CoverInstruções de operaçãoInstrucciones defuncionamientoDVD Video CameraModel No.VDR-D300EVDR-D250E≥ A ilustração apresenta a VDR-D300.≥ VDR-D250 não
Antes de usarIdentificação e manuseamento das peças10LSQT1017Identificação e manuseamento das peças1 Lente (LEICA DICOMAR) (VDR-D300)Lente (VDR-D250)2
EdiçãoEdição de imagens fixas100LSQT1017Edição de imagens fixas(SD)Os ficheiros apagados não podem ser recuperados.¬Rode o disco de modo para seleccio
EdiçãoEdição de imagens fixas101LSQT1017¬Rode o disco de modo para seleccionar .1 Prima o botão MENU, e depois seleccione [ DELETE] # [ SELECT] ou [
EdiçãoEdição de imagens fixas102LSQT1017(SD)Os ficheiros de imagens fixas gravados num cartão SD podem ser bloqueados de forma a não serem apagados po
EdiçãoEdição de imagens fixas103LSQT1017(SD)Pode gravar os dados de imagens fixas a serem impressos e numerar as cópias (dados DPOF) no cartão SD.¬Rod
Gestão de discos e cartõesFormatar discos e cartões104LSQT1017Gestão de discos e cartões (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›)Tome em conta que se o disco for form
Gestão de discos e cartõesFormatar discos e cartões105LSQT1017(SD)Tome em conta que se o cartão SD for formatado, então todos os dados gravados no car
Gestão de discos e cartõesFinalizar um disco106LSQT1017Finalizar um disco(-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)Para reproduzir um DVD-RW (formato vídeo) ou um DVD-R
Gestão de discos e cartõesFinalizar um disco107LSQT1017(-RW‹V›)¬Rode o disco de modo para seleccionar .1 Prima o botão MENU, e depois seleccione [SET
Gestão de discos e cartõesProteger um disco108LSQT1017Proteger um disco(RAM) (-RW‹VR›)Esta função evita que o conteúdo gravado seja apagado ou editado
Gestão de discos e cartõesApresentação das informações do disco109LSQT1017Apresentação das informações do disco(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)São aprese
Antes de usarIdentificação e manuseamento das peças11LSQT101721 Sapata de acessório≥ Os acessórios, tais como um microfone estéreo (opcional), são lig
Com outros produtosCom um televisor110LSQT1017Com outros produtosCom um televisor(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)Os filmes e imagens fixas gravados
Com outros produtosCom um televisor111LSQT1017∫ Para visualizar imagens com uma relação de apresentação 16:9 num televisor normal (4:3)Ao reproduzir f
Com outros produtosCom um leitor/gravador DVD112LSQT1017Com um leitor/gravador DVD≥ Ao reproduzir um disco num gravador/leitor DVD, posicione o aparel
Com outros produtosCom um leitor/gravador DVD113LSQT1017(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)Se tiver um gravador DVD com um disco rígido, as imagens gravadas
Com outros produtosCom um videogravador114LSQT1017Com um videogravador(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)Pode duplicar imagens reproduzidas nesta unidade pa
Com outros produtosCom uma impressora (PictBridge)115LSQT1017Com uma impressora (PictBridge)(SD)Para imprimir imagens ligando directamente esta unidad
Com outros produtosCom uma impressora (PictBridge)116LSQT10174 Mova o joystick para cima ou para baixo para seleccionar o número de cópias desejado, e
Com outros produtosCom uma impressora (PictBridge)117LSQT10178 Seleccione a definição de disposição em [ PAGE LAYOUT].≥ Não pode definir disposições d
Antes de usar com um computador118LSQT1017Com um computadorCom um computadorAntes de usar com um computador∫ Quando usar um DVD-RAM ou um DVD-RW (form
Antes de usar com um computador119LSQT1017Com um computadorNo CD-ROM fornecido estão incluídas as seguintes aplicações de software.∫ DVD-RAM DriverEst
Antes de usarIdentificação e manuseamento das peças12LSQT1017Ajuste o comprimento da cinta de forma a ajustar-se à sua mão.Ajuste o comprimento da cin
Antes de usar com um computador120LSQT1017Com um computador∫ DVDfunSTUDIOEste software é para criar um disco DVD-Video.Use este software quando gravar
Antes de usar com um computador121LSQT1017Com um computador≥ É necessário um drive CD-ROM para instalar as aplicações de software fornecidas.≥ Quando
Antes de usar com um computador122LSQT1017Com um computador≥ Ainda que os requisitos do sistema mencionados nestas instruções de utilização sejam sati
Antes de usar com um computador123LSQT1017Com um computador≥ Para criar um disco DVD-Video, é necessário um outro drive DVD-RW/DVD-R/iRW/iR.≥ Ainda qu
Antes de usar com um computador124LSQT1017Com um computadorAntes de abrir a embalagem CD-ROM, por favor leia o seguinte.É concedida a si (“Licenciado”
Instalação125LSQT1017Com um computadorInstalaçãoQuando instalar o software, registe-se no seu computador como Administrador ou cm um nome de utilizado
Instalação126LSQT1017Com um computador5 Leia cuidadosamente todo o Acordo de licença de utilizador final (l 124), e depois clique em [Yes].≥ Não pode
Instalação127LSQT1017Com um computador1 Introduza o CD-ROM no seu computador.Aparecerá o ecrã [Setup Menu].≥ Se o ecrã [Setup Menu] não aparecer, faça
Instalação128LSQT1017Com um computador1 Introduza o CD-ROM no seu computador.Aparecerá o ecrã [Setup Menu].≥ Se o ecrã [Setup Menu] não aparecer, faça
Instalação129LSQT1017Com um computadorPara detalhes sobre como usar as aplicações de software, leia as instruções PDF.≥ Precisa de Adobe Acrobat Reade
Antes de usarIdentificação e manuseamento das peças13LSQT1017Para remover a capa da lente, rode-a no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio A. Par
Ligação e reconhecimento130LSQT1017Com um computadorLigação e reconhecimentoDepois de estarem instalados o controlador e as aplicações de software, a
Ligação e reconhecimento131LSQT1017Com um computador≥ Quando a unidade está ligada a um computador, o modo de operação não pode ser alterado e a sua a
Ligação e reconhecimento132LSQT1017Com um computador∫ Em modo reprodução de cartão (Ao aceder ao cartão)[Removable Disk] é apresentado em [My Computer
Ligação e reconhecimento133LSQT1017Com um computadorPara verificar se a unidade é correctamente reconhecida pelo computador, seleccione o modo da unid
