VQT4U58until 2012/03/01FRANÇAIS DEUTSCHITALIANONEDERLANDSBedienungsanleitungMode d’emploiIstruzioni per l’usoGebruiksaanwijzingDrahtloses Lautsprecher
10VQT4U58NetzwerkeinstellungenSie können drahtlos Musik von einem iOS-Gerät (iPhone, iPod, iPad), einem Android-Gerät oder einem Mac/PC an Lautspreche
100VQT4U58Bediening van Bluetooth®Door de Bluetooth®-verbinding te gebruiken, kunt u met dit systeem draadloos naar het geluid luisteren dat afkomstig
101VQT4U58NEDERLANDSOver Bluetooth®∫ Gebruikte frequentieband≥ Dit systeem gebruikt de 2,4 GHz-frequentieband.∫ Certificatie van dit apparaat≥ Dit sys
102VQT4U58≥ Om een Bluetooth®-apparaat met de afstandsbediening van dit systeem te bedienen, moet het Bluetooth®-apparaat AVRCP (Audio Video Remote C
103VQT4U58NEDERLANDSNaar de radio luisterenU kunt tot 30 kanalen van te voren instellen (preset).Voorbereidingen≥ Zorg ervoor dat de antenne aangeslot
104VQT4U58GeluidsinstellingDe volgende geluidseffecten kunnen toegevoegd worden aan de audio output.1 Druk herhaaldelijk op [SOUND] om het effect te s
105VQT4U58NEDERLANDSOverigeDit systeem zal als van tevoren ingestelde fabrieksinstelling altijd automatisch uitgeschakeld worden als gedurende ongevee
106VQT4U58Om de kwaliteit van de draadloze communicatie tussen de CD-eenheid en de luidsprekereenheid te veranderen. Als er geen draadloze verbinding
107VQT4U58NEDERLANDSVerhelpen van ongemakkenVoordat u assistentie aanvraagt, voert u de volgende controles uit. Als u over bepaalde controles twijfels
108VQT4U58Bij de ontvangst van een radio uitzending wordt een dreunend geluid of ruis gehoord.≥ Bevestig dat de antenne correct aangesloten is. (l 92)
109VQT4U58NEDERLANDS“CANNOT ACCEPT”≥ De afstandsbediening kan niet gebruikt worden wegens een probleem met de draadloze communicatie tussen de CD-eenh
11VQT4U58DEUTSCHMit dieser Methode benutzen Sie die Einstellungen des Drahtlosnetzwerks Ihres iPod touch/iPhone/iPad zusammen mit diesem System.≥ Die
110VQT4U58Bevestiging van de luidsprekereenheid aan de muur (optioneel)De luidsprekereenheid kan aan de muur gemonteerd worden m.b.v. haken, enz. Wees
111VQT4U58NEDERLANDS2 Bevestig de montagebeugels op de muur met de 2 (niet bijgeleverde) schroeven (beide kanten).≥ Gebruik een luchtbelwaterpas om ze
112VQT4U58Specificaties∫ ALGEMEEN∫ VERSTERKER∫ TUNER∫ AANSLUITINGEN∫ DISK∫ LUIDSPREKERS∫ Wi-Fi/AirPlay*1: Als de iPod/iPhone/iPad niet opgeladen word
113VQT4U58NEDERLANDS“Made for iPod” en “Made for iPhone” en “Made for iPad” betekenen dat een elektronisch accessoire ontworpen is om speciaal op een
114VQT4U58SC-NE5~VQT4U58.book 114 ページ 2013年1月22日 火曜日 午後4時3分
115VQT4U58SC-NE5~VQT4U58.book 115 ページ 2013年1月22日 火曜日 午後4時3分
Panasonic CorporationWeb Site: http://panasonic.netC Panasonic Corporation 2013VQT4U58F0113SS0tvuwPursuant to the applicable EU legislationPanasonic M
12VQT4U58Sie können die Einstellungen des Wireless-Netzwerks mit der Anwendung “Panasonic Stereo System Network Setup” (kostenlos) vornehmen.Wenn Sie
13VQT4U58DEUTSCH5 Nehmen Sie die Auswahl vor und geben Sie die Details ein.≥ Überprüfen Sie den Namen Ihres Heimnetzwerks (Network name (SSID)) und da
14VQT4U58Verwendung von AirPlay mit den Lautsprechern dieses Systems1 Schalten Sie dieses System ein.≥ Überprüfen Sie, ob die Wi-Fi-Statusanzeige blau
15VQT4U58DEUTSCHDas erste Mal wird “D.CONNECT” auf “ON” gestellt und ein Passwort für dieses System wird in zufälliger Reihenfolge erstellt und in die
