Panasonic SCNS55 Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for CD players Panasonic SCNS55. Panasonic SCNS55 Operating Instructions User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Mode d’emploi
CD-Stereoanlage
Sistema stereo CD
Chaîne stéréo avec
lecteur CD
Model No. SC-NS55
RQTV0184-2D
EG
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses
Gerätes vollständig durch. Heben Sie diese Anleitung auf,
um sie später zum Nachschlagen griffbereit zu haben.
Prima di collegare, far funzionare o regolare l’apparecchio,
leggere completamente queste istruzioni. Conservare
questo manuale.
Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l’appareil, lire
attentivement tout ce mode d’emploi. Conserver ce manuel.
Die in dieser Anleitung erläuterten Bedienvorgänge
beziehen sich in der Regel auf die Fernbedienung. Sie
können diese Vorgänge aber auch am Hauptgerät an
den entsprechenden Bedienelementen ausführen, falls
vorhanden.
Es ist möglich, dass Ihre Anlage nicht genauso aussieht
wie a/jointfilesconvert/882702/bgebildet.
Le operazioni indicate in queste istruzioni sono descritte
principalmente con riferimento al telecomando, ma è
possibile eseguire le operazioni sull’unità principale se i
tasti sono identici.
L’unità può non essere uguale a quella illustrata in questo
manuale.
Bien que les opérations décrites dans ce mode d’emploi
s’effectuent principalement à l’aide de la télécommande,
vous pouvez également les effectuer sur l’appareil
principal si les commandes sont identiques.
Votre appareil peut être légèrement différent de celui de
l’illustration.
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
ACCESSORI IN DOTAZIONE
ACCESSOIRES FOURNISACCESSOIRES FOURNIS
Kontrollieren Sie bitte das mitgelieferte Zubehör.
Accertarsi che tutti gli accessori in dotazione siano
presenti.
Veuillez vérifi er la présence de tous les accessoires
fournis.
1 x Netzkabel
1 x Cavo di alimentazione
1 x Cordon d’alimentation secteur
1 x Fernbedienung
1 x Telecomando
1 x Télécommande
(N2QAYB000089)
1 x UKW-Zimmerantenne
1 x Antenna FM interna
1 x Antenne FM intérieure
1 x MW-Rahmenantenne
1 x Antenna AM a quadro
1 x Antenne-cadre AM
2 x Batterien für die Fernbedienung
2 x Pile per telecomando
2 x Piles de télécommande
NS55_EG_GE.indd 1NS55_EG_GE.indd 1 3/8/07 10:24:54 AM3/8/07 10:24:54 AM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - SC-NS55

BedienungsanleitungIstruzioni per l’usoMode d’emploiCD-StereoanlageSistema stereo CDChaîne stéréo avec lecteur CDModel No. SC-NS55RQTV0184-2DEGBitte l

Page 2

RQTV01841010ZeitschaltuhrVerwendung der Einschlaf-ZeitschaltuhrVerwendung der Einschlaf-ZeitschaltuhrÜber diese Funktion können Sie das Gerät automati

Page 3 - Sicherheitsmaßnahmen

RQTV018411LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA DANSK DEUTSCH11Regelung des TonsSurroundsoundSurroundsoundMit dieser Funktion können Sie dem Stereosound eine natü

Page 4 - Schritt 1Schritt 1

RQTV01841212Externes GerätFunktion Auszuführende SchrittePausieren der WiedergabeDrücken Sie [USB 6]. Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe

Page 5 - Schritt Schritt 33

RQTV018413LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA DANSK DEUTSCH13Anschluss und Wiedergabe eines Anschluss und Wiedergabe eines tragbaren Audiogeräts.tragbaren Audio

Page 6 - FernbedienungFernbedienung

RQTV01841414Liste von FehlermöglichkeitenBevor Sie bei einer Funktionsstörung dieser Anlage den Kundendienst in Anspruch nehmen, überprüfen Sie bitte