Criar um disco DVD-Video num computador134LSQT1017Com um computadorCriar um disco DVD-Video num computadorUsando DVD-MovieAlbumSE e DVDfunSTUDIO, pode
Criar um disco DVD-Video num computador135LSQT1017Com um computador4 (No computador)Seleccione [start] # [All Programs (Programs)] # [Panasonic] # [DV
Criar um disco DVD-Video num computador136LSQT1017Com um computador8 Introduza um disco DVD-RW ou DVD-R novo no drive de disco.≥ Os discos iRW e iR ta
MenusOutros137LSQT1017OutrosMenusMenus de gravação de filmes∫ [ BASIC][ SCENE MODE] (l 75)[WINDCUT] (l 70)[RECMODE] (l 54)[ REC ASPECT] (l 71)[ CLOCK
MenusOutros138LSQT1017Menus de reprodução de filmes∫ [ DELETE](Apenas quando [PLAY MODE] estiver definido em [VIEW ALL] ou [BY DATE])[ SELECT] (l 88)[
MenusOutros139LSQT1017∫ [RECLAMP]≥ OFF ≥ ONA luz de gravação acende durante a gravação e pisca quando a unidade recebe um sinal do controlo remoto. Qu
Antes de usarIdentificação e manuseamento das peças14LSQT1017Coloque a tampa da lente para proteger a superfície da lente.≥ Quando o protector MC ou o
MenusOutros140LSQT1017∫ [ JOYSTICK LED]≥ OFF ≥ ONSe estiver regulada em [ON], a circunferência do joystick acende em azul durante o funcionamento.∫ [
IndicaçõesOutros141LSQT1017Indicações∫ Indicações de gravaçãoIndicaçõesGravação de filmes Gravação de imagens fixas;R 0h00m0h00m00sSP15:3015.12.2006
IndicaçõesOutros142LSQT10175 Modo desportoModo retratoModo pouca luzModo projectorModo praia e neveAuto equilíbrio do brancoModo interior (gravação co
IndicaçõesOutros143LSQT1017∫ Indicações de reprodução∫ Indicações de confirmaçãoReprodução de filmes Reprodução de imagens fixas1 Reprodução; Pausa5/6
IndicaçõesOutros144LSQT1017MensagensCANNOT RECORD. Falhou a gravação de dados no disco ou cartão.NO DATA. Não existem imagens gravadas no disco ou car
IndicaçõesOutros145LSQT1017CANNOT UN-FINALIZE THIS DISC.Um DVD-R não pode ser des-finalizado.Um DVD-RW (formato VR) não pode ser des-finalizado. Um DV
IndicaçõesOutros146LSQT1017É possível que o sistema não consiga completar normalmente a gravação de um ficheiro quando, por exemplo, a alimentação é d
Funções que não podem ser usadas simultaneamenteOutros147LSQT1017Funções que não podem ser usadas simultaneamenteAlgumas funções nesta unidade são des
Perguntas frequentesOutros148LSQT1017Perguntas frequentesQue tipo de discos pode ser usado?Podem ser usados DVD-RAM, DVD-RW e DVD-R se forem discos si
Perguntas frequentesOutros149LSQT1017Pode ser usado outro software para além do fornecido?Para informações sobre o software de outras empresas, contac
Antes de usarIdentificação e manuseamento das peças15LSQT1017Este é um orifício para fixar a unidade a um tripé opcional. (Leia cuidadosamente as inst
Resolução de problemasOutros150LSQT1017Resolução de problemasOperações da unidadeProblema Pontos a verificarNão é possível ligar esta unidade.≥ A bate
Resolução de problemasOutros151LSQT1017Problema Pontos a verificarO ecrã muda repentinamente.≥ Começou a demonstração?# Se definir [DEMO MODE] em [ON]
Resolução de problemasOutros152LSQT1017Problema Pontos a verificarA gravação começa mas pára imediatamente.A imagem reproduzida é quebrada por momento
Resolução de problemasOutros153LSQT1017Problema Pontos a verificarAs cenas não podem ser apagadas nem editadas.≥ O DVD-RAM ou o DVD-RW (formato VR) es
Resolução de problemasOutros154LSQT1017Com um computadorProblema Pontos a verificarÉ apresentado “PUSH THE RESET SWITCH.”.≥A unidade detectou automati
Resolução de problemasOutros155LSQT1017Problema Pontos a verificarUma imagem que devia ter sido gravada não aparece quando DVD-MovieAlbumSE é iniciado
Cuidados na utilizaçãoOutros156LSQT1017Cuidados na utilização≥ A unidade, o disco e o cartão aquecem depois de operação prolongada, mas isto não é uma
Cuidados na utilizaçãoOutros157LSQT1017Não toque na lente captora laser.≥ Se tocar directamente na lente captora laser poderá provocar avarias.Não use
Cuidados na utilizaçãoOutros158LSQT1017≥ Se a bateria estiver quente, o carregamento necessita de mais tempo que o normal.≥ Se a temperatura da bateri
Cuidados na utilizaçãoOutros159LSQT1017≥ A capacidade de memória indicada na eti-queta de um cartão SD é o total de capaci-dade para protecção de dire
Antes de usarIdentificação e manuseamento das peças16LSQT1017Pode gravar a imagem enquanto a visualiza no monitor LCD.1 Ponha o dedo em OPEN e puxe o
Cuidados na utilizaçãoOutros160LSQT1017Quando se forma condensação na unidade, a lente fica embaciada e a unidade poderá não funcionar correctamente.
Explicação dos termosOutros161LSQT1017Explicação dos termosEquilíbrio automático do brancoO ajuste do equilíbrio do branco reconhece a cor da luz e aj
Explicação dos termosOutros162LSQT1017Auto focagemA lente é deslocada para a frente e para trás automaticamente para focar o objecto.A auto focagem te
EspecificaçõesOutros163LSQT1017EspecificaçõesCâmara de vídeo DVDInformações para a sua segurançaFonte de alimentação:Consumo de corrente:CC 7,9 V/7,2
EspecificaçõesOutros164LSQT1017Iluminação normal 1.400 lxIluminação mínima requerida12 lx (1 lx com a função visão nocturna a cor)Nível de saída vídeo
EspecificaçõesOutros165LSQT1017FilmesImagens fixasTransformador de CAInformações para a sua segurançaMassa e dimensões são valores aproximados.As espe
EspecificaçõesOutros166LSQT1017Número de imagens graváveis num cartão SDVDR-D300Tamanho da imagem (2048k1512) (1920k1080)Qualidade de imagem8MB 35 471
EspecificaçõesOutros167LSQT1017≥ O número de imagens graváveis depende de [ ] e [ ] serem usados em conjunto e do objecto a ser gravado.≥ Os números i
168LSQT1017Izquierda/Derecha∫ AdvertenciaPara evitar descargas eléctricas, no quite la cubierta (o parte posterior); El aparato no tiene en su interio
ESPAÑOL169LSQT1017∫ Exención de responsabilidad en caso de pérdida del material grabadoEl fabricante no asume ninguna responsabilidad por la pérdida d
Antes de usarIdentificação e manuseamento das peças17LSQT10171 Botão de retrato [PHOTO SHOT]*2 Botão de apresentação no ecrã [EXT DISPLAY] (l 111)3 Bo
170LSQT1017Antes de usar la cámaraCaracterísticas...172Accesorios...174Identificac
171LSQT1017EdiciónEditar escenas... 253Borrar escenas ...253Dividir una escena ...
