Panasonic TH-65PF50E User Manual

Browse online or download User Manual for Computer hardware Panasonic TH-65PF50E. Инструкция по эксплуатации Panasonic TH-65PF50E

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 69
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ME
6
7
Модель
TH-60PF50E
TH-65PF50E
Перед эксплуатацией Вашего телевизора, пожалуйста, прочитайте
эту инструкцию и сохраните ее для дальнейших справок.
Русский
Инструкция по эксплуатации
Работа дисплея
Плазменный дисплей высокого разрешения
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 68 69

Summary of Contents

Page 1 - Работа дисплея

ME67 Модель №TH-60PF50ETH-65PF50EПеред эксплуатацией Вашего телевизора, пожалуйста, прочитайте эту инструкцию и сохраните ее для дальнейших справок.Ру

Page 2 - Оглавление

TH-60PF50E TH-65PF50E1 2Использование зажимаСоответствующим образом закрепите все лишние кабели с помощью зажима.Примечание:В комплект поставки данног

Page 3

(8Ω,20W[10W+10W])AUDIOOUTRLVIDEOOUTAUDIO OUT RL, Y , P B , P R OUT PRP B Y ПодсоединенияПодсоединение VIDEO и COMPONENT / RGB INПодсоединение виде

Page 4 - Меры предосторожности

(8Ω,20W[10W+10W])HDMI AV OUT(8Ω,20W[10W+10W])Подключение HDMIПодключение входа DVI-D IN[Расположение контактов и названия сигналов]19314218Примечание:

Page 5

(8Ω,20W[10W+10W])131 6 7 8 3 9 4 5 10 15 14 13 12 11 2 ПодсоединенияПримечания:• Что касается обычного входного сигнала ПК, описанного в списке приме

Page 6 - Внимание

(8Ω,20W[10W+10W])67891345214Подсоединение разъемов SERIALПримечания:• Используйте прямой кабель RS-232C для подсоединения компьютера к плазменному ди

Page 7 - Меры предосторожности 3D

INPUT MENU ENTER/+/VOL-/15Включение/выключение питанияПодсоединение штепселя сетевого шнура к плазменному дисплею.Нажмите кнопку на пульте дистанцион

Page 8

Уст-ка текущего времениТекущее время Пн 99:99УстановкаТекущее время10:00День неделиВтПейзажПортретОриентация дисплеяПри просмотре 3D видео неуказа

Page 9 - Комплектация

Выбор входного сигналаINPUT MENU ENTER/+/VOL-/INPUT MENU ENTER/+/VOL-/17Примечания:• Выбор также можно выполнить с помощью нажатия кнопки INPUT на ап

Page 10 - Подсоединения

Основной аппарат18Основные регуляторыЭкран MENU ВКЛ/ВЫКЛНажимом кнопки MENU переключается экран меню. (см. стр. 24)Кнопка INPUT (Выбор входного сигн

Page 11

30 мин60 мин0 мин (Отмена)90 мин19Кнопка OFF TIMERПлазменный дисплей может быть запрограммирован на переход в режим ожидания после определенного перио

Page 12 - Подключение входа DVI-D IN

2Дорогой покупатель Panasonic!Добро пожаловать в семью пользователей Panasonic. Мы надеемся, что Ваш новый плазменный дисплей будет дарить Вам радость

Page 13

INPUT MENU ENTER/ +/ VOL -/ 4:3Увеличение116:9Увеличение2 Увеличение314:9Панорамный20Регуляторы ASPECTДля входного сигнала HD [1125 (1080) / 60i • 50

Page 14 - Подсоединение разъемов SERIAL

2 Выход2 1 Выходs1 s2 s3 s4 INPUT MENU ENTER/ +/ VOL -/ 21Цифровое масштабирование1324Отображает руководство пользователя.Отображает руководст