Page 7

RQTV018415LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA DANSK DEUTSCH15Pfl ege und InstandhaltungBei einer Verschmutzung der Außenfl ächenBei einer Verschmutzung der Außenfl

Page 8 - Discs (fortsetzung)

RQTV01842Caro clienteLa ringraziamo dell’acquisto di questo prodotto.Per ottenerne le prestazioni migliori e per la sua sicurezza, leggere attentament

Page 9

RQTV01843LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA ITALIANO DEUTSCHDisposizione dei diffusoriUsare soltanto i diffusori in dotazione.La combinazione dell’unità princi

Page 10 - RQTV0184

RQTV01844Operazioni preliminariAlla presa di corrente domestica.4 Collegare il cavo di alimentazione.Il cavo di alimentazione in dotazione è soltanto

Page 11 - SurroundsoundSurroundsound

RQTV01845LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA ITALIANO DEUTSCHCollegamento delle antenne opzionaliCollegamento delle antenne opzionaliAntenna FM esternaAntenna F

Page 12 - Externes Gerät

RQTV018422Sehr geehrter KundeWir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben.Um eine optimale Leistung und Sicherheit

Page 13

RQTV01846Unità principaleUnità principaleVedere i numeri tra parentesi per la pagina di riferimento./1 ,É 1-4 Selezione porta musicale (13)2 Inte

Page 14 - Liste von Fehlermöglichkeiten

RQTV01847LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA ITALIANO DEUTSCHDischiTasti numericiLettura baseLettura baseCD MP31Premere [y] per accendere l’unità.2Premere [0 CD

Page 15 - Pfl ege und Instandhaltung

RQTV0184822Tasti numericiRiproduzione avanzataRiproduzione avanzataRipetizione della letturaRipetizione della letturaÈ possibile ripetere la lettura d

Page 16

RQTV01849LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA ITALIANO DEUTSCHSintonia preselezionataSintonia preselezionataSi possono preselezionare fi no a 20 stazioni in banda

Page 17 - Precauzioni per la sicurezza

RQTV018410TimerUso del timer di spegnimento automaticoUso del timer di spegnimento automaticoQuesta funzione consente di spegnere automaticamente l’un

Page 18 - Fase Fase 11

RQTV018411LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA ITALIANO DEUTSCHRegolazione del suonoEffetto “vivo” (SURROUND)Effetto “vivo” (SURROUND)Consente di aggiungere l’am

Page 19 - Fase Fase 33

RQTV018412Unità esterna26Per Azionefare una pausa nella letturaPremere [USB 6].Premerlo nuovamente per continuare la lettura.Interrompere la riproduzi

Page 20 - Panoramica dei comandi

RQTV018413LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA ITALIANO DEUTSCH27Collegamento e riproduzione da un Collegamento e riproduzione da un apparecchio audio portatilea

Page 21 - Lettura baseLettura base

RQTV018414Consigli per l’eliminazione di eventuali inconvenientiPrima di chiamare il tecnico per la riparazione, fare i controlli sotto indicati. Se n

Page 22 - Dischi (segue)

RQTV018415LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA ITALIANO DEUTSCHManutenzioneSe le superfi ci sono sporcheSe le superfi ci sono sporchePer pulire l’unità, strofi narl

Page 23

RQTV01843LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA DANSK DEUTSCH3Aufstellung der LautsprecherboxenVerwenden Sie ausschließlich die Lautsprecherboxen im Lieferumfang d

Page 24

RQTV01842Cher clientNous vous remercions pour votre achat de cet appareil.Pour en obtenir des performances optimales et pour votre sécurité, veuillez

Page 25 - Regolazione del suono

RQTV01843LANG - 5 LANG - 4 ITALIANO DEUTSCHFRANÇAISEmplacement des enceintesN’utiliser que les enceintes fournies.La combinaison de cet appareil et de

Page 26 - Unità esterna

RQTV01844Mise en routeVers la la prise secteur4 Raccorder le cordon d’alimentation.Le cordon d’alimentation fourni a été conçu exclusivement pour cet