Antes de usar la cámaraCaracterísticas172LSQT1017Antes de usar la cámaraCaracterísticas∫ ¡Es fácil grabar! (l 218)No es necesario buscar la posición d
Antes de usar la cámaraCaracterísticas173LSQT1017∫ ¡Uso con un reproductor/grabador de DVD! (l 278)Simplemente inserte un disco en un reproductor/grab
Antes de usar la cámaraAccesorios174LSQT1017AccesoriosCompruebe los accesorios antes de usar la cámara.BateríaCGA-DU12Adaptador de CAVSK0651B (DE-974G
Antes de usar la cámaraAccesorios175LSQT1017Dependiendo del país, es posible que algunos accesorios opcionales no estén disponibles.Accesorios opciona
Antes de usar la cámaraIdentificación de las piezas y manejo176LSQT1017Identificación de las piezas y manejo1 Objetivo (LEICA DICOMAR) (VDR-D300)Objet
Antes de usar la cámaraIdentificación de las piezas y manejo177LSQT101721 Zapata para accesorios≥ Aquí se conectan diversos accesorios, por ejemplo, u
Antes de usar la cámaraIdentificación de las piezas y manejo178LSQT1017Ajuste la longitud de la correa para adaptarla al tamaño de su mano.Ajuste la l
Antes de usar la cámaraIdentificación de las piezas y manejo179LSQT1017Para quitar el parasol, gírelo en el sentido contrario a las agujas del reloj A
Antes de usarIdentificação e manuseamento das peças18LSQT1017∫ Instale uma pilha tipo moedaInstale no controlo remoto a pilha tipo moeda fornecida ant
Antes de usar la cámaraIdentificación de las piezas y manejo180LSQT1017Coloque la tapa del objetivo para proteger la superficie del objetivo.≥ Cuando
Antes de usar la cámaraIdentificación de las piezas y manejo181LSQT1017Se trata de un agujero para montar la cámara en un trípode opcional. (Lea atent
Antes de usar la cámaraIdentificación de las piezas y manejo182LSQT1017Puede grabar imágenes al mismo tiempo que las ve en la pantalla LCD.1 Coloque e
Antes de usar la cámaraIdentificación de las piezas y manejo183LSQT10171 Botón de toma fotográfica [PHOTO SHOT]*2 Botón de visualización en pantalla [
Antes de usar la cámaraIdentificación de las piezas y manejo184LSQT1017∫ Instale una pila tipo botónInstale la pila tipo botón en el mando a distancia
Antes de usar la cámaraIdentificación de las piezas y manejo185LSQT1017∫ Alcance del mando a distanciaDistancia entre el mando a distancia y el sensor
Antes de usar la cámaraDiscos y tarjetas186LSQT1017Discos y tarjetasDiscos que se pueden utilizar en esta cámaraTipo de disco DVD-RAM8 cmUna cara/dos
Antes de usar la cámaraDiscos y tarjetas187LSQT1017≥ En esta cámara, no es posible grabar imágenes fijas en un disco.≥ Al utilizar un disco de doble c
Antes de usar la cámaraDiscos y tarjetas188LSQT1017Cuando utilice un disco DVD-RW, seleccione si desea grabarlo en formato de grabación de vídeo DVD (
Antes de usar la cámaraDiscos y tarjetas189LSQT1017≥ En esta cámara, no es posible grabar imágenes en movimiento en una tarjeta SD.≥ Para acceder a la
Antes de usarIdentificação e manuseamento das peças19LSQT1017∫ Alcance prático do controlo remotoA distância entre o controlo remoto e o sensor de con
Antes de usar la cámaraDiscos y tarjetas190LSQT1017∫ Cómo sostener un disco o una tarjetaNo toque la superficie grabada ni la superficie de los termin
ConfiguraciónAlimentación191LSQT1017ConfiguraciónAlimentaciónLa cámara se entrega con la batería descargada. Cargue la batería antes de usar la cámara
ConfiguraciónAlimentación192LSQT1017Empuje la batería contra el compartimiento de la batería y deslícela hasta escuchar un clic.Mientras desliza la pa
ConfiguraciónAlimentación193LSQT1017Los tiempos indicados en las siguientes tablas son válidos para cuando la temperatura es de 25 oC y la humedad de
ConfiguraciónAlimentación194LSQT1017VDR-D250 (Al utilizar un disco DVD-RAM)Número de modelo de bateríaTensión/capacidadModo de grabaciónTiempo máximo
ConfiguraciónAlimentación195LSQT10171 Conecte el cable de CA al adaptador de CA y a la toma de CA.2 Conecte el cable de CC al adaptador de CA.3 Conect
ConfiguraciónAlimentación196LSQT1017Mientas pulsa el botón A, ajuste el interruptor OFF/ON a la posición OFF.El indicador de estado B se apaga y se de
ConfiguraciónAlimentación197LSQT1017Cuando el interruptor OFF/ON está ajustado a la posición ON, se puede encender y apagar la cámara mediante la pant
ConfiguraciónInsertar/extraer un disco198LSQT1017Insertar/extraer un discoPara insertar o extraer un disco, instale la batería cargada o conecte el ad
ConfiguraciónInsertar/extraer un disco199LSQT1017∫ Identificación de las caras de grabación/reproducción del discoDisco de una sola cara:La cara de gr
2LSQT1017Esquerda/direita∫ AvisoPara evitar choque eléctrico, não remova a tampa (nem a parte de trás); não existem no interior peças que possam ser r
Antes de usarDiscos e cartões20LSQT1017Discos e cartõesDiscos que podem ser usados nesta unidadeTipo de disco DVD-RAM8 cmLado único/lado duploDVD-RW8
ConfiguraciónInsertar/extraer una tarjeta SD200LSQT1017Insertar/extraer una tarjeta SDAntes de insertar/extraer una tarjeta SD, asegúrese de ajustar e
ConfiguraciónSeleccionar un modo201LSQT1017Seleccionar un modoEl selector de modo se utiliza para cambiar entre los modos de grabación y reproducción.