Page 15 - Включение/выключение питания

22Просмотр 3D-изображенийВы можете наслаждаться просмотром 3D-изображений контента и программ, которые поддерживают 3D-эффект, используя 3D-очки (прио

Page 16

23Устранение неисправностей 3D-очковТаблица изображений, которые можно смотреть для каждого формата сигнала 3D и формата входного сигналаПризнаки неис

Page 17 - Выбор входного сигнала

242/2Вывод звукаЛев. каналПрав. каналКанал 1Канал 1ВЫКЛИндикатор уровняВЫКЛВыход звука SDIСписок экранных менюПримечание: Если меню показывается серы

Page 18 - Основные регуляторы

0НормаАвто установПоз./размер0Режим пикселов 1:1ВЫКЛ0000НормализоватьФаза синхронизации0Позиция захватаВерт. положениеГориз. положениеВерт. размерСинх

Page 19

26Регулировка Поз./размерПримечания:• Если частота синхросигнала при аналоговом сигнале составляет 162 МГц и выше, “Синхросигнал” и “Фаза синхронизац

Page 20 - Регуляторы ASPECT

27Полезный совет ( / Нормализовать Нормализация)Когда активен дисплей регулировки “Поз./размер” изображения, либо при нажатии кнопки N на

Page 21 - Цифровое масштабирование

Уровень черногоГаммаВходной уровеньДополнительноНормаНормализация002.2Б/Б низ. уров. синегоБ/Б выс. уров. красногоБ/Б низ. уров. красногоБ/Б низ. уров

Page 22 - Просмотр 3D-изображений

29Регулировки изображенияПримечания:• Вы можете изменить уровень каждой функции (“Контраст”, “Яркость”, “Цвет”, “Цветовой оттенок”, “Четкость”) для к

Page 23

3Важное предупреждение о безопасностиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ1) Во избежание повреждений, которые могут привести к пожару или поражению электрическим током, не

Page 24 - Экранные меню

30180 0 0 3ИзображениеНормаНормализоватьДинамическийЯркостьЧеткостьРежим изображенияЦветКонтрастЦветовой оттенокДополнительноСохр. в пам.Баланс белого

Page 25 - Регулировка Поз./размер

31Профили изображенийСохранение профилейВыполните следующие действия для сохранения значений регулировок изображений в виде профилей. Примечание:Когда

Page 26

321В меню Изображение выберите опцию “Загр из пам.”. Сохр. в пам.Загр из пам.Редакт. пам.1 выбор2 доступЗагрузка профилейЗагрузите профили и примените

Page 27

Звук Норма Нормализовать Нормальный 0 0 0 ВЫКЛ Выс. частоты 0 Сред. частоты Режим звука Баланс Низк. частоты Объемный звук 1/233Регулировка Звук1Нажми

Page 28 - Регулировки изображения

342/2УстановкаУстановка мультиэкранаУстановка таймераУст-ка текущего времениНастройка сетиОриентация дисплеяПейзажВерт. Положение1/2СигналНастройки 3D

Page 29 - Дополнительно

Уст-ка текущего времениУстановкаТекущее время99:99День неделиПнТекущее время Пн 99:990:000:00Установка таймераВыключение питанияВключение питанияВ

Page 30 - Профили изображений

36• 3D-функцияВКЛ ВЫКЛВКЛ: Для просмотра 3D-изображений, пожалуйста, установите его на “ВКЛ”. Вы можете просматривать 3D-изображения при 3D-сигнала

Page 31

Хранитель экранаСтартФункцияРежимПрокрутка полосыВЫКЛТекущее время 99:9937Хранитель экрана (Для предотвращения появления остаточного изображения)Не д

Page 32

Хранитель экранаСтартФункцияРежимВремя завершенияВремя началаПрокрутка полосыЗадание времени6:15 12:30 Текущее время 15:00Хранитель экранаСтартФунк

