РУССКИЙOperating InstructionsAW-RP655LBefore attempting to connect, operate or adjust this product, please read these instructions completely.Multi-F
9 (R) Рычаг ZOOM, диск FOCUS/IRISДанные органы управления используются для регулировки трансфокации объектива для текущей выбранной системы наклонно-
10 (R)РУССКИЙКомпоненты и их функции Лампочки TALLY с [1] по [5]Если на разъемы TALLY с [1] по [5] подаются сигналы согласования, загораются лампочки
11 (R)Задняя панель разъемовКомпоненты и их функции Разъем GNDИспользуйте для заземления устройства. Разъем DC12V INПодключает адаптер переменного
12 (R)РУССКИЙКомпоненты и их функции Переключатель TERMINATION (Установка при доставке: 2)Терминирующий переключатель для передачи контрольных сигна
13 (R)Компоненты и их функции Переключатель ID (Установка при доставке: MAIN)Переключайте для установки режима работы данного устройства.Автономный
14 (R)РУССКИЙСоединения Используйте адаптер переменного тока AW-PS505A (продается отдельно) для данного устройства, и адаптер AW-PS300A (продается
15 (R)СоединенияОбъектив с увеличениемПередняя панель основных разъемовАдаптер переменного тока: AW-PS505AАдаптер переменного тока: AW-PS505AМногофунк
16 (R)РУССКИЙСоединенияПри использовании наклонно-поворотного устройства AW-PH300, AW-PH300A, AW-PH500 или AW-PH600Управляющий сигнал с данного устрой
17 (R)Адаптер переменного тока: AW-PS300AГенератор синхронизирующих видеосигналовСистема TALLY/INCOMУстановите пункт ID в положение [MAIN]Установите
18 (R)РУССКИЙЭксплуатацияВключение электропитания1. Установите все выключатели электропитания подключенных компонентов и выключатель электропитания
1 (R)Меры предосторожности НЕ ОТВИНЧИВАЙТЕ КРЫШКИ ПАНЕЛЕЙ. Для снижения риска удара электрическим током не снимайте панели. Внутри устрой
19 (R)Эксплуатация Регулировка минимальной стартовой скорости наклонно-поворотного устройстваЕсли планируется управление наклонно-поворотным устройст
20 (R)РУССКИЙЭксплуатация Регулировка минимальной стартовой скорости трансфокации объективаВыполните данную регулировку для того чтобы убедиться, что
21 (R) 4. Установите крайний левый предел диапазона перемещений. Воспользуйтесь рычагом PAN/TILT на панели управления для вращения камеры в полож
22 (R)РУССКИЙ1. Выберите систему наклонно-поворотного устройства с помощью кнопки CONTROL/PREVIEW MONITOR OUT SEL.2. Подключите внешний синхронизи
23 (R)Регулировка фазы поднесущей требуется при приеме композитных сигналов в качестве входных видеосигналов, а также если изображение должно быть сми
24 (R)РУССКИЙОбщая регулировка баланса черногоЕсли следует использовать более одной камеры, следует выполнить регулировку баланса черного изображений
25 (R)1. Выберите систему наклонно-поворотного устройства с помощью кнопки CONTROL/PREVIEW MONITOR OUT SEL.2. Выполните съемку белого объекта (так
26 (R)РУССКИЙ1. Выберите систему наклонно-поворотного устройства с помощью кнопки CONTROL/PREVIEW MONITOR OUT SEL.2. Подключите контрольный осцилл
27 (R)1. Выберите систему наклонно-поворотного устройства с помощью кнопки CONTROL/PREVIEW MONITOR OUT SEL.2. Нажмите кнопку MENU, а затем вращайт
28 (R)РУССКИЙ1. Выберите систему наклонно-поворотного устройства с помощью кнопки CONTROL/PREVIEW MONITOR OUT SEL.2. Для установки режимов использу
2 (R)РУССКИЙИнформация для пользователей по утилизации электрического и электронного оборудования (бытового использования)Данный символ на изделиях и/
29 (R)1. Выберите систему наклонно-поворотного устройства с помощью кнопки CONTROL/PREVIEW MONITOR OUT SEL.2. Нажмите кнопку, в память трассировки
30 (R)РУССКИЙ1. Выберите систему наклонно-поворотного устройства с помощью кнопки CONTROL/PREVIEW MONITOR OUT SEL.2. Удерживая кнопку RESET нажато
31 (R)1. Выберите систему наклонно-поворотного устройства с помощью кнопки CONTROL/PREVIEW MONITOR OUT SEL.2. Для установки режимов используйте ука
32 (R)РУССКИЙЭксплуатация1. Выберите систему наклонно-поворотного устройства с помощью кнопки CONTROL/PREVIEW MONITOR OUT SEL.2. Нажмите кнопку TR
33 (R)Установка менюС помощью установки COARSE невозможно переключать скорость изменения значения установки при нажатии регулятора установок меню. Пр
34 (R)РУССКИЙУстановка меню (AW-E300/AW-E300A/AW-E600/AW-E800A) Предустановленные заводские установки указаны в скобках. Значения установок для пун
35 (R)Установка меню (AW-E350/AW-E650/AW-E655/AW-E750) Предустановленные заводские установки указаны в скобках. Возможно переключать скорость измен
36 (R)РУССКИЙУстановка меню (AW-E860) Предустановленные заводские установки указаны в скобках. Возможно переключать скорость изменения значения уст
37 (R)Меню G/L SETTING (регулировка синхронизации видеосигналов)H PHASE (от –206 до +49)Данный пункт используется для регулировки горизонтальной фазы
38 (R)РУССКИЙМеню P/T SETTING (установка наклонно-поворотного устройства)PAN DIRECTION (NORMAL/REVERSE)Данный пункт используется для выбора операций в
3 (R)СодержаниеВведение ... 3Принадлежности ...