ConfiguraciónCómo usar el joystick202LSQT1017Cómo usar el joystickLa cámara está equipada con un joystick que permite seleccionar funciones, realizar
ConfiguraciónCómo usar el joystick203LSQT1017¬Gire el selector de modo para seleccionar o .1 Mueva el joystick hacia arriba, abajo, a la izquierda
ConfiguraciónCómo usar el joystick204LSQT1017Acerca de los modos automático y manual (l 217)≥ Los iconos de funcionamiento sombreados no se visualizan
ConfiguraciónCómo usar el joystick205LSQT1017Modo de reproducción de discoIconoDirecciónFunción Página1/;3Reproducción/pausa 247∫4Detener la reproducc
ConfiguraciónCómo usar el joystick206LSQT1017Modo de reproducción de tarjeta(Cuando se selecciona [ÚNICO])Icono Dirección Función Página∫4Detener la r
ConfiguraciónCómo usar el joystick207LSQT1017∫ Modo de ayudaEn el modo de ayuda se describen los iconos de funcionamiento que aparecen cuando se ajust
ConfiguraciónCambio de idioma208LSQT1017Cambio de idiomaPuede cambiar el idioma de visualización de la pantalla en la pantalla de menús.1 Pulse el bot
ConfiguraciónUso de la pantalla de menús209LSQT1017Uso de la pantalla de menúsPara obtener información acerca de los menús, consulte “Lista de menús”
Antes de usarDiscos e cartões21LSQT1017≥ Não podem ser gravadas imagens fixas num disco com esta unidade.≥ Quando usar discos de lado duplo, não é pos
ConfiguraciónUso de la pantalla de menús210LSQT10175 Mueva el joystick hacia la derecha o pulse el joystick.6 Mueva el joystick hacia arriba o hacia a
ConfiguraciónUso de la pantalla de menús211LSQT1017La transición en la pantalla de menús es la misma que cuando se utilizan los botones de la unidad p
ConfiguraciónAjuste de la fecha y la hora212LSQT1017Ajuste de la fecha y la horaCuando encienda la cámara por primera vez, aparecerá un mensaje pregun
ConfiguraciónAjuste de la fecha y la hora213LSQT1017∫ Cambiar el formato de visualización de la fecha y la horaPulse el botón MENU, seleccione [ CONFI
ConfiguraciónAjuste de la pantalla LCD/visor214LSQT1017Ajuste de la pantalla LCD/visor1 Pulse el botón MENU, seleccione [ CONFIGURAR] # [ CONF LCD] o
ConfiguraciónAjuste de la pantalla LCD/visor215LSQT1017∫ Cambiar la calidad de imagen en la pantalla LCDPulse el botón MENU, seleccione [ CONFIGURAR]
GrabaciónAntes de grabar216LSQT1017GrabaciónAntes de grabar1 Sostenga la cámara con ambas manos.2 Introduzca la mano entre la empuñadura y la correa d
GrabaciónAntes de grabar217LSQT1017∫ Acerca de modo automáticoAjuste el interruptor AUTO/MANUAL/FOCUS a la posición AUTO para que el balance de color
GrabaciónGrabar películas218LSQT1017Grabar películas(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)Utilice un disco para grabar películas.≥ En el momento de su compra,
GrabaciónGrabar películas219LSQT1017Para finalizar la grabaciónVuelva a pulsar el botón de inicio/parada de grabación para hacer una pausa en la graba
Antes de usarDiscos e cartões22LSQT1017Quando usar DVD-RW, seleccione se gravar em formato DVD Video Recording (formato VR) ou formato DVD-Video (form
GrabaciónGrabar películas220LSQT1017Pulse el botón MENU, seleccione [ BÁSICAS] # [ VEL GRAB] # el elemento que desee y, a continuación, pulse el joyst
GrabaciónGrabar imágenes fijas221LSQT1017Grabar imágenes fijas(SD)Utilice una tarjeta SD para grabar imágenes fijas.≥ En el momento de la compra de la
GrabaciónGrabar imágenes fijas222LSQT10175 Pulse el botón PHOTO SHOT completamente.∫ Para grabar imágenes fijas con claridad≥ Al hacer un acercamiento
GrabaciónGrabar imágenes fijas223LSQT1017A Número de imágenes fijas restantes(Parpadea en rojo cuando aparece [R 0].) B Tamaño de las imágenes fijasC
GrabaciónGrabar imágenes fijas224LSQT1017∫ TAM IMAGPara cambiar el tamaño de grabación.Pulse el botón MENU, seleccione [ BÁSICAS] # [ TAM IMAG] # el e
GrabaciónGrabar imágenes fijas225LSQT1017∫ CAL IMAGPara seleccionar la calidad de imagen.Pulse el botón MENU, seleccione [ BÁSICAS] # [ CAL IMAG] # el
GrabaciónDiversas funciones de grabación226LSQT1017Diversas funciones de grabación(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)Puede acercar la imagen hasta una
GrabaciónDiversas funciones de grabación227LSQT1017(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)Cuando la relación de aumento es superior a 10k, la función de zoom di
GrabaciónDiversas funciones de grabación228LSQT1017(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)Puede grabarse a sí mismo mientras ve la pantalla LCD. Puede grab
GrabaciónDiversas funciones de grabación229LSQT1017(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)Utilice esta función si el objeto está iluminado por detrás y apa
Antes de usarDiscos e cartões23LSQT1017≥ Não podem ser gravados filmes num cartão SD com esta unidade.≥ Confira as últimas informações no seguinte sit
GrabaciónDiversas funciones de grabación230LSQT1017(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)¬Gire el selector de modo para seleccionar .Para crear un efecto de a
GrabaciónDiversas funciones de grabación231LSQT10172 Mueva el joystick hacia la izquierda para seleccionar [ ].3 Pulse el botón de inicio/parada de gr
GrabaciónDiversas funciones de grabación232LSQT1017(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)Este modo es más efectivo al grabar el busto de una persona.¬Gire
GrabaciónDiversas funciones de grabación233LSQT1017(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)Enfocando solamente el objeto y dejando que el fondo aparezca bor
GrabaciónDiversas funciones de grabación234LSQT1017(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)Esta función permite grabar objetos en colores en lugares oscuros para
GrabaciónDiversas funciones de grabación235LSQT1017(SD)Puede grabar imágenes fijas en una tarjeta SD utilizando el disparador automático.¬Gire el sele
GrabaciónDiversas funciones de grabación236LSQT1017(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)¬Gire el selector de modo para seleccionar .Pulse el botón MENU, sele
GrabaciónDiversas funciones de grabación237LSQT1017(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)Este modo permite grabar imágenes compatibles con televisores de panta
GrabaciónDiversas funciones de grabación238LSQT1017VDR-D300 (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)VDR-D250 (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)Reduce la vibració
GrabaciónDiversas funciones de grabación239LSQT1017(SD)Utilice el flash incorporado para grabar imágenes fijas en lugares oscuros.¬Gire el selector de
Antes de usarDiscos e cartões24LSQT1017∫ Como segurar num disco ou cartãoNão toque na superfície gravada ou na superfície dos terminais.∫ Se houver su
GrabaciónDiversas funciones de grabación240LSQT1017Reduce el efecto de “ojos rojos” que se produce al utilizar el flash.Pulse el botón MENU, seleccion