16VQT4U58Betrieb von Bluetooth®Durch Verwenden der Bluetooth®-Verbindung können Sie drahtlos Sound vom Bluetooth®-Audiogerät mit diesem System anhören
17VQT4U58DEUTSCHÜber Bluetooth®∫ Verwendetes Frequenzband≥Dieses System verwendet das 2,4 GHz Frequenzband.∫ Zertifizierung dieses Geräts≥Dieses Syste
18VQT4U58≥ Zur Verwendung der Fernbedienung dieses Systems mit einem Bluetooth®-Gerät muss das Bluetooth®-Gerät AVRCP (Audio Video Remote Control Pro
19VQT4U58DEUTSCHRadio hörenSie können bis zu 30 Kanäle einstellen.Vorbereitung≥ Überprüfen Sie, ob die Antenne angeschlossen ist. (l 8)≥ Schalten Sie
2VQT4U58InhaltsverzeichnisSicherheitsmaßnahmen ... 3Mitgelieferte Artikel ... 4
20VQT4U58Sound-AnpassungDie folgenden Soundeffekte können zum Audio-Ausgang hinzugefügt werden.1 Drücken Sie wiederholt [SOUND], um den Effekt zu wähl
21VQT4U58DEUTSCHSonstigeAls werkseitige Einstellung wird dieses System immer automatisch ausgeschaltet, wenn ca. 30 Minuten lang keine Sound-Ausgabe u
22VQT4U58Zum Ändern der Qualität des drahtlosen Datenaustauschs zwischen dem CD-Gerät und dem Lautsprecher. Wählen Sie, wenn die Geräte nicht drahtlos
23VQT4U58DEUTSCHFehlerbehebungBevor Sie den Kundendienst in Anspruch nehmen, sollten Sie die folgenden Zustände überprüfen. Sind Sie bei irgendeinem d
24VQT4U58Interferenzpfeifen oder Rauschen während des Radioempfangs.≥Stellen Sie sicher, dass die Antenne korrekt angeschlossen ist. (l8)≥ Korrigieren
25VQT4U58DEUTSCH“CANNOT ACCEPT”≥ Die Fernbedienung kann auf Grund einer Störung beim drahtlosen Datenaustausch zwischen dem CD-Gerät und dem Lautsprec
26VQT4U58Anbringen des Lautsprechers an eine Wand (optional)Der Lautsprecher kann mit den mitgelieferten Wandhalterungen, usw. an der Wand montiert we
27VQT4U58DEUTSCH2 Bringen Sie die Wandhalterung mit 2 Schrauben an der Wand an (nicht mitgeliefert). (Beide Seiten)≥ Verwenden Sie eine Wasserwaage um
28VQT4U58Technische Daten∫ ALLGEMEIN∫ VERSTÄRKERTEIL∫ TUNERTEIL∫ ANSCHLUSS-TEIL∫ CD-TEIL∫ LAUTSPRECHERTEIL∫ Wi-Fi/AirPlay*1: Wenn das iPod/iPhone/iPa
29VQT4U58DEUTSCH“Made for iPod”, “Made for iPhone” und “Made for iPad” bedeutet, dass ein elektronisches Zubehörteil speziell für den Anschluss an ein
3VQT4U58DEUTSCHSicherheitsmaßnahmenGerät≥ Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung:– Setzen Sie dieses Gerät weder R
30VQT4U58Table des matièresMesures de précaution... 31Éléments fournis... 32
31VQT4U58FRANÇAISMesures de précautionAppareil≥ Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit,– N’exposez pas cet app
32VQT4U58Éléments fournis∏ 1 partie CD(SL-NE5)∏ 1 partie Enceinte(SB-NE5)Vérifiez les accessoires fournis avant d’utiliser ce système.Précautions conc
33VQT4U58FRANÇAISSupport lisibleCompatible avec la connexion “IPOD_DOCK”(En utilisant le connecteur Lightning)Compatible avec la connexion “IPOD_PORT”
34VQT4U58Guide des références de contrôleCe système est constitué d'une partie CD et d'une partie enceinte. Les deux parties se connectent s
35VQT4U58FRANÇAIS≥L'afficheur de la partie CD s'éteint si la partie CD n'est plus utilisée depuis plus de 3 minutes et si le sélecteur
36VQT4U58Connexions1 Raccordez l'antenne FM intérieure (fournie) à la partie Enceinte.2 Branchez le cordon d'alimentation secteur une fois q
37VQT4U58FRANÇAISMise en place du support≥ Assurez-vous que l’appareil ne tombe pas lorsque vous insérez ou retirez le support.≥ Pour déplacer cet app
38VQT4U58Configuration réseauVous pouvez diffuser en flux la musique à partir d'un dispositif iOS (iPhone, iPod, iPad), d'un dispositif Andr