Page 33 - Регулировка Звук

Быстрые установкиПользовательские установкиСбросУст-ки продления срока службы30Режим изображенияКонтрастУст-ки продления срока службыДинамическийБоков

Page 34 - Меню Установка

4Меры предосторожности НастройкаС этим плазменным дисплеем следует использовать только перечисленные ниже дополнительные принадлежности. При

Page 35

40Примечание:Эта функция не работает в следующих случаях. Когда параметр “Установка мультиэкрана” установлен на “ВКЛ” Когда параметр “Верт. положени

Page 36 - Настройки 3D

41Уменьшает остаточное изображение на экранеПользовательские установкиЗадайте индивидуальное меню “Уменьшение остаточного изображения”.1Выберите “По

Page 37 - Выбор режима

42Пользовательские установкиПараметры меню экономии электроэнергии задаются в индивидуальном порядке. Эта установка активна, когда параметр “Режим ECO

Page 38 - Хранитель экрана

43SLOT INPUTVIDEOИмя входаCOMPONENTHDMIDVIPCNETWORKSLOT INPUTVIDEOCOMPONENTHDMIDVIPCNETWORKНастройка имен входаДанная функция может изменять отображае

Page 39 - Уст-ки продления срока службы

44Установки функциональных кнопокВыберите функции, которые работают при нажатии .Установки функциональных кнопокФункцион. Кнопка 2Справка функциональ

Page 40 - Хранитель экрана NANODRIFT

45Выключение питания без операцийОриентация дисплеяВремя отображения меню / Яркость экранных менюЯзык экранного менюУстанавливает управление вентилято

Page 41 - Пользовательские установки

46Настройка MULTI DISPLAY (Мульти-дисплея)Объединив плазменные дисплеи в группы, например, как на рисунке ниже, можно отображать увеличенное изображен

Page 42 - Pежим ECO установки

47Вы можете установить идентификацию пульта дистанционного управления, если Вы хотите использовать этот пульт дистанционного управления на одном из не

Page 43 - Настройка имен входа

48Входное изображение разделяется на 3 части и одна из них отображается на плазменном дисплее, который установлен вертикально. Изображение будет увели

Page 44

ВЫКЛВерт. положениеСкрывать видео на стыкеВЫКЛ1ВЫКЛСогласованность видеоэкрановРежим просмотраПоложение16 : 9Верт. положениеВЫКЛВерт. положениеСкрыват

Page 45 - Язык экранного меню

5Меры предосторожности При использовании плазменного дисплеяПлазменный дисплей предназначен для работы от источника питания с характеристиками 220-240

Page 46 - Как настроить MULTI DISPLAY

50Установка входных сигналовВыбор входа: компонент/RGBКомпонентный RGBВыберите для совпадения сигналов источника, подключенного ко входным разъемам

Page 47 - Отмена кода ID

3D Y/C фильтр (NTSC)Цветовая системаСигналВКЛАвтоВиртуальный кинотеатрВЫКЛ[ AV ]Уменьшение помехВЫКЛВиртуальный кинотеатрСигналВЫКЛУменьшение помехВЫК

Page 48 - ЛримерЛример

Установка входных сигналов• СинхронизацияДанная функция работает только при получении входного сигнала с разъема PC IN.Настройка синхронного сигнала R

Page 49 - Режим просмотра / Положение

Гориз. ЧастотаВерт. ЧастотаkHzHz63.9860.02Формат сигнала1280×1024/60iГориз. ЧастотаЧастота синхросигналаkHzMHz63.98108.0Верт. Частота Hz60.02Формат си

Page 50 - Установка входных сигналов

Options Enable Off-timer function Normal Initial Power Mode 0 ID select Off Remote ID Off Serial ID Off Display size Off Studio W/B Off Studio Gain 2/

Page 51 - Меню Сигнал

55Options Adjustments (Настройка параметров)Пункт РегулировкиInput lockБлокирует работу переключателя входов.Off SLOT INPUT*1 VIDEO COMPONENT*2