GrabaciónFunciones de grabación manual241LSQT1017Funciones de grabación manual(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)Al grabar imágenes en distintas situac
GrabaciónFunciones de grabación manual242LSQT1017Para cancelar el modo de escenaPulse el botón MENU, seleccione [ BÁSICAS] # [ MOD ESCENA] # [APAGADO]
GrabaciónFunciones de grabación manual243LSQT1017(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)Si las condiciones imperantes dificultan el enfoque automático, se
GrabaciónFunciones de grabación manual244LSQT1017(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)Dependiendo de las escenas que se grabe o de las condiciones de ilu
GrabaciónFunciones de grabación manual245LSQT10171 Seleccione [ ] y llene la pantalla con un objeto blanco.2 Mueva el joystick hacia la arriba para se
GrabaciónFunciones de grabación manual246LSQT1017(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)¬Gire el selector de modo para seleccionar o .1 Ajuste el interr
ReproducciónReproducción de películas247LSQT1017ReproducciónReproducción de películas(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)Reproduzca las películas que haya gr
ReproducciónReproducción de películas248LSQT1017Para visualizar la fecha de grabación durante la reproducciónPulse el botón MENU, seleccione [ CONFIGU
ReproducciónReproducción de películas249LSQT1017La imagen en movimiento avanza un cuadro a la vez.1 Durante la reproducción, mueva el joystick hacia a
InstalaçãoFonte de alimentação25LSQT1017InstalaçãoFonte de alimentaçãoNo momento da compra desta unidade, a bateria não está carregada. Carregue a bat
ReproducciónReproducción de películas250LSQT1017Las escenas grabadas se agrupan por fecha en esta cámara.Las escenas grabadas en un mismo día pueden r
ReproducciónReproducción de imágenes fijas251LSQT1017Reproducción de imágenes fijas(SD)Reproduzca las imágenes fijas que haya grabado en una tarjeta.1
ReproducciónReproducción de imágenes fijas252LSQT1017Pulse el botón MENU, seleccione [ PREPARAR] # [ MOD.REPROD] # [DIAPOS.] y, a continuación, pulse
EdiciónEditar escenas253LSQT1017EdiciónEditar escenas(RAM) (-RW‹VR›)No es posible restablecer las escenas borradas.≥ No es posible borrar escenas grab
EdiciónEditar escenas254LSQT1017¬Gire el selector de modo para seleccionar .1 Pulse el botón MENU, seleccione [ ELIMINAR] # [ SELEC.] o [ TODO] y, a
EdiciónEditar escenas255LSQT1017(RAM) (-RW‹VR›)Para borrar una parte no deseada de una escena, primero divida la escena y luego borre la parte que no
EdiciónEditar escenas256LSQT1017(RAM) (-RW‹VR›)¬Gire el selector de modo para seleccionar .1 Pulse el botón MENU, seleccione [ EDIT. ESC.] # [ ASOCIA
EdiciónUsar listas de reproducción257LSQT1017Usar listas de reproducciónPuede crear una lista de reproducción agrupando las escenas grabadas de su pre
EdiciónUsar listas de reproducción258LSQT1017(RAM) (-RW‹VR›)¬Gire el selector de modo para seleccionar .1 Pulse el botón MENU, seleccione [ PREPARAR]
EdiciónUsar listas de reproducción259LSQT1017(RAM) (-RW‹VR›)¬Gire el selector de modo para seleccionar .1 Pulse el botón MENU, seleccione [ PREPARAR]
InstalaçãoFonte de alimentação26LSQT1017Empurre a bateria contra o suporte da bateria e faça a deslizar até fazer um clique.Fazendo deslizar a alavanc
EdiciónUsar listas de reproducción260LSQT1017(RAM) (-RW‹VR›)Asimismo, la edición de las escenas de una lista de reproducción no tiene ningún efecto so
EdiciónUsar listas de reproducción261LSQT1017Puede mover las escenas contenidas en una lista de reproducción.¬Seleccione el modo de reproducción de li
EdiciónUsar listas de reproducción262LSQT1017Puede dividir una escena en dos partes.≥ La división de las escenas de una lista de reproducción no tiene
EdiciónUsar listas de reproducción263LSQT1017Se puede combinar dos escenas consecutivas en una sola escena.≥ La combinación de las escenas de una list
EdiciónUsar listas de reproducción264LSQT1017≥ El borrado de las escenas de una lista de reproducción no tiene ningún efecto sobre las escenas origina
EdiciónUsar listas de reproducción265LSQT10173 Seleccione [ ELIMINAR] # [ SELEC.] o [ TODO] y, a continuación, pulse el joystick.≥ Si selecciona [TODO
EdiciónEditar imágenes fijas266LSQT1017Editar imágenes fijas(SD)No es posible restablecer los ficheros borrados.¬Gire el selector de modo para selecci
EdiciónEditar imágenes fijas267LSQT1017¬Gire el selector de modo para seleccionar .1 Pulse el botón MENU, seleccione [ ELIMINAR] # [ SELEC.] o [ TODO
EdiciónEditar imágenes fijas268LSQT1017(SD)Los ficheros de imágenes fijas grabados en una tarjeta SD pueden protegerse para que no puedan ser borrados
EdiciónEditar imágenes fijas269LSQT1017(SD)Puede escribir los datos de las imágenes fijas que desea imprimir y el número de copias (datos DPOF) en la
InstalaçãoFonte de alimentação27LSQT1017Os tempos apresentados nas tabelas abaixo são para quando a temperatura é de 25 oC e a humi-dade é 60%. Se a t
Gestión de discos y tarjetasFormatear discos y tarjetas270LSQT1017Gestión de discos y tarjetas (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›)Tenga presente que si da format
Gestión de discos y tarjetasFormatear discos y tarjetas271LSQT1017(SD)Tenga presente que si da formato a una tarjeta SD, se borrarán todos los datos c
Gestión de discos y tarjetasFinalizar un disco272LSQT1017Finalizar un disco(-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)Para reproducir un disco DVD-RW (formato de vídeo) o
Gestión de discos y tarjetasFinalizar un disco273LSQT1017(-RW‹V›)¬Gire el selector de modo para seleccionar .1 Pulse el botón MENU, seleccione [ CONF
Gestión de discos y tarjetasProteger un disco274LSQT1017Proteger un disco(RAM) (-RW‹VR›)Esta función sirve para impedir que el contenido grabado sea b
Gestión de discos y tarjetasVisualizar información de los discos275LSQT1017Visualizar información de los discos(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)Se puede v
Con otros productosCon un televisor276LSQT1017Con otros productosCon un televisor(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)Las imágenes en movimiento y fijas
Con otros productosCon un televisor277LSQT1017∫ Para ver imágenes con una relación de aspecto de 16:9 en un televisor común (4:3)Al reproducir películ
Con otros productosCon un grabador/reproductor de DVD278LSQT1017Con un grabador/reproductor de DVD≥ Al reproducir un disco en un grabador/reproductor
Con otros productosCon un grabador/reproductor de DVD279LSQT1017(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)Si tiene un grabador de DVD con disco duro, puede almacen
InstalaçãoFonte de alimentação28LSQT1017VDR-D250 (Quando usar um disco DVD-RAM)Número do modelo da bateriaVoltagem/capacidadeModo de gravaçãoTempo máx
Con otros productosCon un VCR280LSQT1017Con un VCR(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)Puede copiar las imágenes reproducidas en esta cámara en otros disposit