39 (R)SPEED WITH ZOOM POS. (OFF, 1, 2)Если в качестве установки для данного пункта выбрано значение 1 или 2, операция панорамирования/наклона системы
40 (R)РУССКИЙПодключение адаптеров стоечного монтажаЗамена изнашиваемых деталей Для установки данного устройства в стойку используйте адаптеры стоеч
41 (R)Внешний вид10852 420220Единица измерения: мм
42 (R)РУССКИЙИсточник питания: От 10,8 В до 16,0 В постоянного токаПотребляемая мощность: 9,0 ВтОбщиеРабочая окружающая температура от –10°C до +5
1 (E)Safety precautionsENGLISH VERSION DO NOT REMOVE PANEL COVERS BY UNSCREWING. To reduce the risk of electric shock, do not remove
2 (E)ENGLISHInformation on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (private households)This symbol on the products and/or ac
3 (E)ContentsIntroduction ... 3Accessories ...
4 (E)ENGLISHParts and their functions OPERATE lampThis lamp will come on when power is supplied to this unit and the OPERATE switch is on. OPERATE s
5 (E) GAIN [AUTO/MANU] buttonThis is used to select the camera’s gain control mode in the pan/tilt head system currently selected.Each time it is pre
6 (E)ENGLISHParts and their functions ABC buttonThis is used to automatically adjust camera’s black balance in the pan/tilt head system currently sel
4 (R)РУССКИЙКомпоненты и их функции Лампочка OPERATEДанная лампочка загорается при подаче питания на данное устройство и при установке переключателя
7 (E) LAMP buttonThis controls the ON and OFF of the halogen lamp which is connected to the pan/tilt head system currently selected.Each time it is p
8 (E)ENGLISH START POINT buttonPress this to set the position at which the tracing memory is to be started. START/STOP buttonPress this to start or
9 (E) ZOOM lever, FOCUS/IRIS dialThese are used to adjust the lens zoom in the pan/tilt head system currently selected.Depending on the direction in
10 (E)ENGLISHParts and their functions TALLY lamps [1] to [5]When tally signals are input to TALLY connectors [1] through [5], the lamps with the num
11 (E)Rear connector panelParts and their functions GND terminalUse to ground the unit. DC12V IN terminalConnects the AW-PS505A AC adapter (sold se
12 (E)ENGLISHParts and their functions TERMINATION switch (Setting at shipment: 2)Termination switch for the control signal communicating with the a
13 (E)Parts and their functions ID switch (Setting at shipment: MAIN)Switch to set the operating mode for this unit.Stand-alone Mode: All of this un
14 (E)ENGLISHConnections Use the AW-PS505A (sold separately) AC adapter for this unit and the AW-PS300A (sold separately) for the pan/tilt head.
15 (E)ConnectionsZoom lensBase connector front panelAC adapter: AW-PS505AAC adapter: AW-PS505AMulti-function controllerAW-RP655Convertible cameraAC ad
16 (E)ENGLISHConnectionsWhen using the AW-PH300, AW-PH300A, AW-PH500 or the AW-PH600 pan/tilt headThe control signal from this unit must be converted
5 (R) Кнопка GAIN [AUTO/MANU]Данная кнопка используется для выбора режима регулировки усиления камеры для текущей выбранной системы наклонно-поворотн
17 (E)AC adapter: AW-PS300AGenlock signal generatorSystem TALLY/INCOMSet ID to [MAIN]Set TERMINATION to [OFF]Pan/tilt head/camera control signal10BAS
18 (E)ENGLISHOperationTurning on the power1. Set all the power switches of the connected components and the power switch of the AC adapter to ON.2.
