanie zdjęć w naturalnych kolorach (Balans bieli) W przypadku pewnych scen lub warunków oświetlenia funkcja automatyczn

Page 166 - Lágy bőr üzemmód

Tryb nagrywania75LSQT1171Ręczne ustawianie ostrościW sytuacjach, w których automatyczne ustawienie ostrości jest niemożliwe, można ją ustawić ręcznie.

Page 167 - TV készülékhez

Tryb nagrywania76LSQT1171ª Przywracanie korekcji automatycznejUstaw przełącznik [AUTO/MANUAL/FOCUS] w pozycji [AUTO].Ręczne ustawianie szybkości migaw

Page 168 - (Jelenet üzemmód)

Tryb odtwarzania77LSQT1171Tryb odtwarzaniaOdtwarzanie z taśmy≥Włącz tryb odtwarzania z taśmy.(Na wyświetlaczu LCD automatycznie pojawi się ikona opera

Page 169 - 3 A fehéregyensúly üzemmód

Tryb odtwarzania78LSQT1171Odtwarzanie poklatkowe≥Włącz tryb odtwarzania taśmy.1 Podczas odtwarzania porusz joystickiem w górę, aby wybrać ikonę [1/;]

Page 170 - A fókusz kézi beállítása

Tryb edycji79LSQT1171Tryb edycjiKopiowanie za pomocą rejestratora DVD lub magnetowidu (Kopiowanie synchroniczne)Obraz nagrany za pomocą kamery można p

Page 171 - A zársebesség/zárnyílás kézi

Before using8LSQT1171Power supplyª Charging the batteryWhen this product is purchased, the battery is not charged. Charge the battery before using thi

Page 172 - Lejátszási üzemmód

Tryb edycji80LSQT1171Nagrywanie za pomocą kabla DV (cyfrowe kopiowanie synchroniczne)Podłączenie innego cyfrowego urządzenia wideo do gniazda DV kamer

Page 173

Tryb edycji81LSQT11713 Uruchom Windows Messenger/MSN Messenger/Windows Live Messenger.≥Kliknij menu [start] >> [Programs] >> [Windows Mess

Page 174 - Másolás DVD felvevőre vagy

Tryb edycji82LSQT1171ª Uwagi≥Microsoft® i Windows® to zastrzeżone znaki towarowe lub znaki towarowe Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lu

Page 175 - A kamkorder használata

Menu83LSQT1171MenuLista menuPoniższe ilustracje przedstawiające menu mają na celu ułatwienie zapoznania się z dostępnymi funkcjami. W niektórych przyp

Page 176 - Alkalmazás Macintosh esetén

Menu84LSQT1171Menu związane z wykonywaniem zdjęćª [DATA/CZAS]Opcja ta służy do przełączania wyświetlania daty i godziny.≥Kamera automatycznie zapisuje

Page 177 - Megjegyzések

Menu85LSQT1171Menu związane z odtwarzaniemª [FONIA12bit]Aby móc edytować dźwięk za pomocą kamery z funkcją podkładania dźwięku, podczas wykonywania zd

Page 178 - Menülista

Inne86LSQT1171InneWskaźnikiNa ekranie wyświetlane są różnego rodzaju informacje o trybie pracy kamery.Podstawowe wskaźniki: Stan naładowania akumulato

Page 179 - -186-), illetve egyéb

Inne87LSQT1171OstrzeżeniaJeśli miga którykolwiek z poniższych wskaźników, należy sprawdzić stan kamery.PotwierdzeniaY: Włożona została kaseta z suwaki

Page 180 - Egyéb menük

Inne88LSQT1171Funkcje, z których nie można korzystać jednocześnieW pewnych warunkach niektóre funkcje kamery są wyłączone bądź nie można ich uaktywnić

Page 181 - Kijelzések

Inne89LSQT1171• Czy okres eksploatacji akumulatora dobiegł końca? Akumulator ma ograniczony cykl eksploatacji. Jeśli czas pracy po właściwym naładowan

Page 182

Before using9LSQT1171Charging time and recordable timeThe times shown in the table below show the times at a temperature of 25 oC and a humidity of 60

Page 183 - (Problémák és elhárításuk)

Inne90LSQT11714: Nie jest wyświetlany wskaźnik np. funkcji, trybu, miejsca na taśmie bądź kodu czasu.• Jeśli została włączona opcja [USTAWIENIA] >&

Page 184

Inne91LSQT1171Wskazówki dotyczące użytkowaniaª Uwagi dotyczące skraplania pary wodnejWłączenie kamery w sytuacji, gdy doszło do skroplenia pary wodnej

Page 185

Inne92LSQT1171ª Uwagi dotyczące kamery≥Korpus kamery rozgrzewa się po dłuższym używaniu. Jest to normalne zjawisko.Nie należy korzystać z kamery w pob

Page 186 - Használati óvintézkedések

Inne93LSQT1171Po zakończeniu pracy kamery należy zawsze wyjąć akumulator.≥Jeśli akumulator pozostanie podłączony do kamery, będzie z niego pobierana n

Page 187 - Tudnivalók az akkumulátorról

Inne94LSQT1171≥Po użyciu taśmę należy przewinąć do początku i umieścić w pudełku chroniącym kasetę przed kurzem. Pudełko należy przechowywać w pozycji

Page 188 - Tudnivalók a kazettáról

Inne95LSQT1171ª Balans bieliPod wpływem niektórych źródeł światła obraz rejestrowany przez kamerę może nabierać niebieskawego lub czerwonawego odcieni

Page 189 - Kifejezések magyarázata

Dane techniczne96LSQT1171Dane techniczneDane techniczneCyfrowa kamera wideoInformacje dotyczące bezpieczeństwaFormat nagrywania:Mini DV (amatorski for

Page 190 - Automatikus fókusz

97LSQT1171Bezpečnostní pokynyª Pečlivě si přečtěte návod a používejte videokameru předepsaným způsobem.≥Za zranění nebo materiálové škody vzniklé v dů

Page 191 - Specifikáció

98LSQT1171ª EMC Elektromagnetická kompatibilitaTento symbol (CE) je umístěn na výkonovém štítku.Používejte jen doporučené příslušenství.≥Nepoužívejte

Page 192 - LSQT1171 A

99LSQT1171ObsahBezpečnostní pokyny ......... 97Před použitímPříslušenství............

Comments to this Manuals

No comments