Con otros productosCon una impresora (PictBridge)281LSQT1017Con una impresora (PictBridge)(SD)Para imprimir imágenes directamente conectando la cámara
Con otros productosCon una impresora (PictBridge)282LSQT10174 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el número de copias que de
Con otros productosCon una impresora (PictBridge)283LSQT10178 Seleccione la opción de diseño en [ DISP. PÁG.].≥ No es posible seleccionar diseños de p
Antes de usar la cámara con un ordenador284LSQT1017Con un ordenadorCon un ordenadorAntes de usar la cámara con un ordenador∫ Al utilizar un DVD-RAM o
Antes de usar la cámara con un ordenador285LSQT1017Con un ordenadorEl CD-ROM suministrado contiene las aplicaciones de software siguientes.∫ DVD-RAM D
Antes de usar la cámara con un ordenador286LSQT1017Con un ordenador∫ DVDfunSTUDIOEste software sirve para crear discos de vídeo DVD.Utilice este softw
Antes de usar la cámara con un ordenador287LSQT1017Con un ordenador≥ Se necesita una unidad de CD-ROM para instalar las aplicaciones de software sumin
Antes de usar la cámara con un ordenador288LSQT1017Con un ordenador≥ Aun cuando se cumplan los requisitos de sistema mencionados en estas instruccione
Antes de usar la cámara con un ordenador289LSQT1017Con un ordenador≥ Para crear un disco de vídeo DVD, se necesita una unidad de DVD-RW/DVD-R/iRW/iR s
InstalaçãoFonte de alimentação29LSQT10171 Ligue o cabo CA ao transformador de CA e à tomada de CA.2 Ligue o cabo CC ao transformador de CA.3 Ligue o c
Antes de usar la cámara con un ordenador290LSQT1017Con un ordenadorAntes de abrir el envoltorio del CD-ROM, lea lo siguiente.A usted (“Usuario”) se le
Instalación291LSQT1017Con un ordenadorInstalaciónPara instalar el software, inicie una sesión en su ordenador como Administrador o con un nombre de us
Instalación292LSQT1017Con un ordenador5 Lea atentamente el Contrato de licencia para el usua-rio final (l 290) y, a continuación, haga clic en [Yes].≥
Instalación293LSQT1017Con un ordenador1 Inserte el CD-ROM en el ordenador.Aparece la pantalla [Setup Menu].≥ Si la pantalla [Setup Menu] no aparece, h
Instalación294LSQT1017Con un ordenador1 Inserte el CD-ROM en el ordenador.Aparece la pantalla [Setup Menu].≥ Si la pantalla [Setup Menu] no aparece, h
Instalación295LSQT1017Con un ordenadorPara obtener información sobre cómo utilizar las aplicaciones de software, lea los ficheros de instrucciones en
Conexión y detección296LSQT1017Con un ordenadorConexión y detecciónDespués de instalar el controlador y las aplicaciones de software, la cámara debe c
Conexión y detección297LSQT1017Con un ordenador≥ Cuando la cámara está conectada a un ordenador, no es posible cambiar el modo de funcionamiento de la
Conexión y detección298LSQT1017Con un ordenador∫ En el modo de reproducción de tarjeta (cuando se accede a la tarjeta)[Removable Disk] aparece en [My
Conexión y detección299LSQT1017Con un ordenadorPara verificar que la cámara ha sido detectada correctamente por el ordenador, seleccione el modo de la
PORTUGUÊS3LSQT1017∫ Indemnização relativa a conteúdo gravadoO fabricante não será responsável em nenhuma circunstância pela perda de gravações devido
InstalaçãoFonte de alimentação30LSQT1017Enquanto prime o botão A, regule o interruptor OFF/ON em OFF.O indicador de estado B apaga quando a alimentaçã
Crear un disco de vídeo DVD en un ordenador300LSQT1017Con un ordenadorCrear un disco de vídeo DVD en un ordenadorUtilizando DVD-MovieAlbumSE y DVDfunS
Crear un disco de vídeo DVD en un ordenador301LSQT1017Con un ordenador4 (En el ordenador)Seleccione [start] # [All Programs (Programs)] # [Panasonic]
Crear un disco de vídeo DVD en un ordenador302LSQT1017Con un ordenador8 Inserte un disco DVD-RW o DVD-R nuevo en la unidad de disco.≥ También es posib
MenúsOtros303LSQT1017OtrosMenúsMenús de grabación de películas∫ [ BÁSICAS][ MOD ESCENA] (l 241)[ WIND CUT] (l 236)[ VEL GRAB] (l 220)[ ASPECTO] (l 237
MenúsOtros304LSQT1017Menús de reproducción de películas∫ [ ELIMINAR](Sólo cuando la opción [MOD.REPROD] está ajustada a [VER TODO] o [VER(FECHA)])[ SE
MenúsOtros305LSQT1017∫ [ LAMP GRAB]≥ APAGADO ≥ ENCENDIDOLa lámpara de grabación se enciende durante la grabación y parpadea mientras la cámara recibe
MenúsOtros306LSQT1017∫ [ LUZ(JOYSTICK)]≥ APAGADO ≥ ENCENDIDOSi se ajusta a [ENCENDIDO], la circunferencia del joystick se ilumina de color azul durant
IndicacionesOtros307LSQT1017Indicaciones∫ Indicaciones de grabaciónIndicacionesGrabación de películas Grabación de imágenes fijas;R 0h00m0h00m00sSP1
IndicacionesOtros308LSQT10175 Modo de deportesModo de retratoModo de baja luminosidadModo de focoModo de playa y nieveAjuste automático del balance de
IndicacionesOtros309LSQT1017∫ Indicaciones de reproducción∫ Indicaciones de confirmaciónReproducción de imágenes en movimientoReproducción de imágenes
InstalaçãoFonte de alimentação31LSQT1017Quando o interruptor OFF/ON estiver regulado em ON, a alimentação pode ser ligada e desligada com o monitor LC
IndicacionesOtros310LSQT1017MensajesIMPOSIBLE ESCRIBIR Error al escribir datos en el disco o en la tarjeta.SIN INFORMACIÓN El disco o la tarjeta no co
IndicacionesOtros311LSQT1017IMPOSIBLE DES-FINALIZAR EL DISCO.No es posible anular la finalización de discos DVD-R.No es posible anular la finalización
IndicacionesOtros312LSQT1017Puede suceder que el sistema no pueda completar la escritura de un fichero de forma normal si, por ejemplo, se interrumpe
Funciones que no pueden utilizarse simultáneamenteOtros313LSQT1017Funciones que no pueden utilizarse simultáneamenteAlgunas funciones de esta cámara e
Preguntas frecuentesOtros314LSQT1017Preguntas frecuentes¿Qué tipos de disco se puede utilizar?Se puede utilizar discos DVD-RAM, DVD-RW y DVD-R si son
Preguntas frecuentesOtros315LSQT1017¿Se puede utilizar un software distinto del suministrado?Para obtener información sobre aplicaciones de software d
Solución de problemasOtros316LSQT1017Solución de problemasOperaciones en la cámaraProblema Puntos de comprobaciónNo se puede encender la cámara.≥ ¿Est
Solución de problemasOtros317LSQT1017Problema Puntos de comprobaciónLa pantalla ha cambiado repentinamente.≥ ¿Ha comenzado la demostración?# Si ajusta
Solución de problemasOtros318LSQT1017Problema Puntos de comprobaciónLa grabación comienza pero se detiene inmediatamente.La imagen de reproduc-ción se
Solución de problemasOtros319LSQT1017Problema Puntos de comprobaciónNo es posible borrar ni editar escenas.≥ ¿Está el disco DVD-RAM o DVD-RW (formato
InstalaçãoIntroduzir/remover um disco32LSQT1017Introduzir/remover um discoQuando introduzir ou remover um disco, instale uma bateria carregada ou ligu
Solución de problemasOtros320LSQT1017Con un ordenadorProblema Puntos de comprobaciónSe visualiza “PULSE RESET”≥La cámara ha detectado un error automát