Page 52

56Options Adjustments (Настройка параметров)Пункт РегулировкиStudio W/BOff: Отменяет все сделанные настройки.On: Задает цветовую температуру для тел

Page 53

Weekly Command Timer Program1MondayOnFunctionProgram3Tuesday --- Wednesday Program3Thursday --- Friday Program6Saturday Program4Sunday Program Edit yP

Page 54 - Shipping

Weekly Command Timer 0210:30 Command No Time IMS:SL1 Command 1ProgramWeekly Command Timer Command 02Command No IMS:SL1 10:30 Time 1Program58Weekly Com

Page 55 - Пункт Регулировки

59Вход изображения Вход аудиосигнала[SLOT INPUT]*1 SLOT INPUT / VIDEO/COMPONENT / DVI/PC / NETWORK / NO AUDIO[VIDEO] SLOT INPUT / VIDEO/COMPONENT /

Page 56

6Меры предосторожности При использовании плазменного дисплеяНе подносите руки, лицо или какие-либо предметы к вентиляционным отверстиям плаз

Page 57 - Input Search

60Нажмите кнопку Action ( )Touch Panel modeCalibration modeTouch Panel settingsOnУстановка режима для ограничения работы Хранитель экрана NANODRIFT (

Page 58 - Command

61Options Adjustments (Настройка параметров)Нажмите кнопку ACTION ( )Если сигнал не обнаруживается, автоматически выбирается другой вход с сигналом.I

Page 59 - NANODRIFT

62Поиск и устранение неисправностейПрежде чем обратиться за техобслуживанием, определите признаки неисправностей и выполните некоторые проверки, как п

Page 60 - Options

63Список режимов форматаРежим формата Изображение Расширенный экранОписаниеAll Aspect: OnЗаводская установкаAll Aspect: Off16:9 16:9Изображение полн

Page 61

64Принимаемые входные сигналы*Обозначение: Применимый входной сигналНазвание сигналаЧастота строк (кГц)Частота кадров (Гц)COMPONENT / RGB IN / PC IN(С

Page 62 - Панель плазменного дисплея

Подождите 10 секунд.56Нажмите на переключатель питания ( ) на основном аппарате, чтобы выключить питание.65ShippingYES NO[с аппарата]1 Нажмите кнопку

Page 63 - Список режимов формата

66Список команд Weekly Command Timer№ Команда Подробности управления1 AAC:MENCLRМеню аудио (Четкий)2 AAC:MENDYNМеню аудио (Динамический)3 AAC:MENSTDМе

Page 64 - Принимаемые входные сигналы

67Технические характеристикиTH-60PF50E TH-65PF50EИсточник питания 220 - 240 В переменного тока, 50/60 ГцПотребляемая мощностьПри обычной эксплуатации4

Page 65 - Заводское состояние

68С данным продуктом поставляется следующее программное обеспечение:(1) независимо разработанное силами корпорации Panasonic или для нее,(2) правами

Page 66

Информационный центр PanasonicДля звонков из Москвы: +7 (495) 725-05-65 Бесплатный звонок по России: 8-800-200-21-00Інфармацыйны цэнтр PanasonicДля ф

Page 67 - Технические характеристики

7Меры предосторожностиПредупреждение Мелкие детали3D очки содержат мелкие детали (батарею, специальный ремешок и т.п.), поэтому их следует хранить в

Page 68

8Меры предосторожности Просмотр 3D-контентаСодержимое для просмотра 3D включает в себя коммерчески доступные диски Blue-ray, трансляторы 3D и т.д.При

Page 69 - Panasonic Corporation 2012

+-+-9КомплектацияПринадлежности, поставляемые в комплектеУбедитесь в наличии перечисленных ниже принадлежностейБатарейки пульта дистанционного управле

Related models: TH-60PF50E

Comments to this Manuals

No comments