39VQT4U58FRANÇAISAvec cette méthode vous partagerez la configuration réseau sans fil de votre iPod touch/iPhone/iPad avec ce système.≥ Les explication
4VQT4U58Mitgelieferte Artikel∏ 1 CD-Gerät(SL-NE5)∏ 1 Lautsprecher(SB-NE5)Kontrollieren Sie vor der Nutzung dieses Systems die mitgelieferten Zubehörte
40VQT4U58Vous pouvez effectuer la configuration réseau sans fil avec l'application, “Panasonic Stereo System Network Setup” (gratuit).Si vous uti
41VQT4U58FRANÇAIS5 Sélectionnez et saisissez les détails.≥ Vérifiez le nom de votre réseau domestique sans fil (Network name (SSID)) et le mot de pass
42VQT4U58Utilisation d'AirPlay avec les enceintes de ce système1 Allumez ce système.≥ Vérifiez que l'indicateur d'état Wi-Fi s'all
43VQT4U58FRANÇAISLa première fois “D.CONNECT” est sur “ON”, un mot de passe pour le réseau sans fil de ce système est créé aléatoirement et mémorisé d
44VQT4U58Opérations Bluetooth®En utilisant la connexion Bluetooth®, vous pouvez écouter le son provenant du dispositif audio Bluetooth® à partir de ce
45VQT4U58FRANÇAISÀ propos des Bluetooth®∫ Fréquence de la bande utilisée≥ Ce système utilise une bande de fréquence de 2,4 GHz.∫ Certification de cet
46VQT4U58≥ Pour utiliser la télécommande de ce système avec un dispositif Bluetooth®, le dispositif Bluetooth® doit prendre en charge les profils AVR
47VQT4U58FRANÇAISÉcoute de la RadioVous pouvez prérégler jusqu'à 30 canaux.Préparation≥ Assurez-vous que l'antenne est connectée. (l 36)≥ Al
48VQT4U58Réglage du sonL’effet sonore suivant peut être ajouté à la sortie audio.1 Appuyez sur [SOUND] de façon répétée pour sélectionner l'effet
49VQT4U58FRANÇAISAutresAvec le préréglage d'usine, ce système s'éteindra toujours automatiquement si aucun son n'est diffusé et si aucu
5VQT4U58DEUTSCHAbspielbare MedienKompatibel zur “IPOD_DOCK”-Verbindung(Verwendung des Lightning-Anschlusses)Kompatibel zur “IPOD_PORT”-Verbindung[Verw
50VQT4U58Pour changer la qualité de la communication sans fil entre la partie CD et la partie Enceinte. Si la connexion sans fil entre les deux partie
51VQT4U58FRANÇAISGuide de dépannageAvant de contacter le service après-vente, effectuez les vérifications suivantes. Si vous avez des doutes sur certa
52VQT4U58Un battement ou parasite est audible pendant la réception d’une émission radio.≥ Vérifiez que l'antenne est correctement connectée. (l 3
53VQT4U58FRANÇAIS“CANNOT ACCEPT”≥ La télécommande ne peut pas être actionnée à cause d'un problème de communication sans fil entre la partie CD e
54VQT4U58Installation de la partie Enceinte sur un mur (Facultatif)Le haut-parleur peut être monté au mur au moyen des supports muraux fournis, etc. A
55VQT4U58FRANÇAIS2 Fixez le support de montage mural sur le mur à l’aide de 2 vis (non fournies). (Pour chacun des deux cotés)≥ Utilisez un niveau pou
56VQT4U58Caractéristiques∫ GÉNÉRALITÉS∫ SECTION AMPLIFICATEUR∫ SECTION TUNER∫ SECTION CONNECTEUR ∫ SECTION DISQUE∫ SECTION HAUT-PARLEUR∫ SECTION Wi-Fi
57VQT4U58FRANÇAIS“Conçu pour iPod”, “Conçu pour iPhone” et “Conçu pour iPad” signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour se connecter sp
58VQT4U58IndicePrecauzioni di sicurezza ... 59Parti in dotazione... 60Utilizzo d
59VQT4U58ITALIANOPrecauzioni di sicurezzaUnità≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità,– Non esporre questa unità alla piog
6VQT4U58FernbedienungsanleitungDieses System besteht aus dem CD-Gerät und dem Lautsprecher. Beide Geräte werden beim einschalten drahtlos verbunden.∫