Solución de problemasOtros321LSQT1017Problema Puntos de comprobaciónUna imagen que debería haberse grabado no apa-rece cuando se inicia DVD-MovieAlbum
Precauciones para el uso de este productoOtros322LSQT1017Precauciones para el uso de este producto≥ La cámara, el disco y la tarjeta se calientan tras
Precauciones para el uso de este productoOtros323LSQT1017No toque la lente lectora del láser.≥ Si toca directamente la lente lectora del láser, pueden
Precauciones para el uso de este productoOtros324LSQT1017≥ Si la batería está caliente, la carga tardará más tiempo de lo normal.≥ Si la temperatura d
Precauciones para el uso de este productoOtros325LSQT1017≥ La capacidad de memoria indicada en la etiqueta de una tarjeta SD corresponde a la capacida
Precauciones para el uso de este productoOtros326LSQT1017Si se produce condensación en la cámara, la lente se empañará y la cámara podrá no funcionar
Explicación de términosOtros327LSQT1017Explicación de términosAjuste automático del balance de blancosLa función de balance de blancos reconoce el col
Explicación de términosOtros328LSQT1017Enfoque automáticoEl objetivo se desplaza automáticamente hacia delante o hacia atrás para enfocar el objeto.El
EspecificacionesOtros329LSQT1017EspecificacionesCámara de vídeo DVDInformación para su seguridadFuente de alimentación:Consumo:CC 7,9 V/7,2 VGrabación
InstalaçãoIntroduzir/remover um disco33LSQT1017∫ Identificar o lado de gravação/reprodução do discoDiscos de lado único:O lado de gravação/reprodução
EspecificacionesOtros330LSQT1017Iluminación estándar 1.400 lxIluminación mínima requerida12 lx (1 lx con la función de visión nocturna a color)Nivel d
EspecificacionesOtros331LSQT1017PelículasImágenes fijasAdaptador de CAInformación para su seguridadEl peso y las dimensiones son aproximados.Las espec
EspecificacionesOtros332LSQT1017Número de imágenes que se puede grabar en una tarjeta SDVDR-D300 Tamaño de imagen (2048k1512) (1920k1080)Calidad de im
EspecificacionesOtros333LSQT1017≥ El número de imágenes grabables depende de si las opciones [ ] y [ ] se utilizan conjuntamente y del objeto que se e
Otros334LSQT1017OtrosLSQT1017(SPA).book 334 ページ 2006年2月9日 木曜日 午後1時56分
Otros335LSQT1017LSQT1017(SPA).book 335 ページ 2006年2月9日 木曜日 午後1時56分
BackcoverLSQT1017 AF0206Nt0 ( 1500 A )SMatsushita Electric Industrial Co., Ltd.Web site: http://www.panasonic.co.jp/global/LSQT1017(SPA).book 336 ペ
InstalaçãoIntroduzir/remover um cartão SD34LSQT1017Introduzir/remover um cartão SD Antes de introduzir/remover um cartão SD, assegure-se de que regula
InstalaçãoSeleccionar um modo35LSQT1017Seleccionar um modoO disco de modo é usado para comutar entre os modos de gravação e de reprodução.Rode lenta e
InstalaçãoComo usar o joystick36LSQT1017Como usar o joystickEsta unidade tem um joystick para seleccionar funções, executar operações, etc. de forma a
InstalaçãoComo usar o joystick37LSQT1017¬Rode o disco de modo para seleccionar ou .1 Mova o joystick para cima, para baixo, para a esquerda ou dire
InstalaçãoComo usar o joystick38LSQT1017Sobre o modo auto e o modo manual (l 51)≥ Os ícones de operação sombreados não aparecem durante a gravação. So
InstalaçãoComo usar o joystick39LSQT1017Modo de reprodução de discoÍconeDirecçãoFunção Página1/;3Reprodução/Pausa 81∫4Parar reprodução e mostrar minia
4LSQT1017Antes de usarFunções...6Acessórios...8Identificação e
InstalaçãoComo usar o joystick40LSQT1017Modo de reprodução de cartão(Quando [PICTURE] é seleccionado)Ícone Direcção Função Página∫4Parar reprodução e
InstalaçãoComo usar o joystick41LSQT1017∫ Modo ajudaO modo ajuda explica os ícones de operação apresentados quando o interruptor AUTO/MANUAL/FOCUS for
InstalaçãoComutar de idioma42LSQT1017Comutar de idiomaPode comutar o idioma da indicação no ecrã ou do ecrã menu.1 Prima o botão MENU, e depois selecc
InstalaçãoUtilização do ecrã menu43LSQT1017Utilização do ecrã menuConsulte a “Lista de menus” (l 137) para informações sobre os menus.1 Enquanto parad
InstalaçãoUtilização do ecrã menu44LSQT10175 Mova o joystick para a direita ou prima o joystick.6 Mova o joystick para cima e para baixo a fim de sele
InstalaçãoUtilização do ecrã menu45LSQT1017A transição do ecrã de menu é a mesma de quando são usados os botões da unidade principal.1 Prima o botão M
InstalaçãoDefinir a data e a hora46LSQT1017Definir a data e a horaQuando a unidade é ligada pela primeira vez, aparece uma mensagem a pedir para defin
InstalaçãoDefinir a data e a hora47LSQT1017∫ Alterar o estilo de indicação da data e horaPrima o botão MENU, e então seleccione o [ SETUP] # [DATE/TIM
InstalaçãoAjustar o monitor LCD/visor48LSQT1017Ajustar o monitor LCD/visor1 Prima o botão MENU, e depois seleccione [SETUP] # [ LCD SET] ou [ EVF SET]
InstalaçãoAjustar o monitor LCD/visor49LSQT1017∫ Mudança de qualidade de imagem no monitor LCD Prima o botão MENU e depois seleccione [SETUP] # [ LCD
5LSQT1017EdiçãoEdição de cenas... 87Apagar cenas...87Dividir uma cena...
GravaçãoAntes de gravar50LSQT1017GravaçãoAntes de gravar1 Segure a câmara com as duas mãos.2 Passe a sua mão por dentro da cinta da pega.3 Não tape os
GravaçãoAntes de gravar51LSQT1017∫ Sobre o modo autoRegule o interruptor AUTO/MANUAL/FOCUS em AUTO, e o equilíbrio de cor (equilíbrio do branco) e a f
GravaçãoGravação de filmes52LSQT1017Gravação de filmes(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)Gravar filmes num disco.≥ Quando a unidade é adquirida, a relação d
GravaçãoGravação de filmes53LSQT1017Para terminar a gravaçãoPrima novamente o botão de iniciar/terminar a gravação para fazer pausa na gravação.≥ [¥]
GravaçãoGravação de filmes54LSQT1017Prima o botão MENU, e então seleccione o [ BASIC] # [RECMODE] # item desejado e prima o joystick.≥ Esta unidade gr
GravaçãoGravação de imagens fixas55LSQT1017Gravação de imagens fixas(SD)Grave a imagem fixa num cartão SD.≥ Quando esta unidade é adquirida, [PICTURE
GravaçãoGravação de imagens fixas56LSQT10175 Prima completamente o botão PHOTO SHOT.∫ Para gravar imagens fixas nítidas≥ Quando fizer zoom sobre o obj
GravaçãoGravação de imagens fixas57LSQT1017A Número restante de imagens fixas(Pisca em vermelho quando aparecer [R 0].) B Tamanho das imagens fixasC Q
GravaçãoGravação de imagens fixas58LSQT1017∫ PICTURE SIZEAlterar o tamanho da gravação.Prima o botão MENU, e então seleccione o [ BASIC] # [ PICTURE S
GravaçãoGravação de imagens fixas59LSQT1017∫ PICT. QUALITYSeleccionar a qualidade da imagem.Prima o botão MENU, e então seleccione o[ BASIC] # [ PICT.
Antes de usarFunções6LSQT1017Antes de usarFunções∫ Fácil gravação! (l 52)Não é necessário procurar a posição inicial de gravação.A nova gravação não s
GravaçãoDiversas funções de gravação60LSQT1017Diversas funções de gravação(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)Pode aproximar opticamente o zoom até 10k.