19 (E)Operation Adjusting the minimum start speed of the pan/tilt headWhen the pan/tilt head is to be operated manually using the joystick, its minim
20 (E)ENGLISHOperation Adjusting the minimum start speed of the lens zoomPerform this adjustment to ensure that the lens zoom will function smoothly
21 (E) 4. Set the left-most limit position in the travel range. Operate the PAN/TILT lever on the control panel to rotate the camera to the posit
22 (E)ENGLISH1. Select the pan/tilt head system using the CONTROL/ PREVIEW MONITOR OUT SEL button.2. Connect the external synchronizing signal and
23 (E)The subcarrier phase adjustment must be performed, when composite signals have been set as the video input signals and the pictures are to be sw
24 (E)ENGLISHTotal pedestal adjustmentWhen more than one camera is to be used, the black level (pedestal level) of the pictures shot by each of the c
25 (E)1. Select the pan/tilt head system using the CONTROL/ PREVIEW MONITOR OUT SEL button.2. Shoot a white object (such as a white wall or handke
26 (E)ENGLISH1. Select the pan/tilt head system using the CONTROL/ PREVIEW MONITOR OUT SEL button.2. Connect a waveform monitor or colour monitor
6 (R)РУССКИЙКомпоненты и их функции Кнопка ABCДанная кнопка используется для автоматической регулировки баланса черного для текущей выбранной системы
27 (E)1. Select the pan/tilt head system using the CONTROL/ PREVIEW MONITOR OUT SEL button.2. Press the MENU button, and turn the menu setting con
28 (E)ENGLISH1. Select the pan/tilt head system using the CONTROL/ PREVIEW MONITOR OUT SEL button.2. Use the following buttons to establish the mod
29 (E)1. Select the pan/tilt head system using the CONTROL/ PREVIEW MONITOR OUT SEL button.2. Press the button in which the tracing memory data to
30 (E)ENGLISH1. Select the pan/tilt head system using the CONTROL/ PREVIEW MONITOR OUT SEL button.2. While holding down the RESET button, press th
31 (E)1. Select the pan/tilt head system using the CONTROL/ PREVIEW MONITOR OUT SEL button.2. Use the following buttons to establish the modes.
32 (E)ENGLISHOperation1. Select the pan/tilt head system using the CONTROL/ PREVIEW MONITOR OUT SEL button.2. Press the TR/PSET button to establis
33 (E)Setting menusWith the COARSE setting, it is not possible to switch the speed at which the setting value changes when the menu setting control is
34 (E)ENGLISHSetting menus (AW-E300/AW-E300A/AW-E600/AW-E800A) The factory settings are indicated in parentheses. The setting values for items in p
35 (E)Setting menus (AW-E350/AW-E650/AW-E655/AW-E750) The factory settings are indicated in parentheses. It is possible to switch the speed at whic
36 (E)ENGLISHSetting menus (AW-E860) The factory settings are indicated in parentheses. It is possible to switch the speed at which the setting val
7 (R) Кнопка LAMPУправляет положениями ON и OFF галогенной лампы, подключенной к текущей выбранной системе наклонно-поворотного устройства.При каждом
37 (E)G/L SETTING (genlock adjustment) menuH PHASE (–206 to +49)This item is used to adjust the horizontal phase during genlock.SC PHASE (1, 2, 3, 4,
38 (E)ENGLISHP/T SETTING (pan/tilt head setting) menuPAN DIRECTION (NORMAL/REVERSE)This item is used to select the operations in the horizontal direct
39 (E)SPEED WITH ZOOM POS. (OFF, 1, 2)When 1 or 2 is selected as this item’s setting, the pan/tilt operation of the pan/tilt head system is slowed dow
40 (E)ENGLISHAttaching the rack mounting adaptersReplacement of consumable parts To install this unit in a rack, use the rack mounting adapters and
41 (E)AppearanceUnit: mm10852 420220
42 (E)ENGLISHPower supply: DC 10.8 V to DC 16 VPower consumption: 9.0 WGeneralAmbient operating temperature –10°C to +50°CStorage temperature –20
8 (R)РУССКИЙ Кнопка START POINTНажимайте данную кнопку для установки положения, в котором включается трассировка памяти. Кнопка START/STOPНажимайте
Comments to this Manuals