ME67 Модель №TH-60PF50ETH-65PF50EПеред эксплуатацией Вашего телевизора, пожалуйста, прочитайте эту инструкцию и сохраните ее для дальнейших справок.Ру
TH-60PF50E TH-65PF50E1 2Использование зажимаСоответствующим образом закрепите все лишние кабели с помощью зажима.Примечание:В комплект поставки данног
(8Ω,20W[10W+10W])AUDIOOUTRLVIDEOOUTAUDIO OUT RL, Y , P B , P R OUT PRP B Y ПодсоединенияПодсоединение VIDEO и COMPONENT / RGB INПодсоединение виде
(8Ω,20W[10W+10W])HDMI AV OUT(8Ω,20W[10W+10W])Подключение HDMIПодключение входа DVI-D IN[Расположение контактов и названия сигналов]19314218Примечание:
(8Ω,20W[10W+10W])131 6 7 8 3 9 4 5 10 15 14 13 12 11 2 ПодсоединенияПримечания:• Что касается обычного входного сигнала ПК, описанного в списке приме
(8Ω,20W[10W+10W])67891345214Подсоединение разъемов SERIALПримечания:• Используйте прямой кабель RS-232C для подсоединения компьютера к плазменному ди
INPUT MENU ENTER/+/VOL-/15Включение/выключение питанияПодсоединение штепселя сетевого шнура к плазменному дисплею.Нажмите кнопку на пульте дистанцион
Уст-ка текущего времениТекущее время Пн 99:99УстановкаТекущее время10:00День неделиВтПейзажПортретОриентация дисплеяПри просмотре 3D видео неуказа
Выбор входного сигналаINPUT MENU ENTER/+/VOL-/INPUT MENU ENTER/+/VOL-/17Примечания:• Выбор также можно выполнить с помощью нажатия кнопки INPUT на ап
Основной аппарат18Основные регуляторыЭкран MENU ВКЛ/ВЫКЛНажимом кнопки MENU переключается экран меню. (см. стр. 24)Кнопка INPUT (Выбор входного сигн
30 мин60 мин0 мин (Отмена)90 мин19Кнопка OFF TIMERПлазменный дисплей может быть запрограммирован на переход в режим ожидания после определенного перио
2Дорогой покупатель Panasonic!Добро пожаловать в семью пользователей Panasonic. Мы надеемся, что Ваш новый плазменный дисплей будет дарить Вам радость
INPUT MENU ENTER/ +/ VOL -/ 4:3Увеличение116:9Увеличение2 Увеличение314:9Панорамный20Регуляторы ASPECTДля входного сигнала HD [1125 (1080) / 60i • 50
2 Выход2 1 Выходs1 s2 s3 s4 INPUT MENU ENTER/ +/ VOL -/ 21Цифровое масштабирование1324Отображает руководство пользователя.Отображает руководст
22Просмотр 3D-изображенийВы можете наслаждаться просмотром 3D-изображений контента и программ, которые поддерживают 3D-эффект, используя 3D-очки (прио
23Устранение неисправностей 3D-очковТаблица изображений, которые можно смотреть для каждого формата сигнала 3D и формата входного сигналаПризнаки неис
242/2Вывод звукаЛев. каналПрав. каналКанал 1Канал 1ВЫКЛИндикатор уровняВЫКЛВыход звука SDIСписок экранных менюПримечание: Если меню показывается серы
0НормаАвто установПоз./размер0Режим пикселов 1:1ВЫКЛ0000НормализоватьФаза синхронизации0Позиция захватаВерт. положениеГориз. положениеВерт. размерСинх
26Регулировка Поз./размерПримечания:• Если частота синхросигнала при аналоговом сигнале составляет 162 МГц и выше, “Синхросигнал” и “Фаза синхронизац
27Полезный совет ( / Нормализовать Нормализация)Когда активен дисплей регулировки “Поз./размер” изображения, либо при нажатии кнопки N на
Уровень черногоГаммаВходной уровеньДополнительноНормаНормализация002.2Б/Б низ. уров. синегоБ/Б выс. уров. красногоБ/Б низ. уров. красногоБ/Б низ. уров
29Регулировки изображенияПримечания:• Вы можете изменить уровень каждой функции (“Контраст”, “Яркость”, “Цвет”, “Цветовой оттенок”, “Четкость”) для к
3Важное предупреждение о безопасностиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ1) Во избежание повреждений, которые могут привести к пожару или поражению электрическим током, не