60VQT4U58Parti in dotazione∏ 1 unità CD(SL-NE5)∏ 1 altoparlante(SB-NE5)Prima di utilizzare questo sistema controllare che siano presenti gli accessori
61VQT4U58ITALIANOSupporti riproducibiliCompatibile con la connessione “IPOD_DOCK”(Utilizzando un connettore Lightning)Compatibile con la connessione “
62VQT4U58Guida di riferimento di controlloQuesto sistema è costituito dall'unità CD e dall'altoparlante. All'accensione entrambe le uni
63VQT4U58ITALIANO≥Il display dell'unità CD si spegne se non vengono eseguite operazioni per più di 3 minuti e il selettore audio è posizionato s
64VQT4U58Connessioni1 Collegare l'antenna FM interna (in dotazione) all'altoparlante.2 Collegare il cavo di alimentazione CA dopo aver compl
65VQT4U58ITALIANOInserimento supporto≥ Accertarsi che l’unità non cada mentre si inserisce o si rimuove il supporto.≥ Quando si sposta questa unità, r
66VQT4U58Impostazioni di reteÈ possibile effettuare lo streaming in modalità wireless di musica da un dispositivo iOS (iPhone, iPod, iPad), Android o
67VQT4U58ITALIANOCon questo metodo condividerete le impostazioni della rete wireless del vostro iPod touch/iPhone/iPad con questo sistema.≥ Le spiegaz
68VQT4U58È possibile configurare le impostazioni per la rete wireless tramite l'applicazione, “Panasonic Stereo System Network Setup” (gratis).Se
69VQT4U58ITALIANO5 Selezionare e immettere le voci.≥ Controllare il nome (Network name (SSID)) della propria rete wireless domestica e la password di
7VQT4U58DEUTSCH≥Das Display des CD-Gerätes wird ausgeschaltet, wenn dieses mehr als 3 Minuten nicht benutzt wird und sich der Audio-Wahlschalter in e
70VQT4U58Utilizzo di AirPlay con i diffusori di questo sistema1 Accendere questo sistema.≥ Verificare che l'indicatore di stato Wi-Fi si accenda
71VQT4U58ITALIANOLa prima volta che “D.CONNECT” è impostato su “ON”, viene creata in modo casuale una password per la rete wireless di questo sistema
72VQT4U58Utilizzo della funzione Bluetooth®Usando il collegamento Bluetooth®, su questo sistema è possibile ascoltare l'audio dal dispositivo aud
73VQT4U58ITALIANOInformazioni su Bluetooth®∫ Banda di frequenza utilizzata≥ Questo sistema usa la banda di frequenza 2,4 GHz.∫ Certificazione del disp
74VQT4U58≥ Per usare il telecomando di questo sistema con un dispositivo Bluetooth®, il dispositivo Bluetooth® deve supportare AVRCP (Audio Video Rem
75VQT4U58ITALIANOAscolto della radioÈ possibile preimpostare fino a 30 canali.Operazioni preliminari≥ Accertarsi che l'antenna sia collegata. (l
76VQT4U58Regolazione dell’audioÈ possibile aggiungere all’audio in uscita i seguenti effetti sonori.1 Premere ripetutamente [SOUND] per selezionare l&
77VQT4U58ITALIANOAltre operazioniPer impostazione predefinita questo sistema si spegnerà sempre automaticamente se non vengono emessi segnali audio e
78VQT4U58Per cambiare la qualità della comunicazione wireless tra l'unità CD e l'altoparlante. Se le unità non sono collegate via wireless,
79VQT4U58ITALIANORisoluzione dei problemiPrima di contattare il tecnico per la riparazione, eseguire i controlli indicati di seguito. In caso di dubbi
8VQT4U58Anschlüsse1 Schließen Sie die UKW-Zimmerantenne (mitgeliefert) an den Lautsprecher an.2 Das Netzkabel anschließen, nachdem alle anderen Anschl
80VQT4U58Si sente un rumore o un battito durante la ricezione di una trasmissione radio.≥ Controllare che l'antenna sia collegata correttamente.