GravaçãoDiversas funções de gravação61LSQT1017(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)Se a ampliação do zoom ultrapassar 10k, a função de zoom digital será activ
GravaçãoDiversas funções de gravação62LSQT1017(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)Pode gravar a sua própria imagem enquanto a visualiza no monitor LCD.
GravaçãoDiversas funções de gravação63LSQT1017(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)Use esta função quando a luz emana de trás do objecto e o objecto apar
GravaçãoDiversas funções de gravação64LSQT1017(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)¬Rode o disco de modo para seleccionar .Para aparecimento gradual1 Enquant
GravaçãoDiversas funções de gravação65LSQT10172 Mova o joystick para a esquerda para seleccionar [].3 Prima o botão de iniciar/terminar a gravação.Pau
GravaçãoDiversas funções de gravação66LSQT1017(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)Este modo será mais efectivo se gravar a imagem do busto de uma pessoa
GravaçãoDiversas funções de gravação67LSQT1017(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)Focando apenas o objecto e desfocando o fundo, a imagem pode ficar mui
GravaçãoDiversas funções de gravação68LSQT1017(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)Esta função permite-lhe gravar objectos de cor em locais escuros de forma a
GravaçãoDiversas funções de gravação69LSQT1017(SD)Pode gravar imagens fixas num cartão SD utilizando o temporizador.¬Rode o disco de modo para selecci
Antes de usarFunções7LSQT1017∫ Utilização com um leitor/gravador DVD! (l 112)Basta introduzir o disco num leitor/gravador DVD compatível com discos de
GravaçãoDiversas funções de gravação70LSQT1017(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)¬Rode o disco de modo para seleccionar .Prima o botão MENU, e depois selec
GravaçãoDiversas funções de gravação71LSQT1017(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)Este modo permite gravar imagens compatíveis com os televisores de ecrã lar
GravaçãoDiversas funções de gravação72LSQT1017VDR-D300 (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)VDR-D250 (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)Reduz a trepidação da i
GravaçãoDiversas funções de gravação73LSQT1017(SD)Use o flash incorporado para gravar imagens fixas em locais escuros.¬Rode o disco de modo para selec
GravaçãoDiversas funções de gravação74LSQT1017Reduz o fenómeno que faz com que os olhos humanos fiquem vermelhos com os flashes.Prima o botão MENU, e
GravaçãoFunções de gravação manuais75LSQT1017Funções de gravação manuais(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)Quando gravar imagens em diferentes situaçõe
GravaçãoFunções de gravação manuais76LSQT1017Para cancelar a função de modo cenaPrima o botão MENU, e depois seleccione [ BASIC] # [ SCENE MODE] # [OF
GravaçãoFunções de gravação manuais77LSQT1017(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)Se a focagem automática for difícil devido às condições, então está dis
GravaçãoFunções de gravação manuais78LSQT1017(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)A função de equilíbrio do branco automático poderá não reproduzir as co
GravaçãoFunções de gravação manuais79LSQT10171 Seleccione [ ], preencha o ecrã com um objecto branco.2 Mova o joystick para cima para seleccionar [ ].
Antes de usarAcessórios8LSQT1017AcessóriosVerifique os acessórios antes de utilizar esta unidade.BateriaCGA-DU12Transformador de CAVSK0651B (DE-974GB)
GravaçãoFunções de gravação manuais80LSQT1017(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)¬Rode o disco de modo para seleccionar ou .1 Regule o interruptor AU
ReproduçãoReprodução de filmes81LSQT1017ReproduçãoReprodução de filmes(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)Reprodução dos filmes gravados no disco.1 Rode o di
ReproduçãoReprodução de filmes82LSQT1017Para apresentar a data de gravação durante a reproduçãoPrima o botão MENU, e depois seleccione [SETUP] # [DATE
ReproduçãoReprodução de filmes83LSQT1017O filme é avançado uma imagem de cada vez.1 Mova o joystick para cima durante a reprodução para fazer pausa na
ReproduçãoReprodução de filmes84LSQT1017As cenas gravadas são agrupadas por data nesta unidade.As cenas gravadas no mesmo dia podem ser reproduzidas e
ReproduçãoReprodução de imagens fixas85LSQT1017Reprodução de imagens fixas(SD)Reprodução de imagens fixas gravadas no cartão.1 Rode o disco de modo pa
ReproduçãoReprodução de imagens fixas86LSQT1017Prima o botão MENU, e depois seleccione [PLAYSETUP] # [PLAYMODE] # [SLIDE SHOW] e prima o joystick.∫ So
EdiçãoEdição de cenas87LSQT1017EdiçãoEdição de cenas(RAM) (-RW‹VR›)As cenas apagadas não podem ser recuperadas.≥ Cenas em DVD-RW (Formato vídeo) e DVD
EdiçãoEdição de cenas88LSQT1017¬Rode o disco de modo para seleccionar .1 Prima o botão MENU, e depois seleccione [ DELETE] # [ SELECT] ou [ ALL] e pr
EdiçãoEdição de cenas89LSQT1017(RAM) (-RW‹VR›)Para apagar uma parte não desejada de uma cena, divida primeiro a cena, e depois apague a parte não nece
Antes de usarAcessórios9LSQT1017Alguns acessórios opcionais poderão não estar disponíveis em alguns países.Acessórios opcionaisTransformador de CA (VW
EdiçãoEdição de cenas90LSQT1017(RAM) (-RW‹VR›)¬Rode o disco de modo para seleccionar .1 Prima o botão MENU, e depois seleccione [ EDIT SCENE] # [ COM
EdiçãoUtilização de listas de reprodução91LSQT1017Utilização de listas de reproduçãoPode criar uma lista de reprodução juntando as suas cenas favorita
EdiçãoUtilização de listas de reprodução92LSQT1017(RAM) (-RW‹VR›)¬Rode o disco de modo para seleccionar .1 Prima o botão MENU, e depois seleccione [P
EdiçãoUtilização de listas de reprodução93LSQT1017(RAM) (-RW‹VR›)¬Rode o disco de modo para seleccionar .1 Prima o botão MENU, e depois seleccione [P
EdiçãoUtilização de listas de reprodução94LSQT1017(RAM) (-RW‹VR›)Editar cenas de uma lista de reprodução não afectará as cenas originais.¬Seleccione o
EdiçãoUtilização de listas de reprodução95LSQT1017Podem mover-se as cenas numa lista de reprodução.¬Seleccione o modo de lista de reprodução. (l 93, p
EdiçãoUtilização de listas de reprodução96LSQT1017Pode dividir uma cena em duas partes.≥ Dividir cenas de uma lista de reprodução não afectará as cena
EdiçãoUtilização de listas de reprodução97LSQT1017Duas cenas consecutivas podem ser combinadas numa só.≥ Combinar cenas de uma lista de reprodução não
EdiçãoUtilização de listas de reprodução98LSQT1017≥ Apagar cenas de uma lista de reprodução não afectará as cenas originais.Apagar cenas uma de cada v
EdiçãoUtilização de listas de reprodução99LSQT10173 Seleccione [ DELETE] # [ SELECT] ou [ ALL] e prima o joystick.≥ Quando estiver seleccionado [ALL],
Comments to this Manuals