30180 0 0 3ИзображениеНормаНормализоватьДинамическийЯркостьЧеткостьРежим изображенияЦветКонтрастЦветовой оттенокДополнительноСохр. в пам.Баланс белого
31Профили изображенийСохранение профилейВыполните следующие действия для сохранения значений регулировок изображений в виде профилей. Примечание:Когда
321В меню Изображение выберите опцию “Загр из пам.”. Сохр. в пам.Загр из пам.Редакт. пам.1 выбор2 доступЗагрузка профилейЗагрузите профили и примените
Звук Норма Нормализовать Нормальный 0 0 0 ВЫКЛ Выс. частоты 0 Сред. частоты Режим звука Баланс Низк. частоты Объемный звук 1/233Регулировка Звук1Нажми
342/2УстановкаУстановка мультиэкранаУстановка таймераУст-ка текущего времениНастройка сетиОриентация дисплеяПейзажВерт. Положение1/2СигналНастройки 3D
Уст-ка текущего времениУстановкаТекущее время99:99День неделиПнТекущее время Пн 99:990:000:00Установка таймераВыключение питанияВключение питанияВ
36• 3D-функцияВКЛ ВЫКЛВКЛ: Для просмотра 3D-изображений, пожалуйста, установите его на “ВКЛ”. Вы можете просматривать 3D-изображения при 3D-сигнала
Хранитель экранаСтартФункцияРежимПрокрутка полосыВЫКЛТекущее время 99:9937Хранитель экрана (Для предотвращения появления остаточного изображения)Не д
Хранитель экранаСтартФункцияРежимВремя завершенияВремя началаПрокрутка полосыЗадание времени6:15 12:30 Текущее время 15:00Хранитель экранаСтартФунк
Быстрые установкиПользовательские установкиСбросУст-ки продления срока службы30Режим изображенияКонтрастУст-ки продления срока службыДинамическийБоков
4Меры предосторожности НастройкаС этим плазменным дисплеем следует использовать только перечисленные ниже дополнительные принадлежности. При
40Примечание:Эта функция не работает в следующих случаях. Когда параметр “Установка мультиэкрана” установлен на “ВКЛ” Когда параметр “Верт. положени
41Уменьшает остаточное изображение на экранеПользовательские установкиЗадайте индивидуальное меню “Уменьшение остаточного изображения”.1Выберите “По
42Пользовательские установкиПараметры меню экономии электроэнергии задаются в индивидуальном порядке. Эта установка активна, когда параметр “Режим ECO
43SLOT INPUTVIDEOИмя входаCOMPONENTHDMIDVIPCNETWORKSLOT INPUTVIDEOCOMPONENTHDMIDVIPCNETWORKНастройка имен входаДанная функция может изменять отображае
44Установки функциональных кнопокВыберите функции, которые работают при нажатии .Установки функциональных кнопокФункцион. Кнопка 2Справка функциональ
45Выключение питания без операцийОриентация дисплеяВремя отображения меню / Яркость экранных менюЯзык экранного менюУстанавливает управление вентилято
46Настройка MULTI DISPLAY (Мульти-дисплея)Объединив плазменные дисплеи в группы, например, как на рисунке ниже, можно отображать увеличенное изображен
47Вы можете установить идентификацию пульта дистанционного управления, если Вы хотите использовать этот пульт дистанционного управления на одном из не
48Входное изображение разделяется на 3 части и одна из них отображается на плазменном дисплее, который установлен вертикально. Изображение будет увели
ВЫКЛВерт. положениеСкрывать видео на стыкеВЫКЛ1ВЫКЛСогласованность видеоэкрановРежим просмотраПоложение16 : 9Верт. положениеВЫКЛВерт. положениеСкрыват
5Меры предосторожности При использовании плазменного дисплеяПлазменный дисплей предназначен для работы от источника питания с характеристиками 220-240
50Установка входных сигналовВыбор входа: компонент/RGBКомпонентный RGBВыберите для совпадения сигналов источника, подключенного ко входным разъемам