81VQT4U58ITALIANO“CANNOT ACCEPT”≥ Il telecomando non può essere utilizzato a causa di un problema di comunicazione wireless tra l'unità CD e l&ap
82VQT4U58Fissaggio dell'altoparlante al muro (opzionale)L'altoparlante può essere montato a muro utilizzando l'apposita staffa, ecc. Ac
83VQT4U58ITALIANO2 Installare la staffa sul muro utilizzando le 2 viti (non in dotazione). (Entrambi i lati)≥ Utilizzare una livella a bolla per assic
84VQT4U58Specifiche∫ GENERALI∫ SEZIONE AMPLIFICATORE∫ SEZIONE SINTONIZZATORE∫ SEZIONE TERMINALI∫ SEZIONE DISCO∫ SEZIONE DIFFUSORI∫ SEZIONE Wi-Fi/AirPl
85VQT4U58ITALIANO“Made for iPod”, “Made for iPhone”, e “Made for iPad” indicano che un accessorio elettronico è stato progettato per essere collegato
86VQT4U58InhoudsopgaveVeiligheidsmaatregelen... 87Bijgeleverde onderdelen ... 88Zorg voor
87VQT4U58NEDERLANDSVeiligheidsmaatregelenToestel≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen.– Stel dit toestel niet
88VQT4U58Bijgeleverde onderdelen∏ 1 CD-eenheid(SL-NE5)∏ 1 Luidsprekereenheid(SB-NE5)Controleer de bijgeleverde accessoires voordat u dit systeem in ge
89VQT4U58NEDERLANDSAfspeelbare mediaCompatibel met de “IPOD_DOCK”-verbinding(met gebruik van de Lightning-connector)Compatibel met de “IPOD_PORT”-verb
9VQT4U58DEUTSCHEinsetzen von Medien≥ Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht herunterfällt, wenn Sie ein Medium einsetzen oder entfernen.≥ Stellen Si
90VQT4U58Gids voor de bedieningDit systeem bestaat uit de CD-eenheid en de luidsprekereenheid. Beide eenheden zijn draadloos aangesloten als ze ingesc
91VQT4U58NEDERLANDS≥Het display van de CD-eenheid schakelt uit als de CD-eenheid langer dan 3 minuten niet gebruikt wordt en de audio-keuzeschakelaar
92VQT4U58Aansluitingen1 Sluit de (bijgeleverde) FM-binnenantenne aan op de luidsprekereenheid.2 Sluit het netsnoer aan nadat alle andere aansluitingen
93VQT4U58NEDERLANDSInvoeren van media≥ Zorg ervoor dat het toestel niet valt wanneer u media plaatst of verwijdert.≥Wanneer u dit toestel verplaatst,
94VQT4U58NetwerkinstellingenU kunt vanaf een iOS-toestel (iPhone, iPod, iPad), een Android-toestel of een Mac/PC draadloos muziek naar de luidsprekers
95VQT4U58NEDERLANDSMet deze methode zult u de draadloze netwerkinstellingen van uw iPod touch/iPhone/iPad met dit systeem delen.≥ De volgende uitleg i
96VQT4U58U kunt de draadloze netwerkinstellingen tot stand brengen met de app "Panasonic Stereo System Network Setup" (gratis).Indien u een
97VQT4U58NEDERLANDS5 Selecteer de details en voer ze in.≥ Controleer de naam van uw draadloos thuisnetwerk (Network name (SSID)) en het password van d
98VQT4U58Gebruik van AirPlay met de luidsprekers van dit systeem1 Schakel dit systeem in.≥Controleer of het Wi-Fi-statuslampje blauw brandt.≥ Als het
99VQT4U58NEDERLANDSDe eerste keer wordt “D.CONNECT” op “ON” gezet en wordt een password voor het draadloze netwerk van dit systeem op willekeurige wij
Comments to this Manuals