Page 27

RQTV01845LANG - 5 LANG - 4 ITALIANO DEUTSCHFRANÇAISRaccordement d’antennes en optionRaccordement d’antennes en optionAntenne FM extérieureAntenne FM e

Page 28

RQTV01846Appareil principalAppareil principalSe référer aux numéros de page entre parenthèses./1 ,É 1-4 Sélection du port musica (13)2 Interrupte

Page 29 - Dati tecnici

RQTV01847LANG - 5 LANG - 4 ITALIANO DEUTSCHFRANÇAISDisquesTouches numériquesLecture de baseLecture de baseCD MP31Appuyer sur [y] pour mettre l’apparei

Page 30

RQTV0184836Touches numériquesLecture avancéeLecture avancéeLecture répétéeLecture répétéeIl est possible de répéter la lecture programmée ou tout autr

Page 31 - Précautions de sécurité

RQTV01849LANG - 5 LANG - 4 ITALIANO DEUTSCHFRANÇAISMémorisation des stationsMémorisation des stationsVous pouvez mémoriser 20 stations de la gamme FM

Page 32 - Mise en route

RQTV018410MinuterieUtilisation du temporisateurUtilisation du temporisateurCette fonction permet de programmer l’appareil pour qu’il s’arrête et s’éte

Page 33 - Etape 33

RQTV018411LANG - 5 LANG - 4 ITALIANO DEUTSCHFRANÇAISRéglage du sonFonction SurroundFonction SurroundCette fonction vous permet d’ajouter une amplitude

Page 34 - Présentation des commandes

RQTV018444Erste SchritteZur Netzsteckdose4 Anschließen des Netzkabels.Das mitgelieferte Netzkabel ist ausschließlich für den Gebrauch mit dieser Anlag

Page 35 - Touches

RQTV018412Unité externe40Pour ActionSuspendre la lecture Appuyez sur [USB 6].Appuyer de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture.Arrêter la

Page 36 - Disques (suite)

RQTV018413LANG - 5 LANG - 4 ITALIANO DEUTSCHFRANÇAIS41Raccordement à un appareil audio Raccordement à un appareil audio portable et lecture au moyen d

Page 37 - Diffusion RDSDiffusion RDS

RQTV018414Guide de dépannageAvant de demander à un technicien qualifi é de réparer cet appareil, effectuez les vérifi cations suivantes. Si vous n’arriv

Page 38 - Remarque

RQTV018415LANG - 5 LANG - 4 ITALIANO DEUTSCHFRANÇAISEntretienSi les surfaces sont salesSi les surfaces sont salesPour nettoyer l’appareil, l’essuyer a

Page 39 - Réglage du son

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://panasonic.netRQTV0184-2DL0107CH2037Ge It FrNS55_EG_Fr.indd 16NS55_EG_Fr.indd 16 3/5/07

Page 40 - Unité externe

RQTV01845LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA DANSK DEUTSCH5Optionale AntennenanschlüsseOptionale AntennenanschlüsseUKW-AußenantenneUKW-Außenantenne (Sonderzubeh

Page 41

RQTV018466HauptgerätHauptgerätSeiten mit Hinweisen werden in Klammern angezeigt./1 ,É 1-4 Music Port Auswahl (13)2 Bereitschafts-/Ein-Schalter (y

Page 42 - Guide de dépannage

RQTV01847LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA DANSK DEUTSCH7DiscsNummerntastenEinfache WiedergabeEinfache WiedergabeCD MP31Drücken Sie [y], um die Anlage einzusc

Page 43 - Données techniques

RQTV018488NummerntastenErweiterte WiedergabeErweiterte WiedergabeWiederholwiedergabeWiederholwiedergabeSie können die Programmwiedergabe oder einen an

Page 44 - RQTV0184-2D

RQTV01849LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA DANSK DEUTSCH9StationsspeicherStationsspeicherBis zu 20 „FM“ (UKW)- und 15 „AM“ (MW”)-Sender können eingestellt wer

Comments to this Manuals

No comments