3D Y/C фильтр (NTSC)Цветовая системаСигналВКЛАвтоВиртуальный кинотеатрВЫКЛ[ AV ]Уменьшение помехВЫКЛВиртуальный кинотеатрСигналВЫКЛУменьшение помехВЫК
Установка входных сигналов• СинхронизацияДанная функция работает только при получении входного сигнала с разъема PC IN.Настройка синхронного сигнала R
Гориз. ЧастотаВерт. ЧастотаkHzHz63.9860.02Формат сигнала1280×1024/60iГориз. ЧастотаЧастота синхросигналаkHzMHz63.98108.0Верт. Частота Hz60.02Формат си
Options Enable Off-timer function Normal Initial Power Mode 0 ID select Off Remote ID Off Serial ID Off Display size Off Studio W/B Off Studio Gain 2/
55Options Adjustments (Настройка параметров)Пункт РегулировкиInput lockБлокирует работу переключателя входов.Off SLOT INPUT*1 VIDEO COMPONENT*2
56Options Adjustments (Настройка параметров)Пункт РегулировкиStudio W/BOff: Отменяет все сделанные настройки.On: Задает цветовую температуру для тел
Weekly Command Timer Program1MondayOnFunctionProgram3Tuesday --- Wednesday Program3Thursday --- Friday Program6Saturday Program4Sunday Program Edit yP
Weekly Command Timer 0210:30 Command No Time IMS:SL1 Command 1ProgramWeekly Command Timer Command 02Command No IMS:SL1 10:30 Time 1Program58Weekly Com
59Вход изображения Вход аудиосигнала[SLOT INPUT]*1 SLOT INPUT / VIDEO/COMPONENT / DVI/PC / NETWORK / NO AUDIO[VIDEO] SLOT INPUT / VIDEO/COMPONENT /
6Меры предосторожности При использовании плазменного дисплеяНе подносите руки, лицо или какие-либо предметы к вентиляционным отверстиям плаз
60Нажмите кнопку Action ( )Touch Panel modeCalibration modeTouch Panel settingsOnУстановка режима для ограничения работы Хранитель экрана NANODRIFT (
61Options Adjustments (Настройка параметров)Нажмите кнопку ACTION ( )Если сигнал не обнаруживается, автоматически выбирается другой вход с сигналом.I
62Поиск и устранение неисправностейПрежде чем обратиться за техобслуживанием, определите признаки неисправностей и выполните некоторые проверки, как п
63Список режимов форматаРежим формата Изображение Расширенный экранОписаниеAll Aspect: OnЗаводская установкаAll Aspect: Off16:9 16:9Изображение полн
64Принимаемые входные сигналы*Обозначение: Применимый входной сигналНазвание сигналаЧастота строк (кГц)Частота кадров (Гц)COMPONENT / RGB IN / PC IN(С
Подождите 10 секунд.56Нажмите на переключатель питания ( ) на основном аппарате, чтобы выключить питание.65ShippingYES NO[с аппарата]1 Нажмите кнопку
66Список команд Weekly Command Timer№ Команда Подробности управления1 AAC:MENCLRМеню аудио (Четкий)2 AAC:MENDYNМеню аудио (Динамический)3 AAC:MENSTDМе
67Технические характеристикиTH-60PF50E TH-65PF50EИсточник питания 220 - 240 В переменного тока, 50/60 ГцПотребляемая мощностьПри обычной эксплуатации4
68С данным продуктом поставляется следующее программное обеспечение:(1) независимо разработанное силами корпорации Panasonic или для нее,(2) правами
Информационный центр PanasonicДля звонков из Москвы: +7 (495) 725-05-65 Бесплатный звонок по России: 8-800-200-21-00Інфармацыйны цэнтр PanasonicДля ф
7Меры предосторожностиПредупреждение Мелкие детали3D очки содержат мелкие детали (батарею, специальный ремешок и т.п.), поэтому их следует хранить в
8Меры предосторожности Просмотр 3D-контентаСодержимое для просмотра 3D включает в себя коммерчески доступные диски Blue-ray, трансляторы 3D и т.д.При
+-+-9КомплектацияПринадлежности, поставляемые в комплектеУбедитесь в наличии перечисленных ниже принадлежностейБатарейки пульта дистанционного управле
Comments to this Manuals