Panasonic DPMB350 Operations Instructions Page 3

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 120
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 2
Información importante
3
Comuníquese con un distribuidor autorizado Panasonic para obtener ayuda.
Infor mación impor tanteInfor mación impor tante1Comuníqu ese con un dis tribui dor autor izado Panasoni c para obt ener ayuda.
Por su seguridad
Radiación láser
Unidad del fusor
Nota:
L
El área cercana a la salida del papel de impresión (
2
)
también se puede calentar. Esto es normal.
Para obtener un rendimiento óptimo
Cartucho de tóner y cartucho del tambor
L
Cuando cambie el cartucho de tóner o el cartucho del tambor,
no permita que el polvo, el agua u otros líquidos entren en
contacto con el tambor. Podría afectar la calidad de impresión.
L
Para un funcionamiento óptimo, se recomienda el uso de
cartuchos de tóner y tambor genuinos de Panasonic. No nos
hacemos responsables por problemas que puedan ser
causados por un cartucho de tóner o tambor que no sea
Panasonic:
Daños a la unidad
Mala calidad de impresión
Funcionamiento incorrecto
Cartucho del tóner
L
No deje el cartucho de tóner fuera de la bolsa protectora
durante un periodo de tiempo prolongado. De lo contrario, se
reducirá la vida útil del tóner.
Cartucho del tambor
L
Lea las instrucciones en la página 11 antes de comenzar la
instalación del cartucho del tambor. Después de leerlas, abra
la bolsa protectora del cartucho del tambor. El cartucho del
tambor contiene un tambor fotosensible. La exposición a la luz
puede dañarlo. Después de abrir la bolsa protectora:
No exponga el cartucho del tambor a la luz durante más
de 3 minutos.
No toque ni raye la superficie negra del tambor.
No coloque el cartucho del tambor cerca del polvo o la
suciedad, o en un área de humedad elevada.
No exponga el cartucho del tambor a la luz directa del sol.
L
Para aumentar la vida útil del cartucho del tambor, la unidad
nunca debe APAGARSE inmediatamente después de
imprimir. Déjela ENCENDIDA durante un mínimo de 30
minutos después de la impresión.
Ubicación
L
Para evitar el mal funcionamiento, no coloque la unidad cerca
de aparatos eléctricos como televisores o bocinas que
generen un intenso campo magnético.
Electricidad estática
L
Para evitar que la electricidad estática dañe los conectores de
las interfaces u otros componentes eléctricos dentro de la
unidad, toque una superficie metálica con conexión a tierra
antes de tocar los componentes.
Ambiente
L
Mantenga la unidad alejada de dispositivos que generen ruido
eléctrico, como lámparas fluorescentes y motores.
L
La unidad deberá mantenerse libre de polvo, alta temperatura
y vibración.
L
La unidad no deberá exponerse a la luz directa del sol.
L
No coloque objetos pesados sobre la unidad. Si no va a
utilizar la unidad durante un periodo largo de tiempo,
desenchúfela de la toma de corriente.
L
La unidad debe mantenerse alejada de las fuentes de calor
como calentadores, estufas, etc. También debe evitar
colocarla en sótanos húmedos.
L
Durante el proceso de impresión se utiliza calor para fundir el
ner sobre la página. Como resultado, es normal que la
unidad genere un olor durante la impresión y algún tiempo
después de que ésta finalice. Asegúrese de utilizar la unidad
en un área con una ventilación adecuada.
La impresora de esta unidad utiliza un láser. La
utilización de controles, ajustes o procedimientos
distintos de los que aquí se describen puede tener
como resultado una exposición peligrosa a la
radiación.
La unidad del fusor (
1
) se calienta durante la
impresión o inmediatamente después de ella. Esto
es normal. No toque la unidad del fusor.
1
2
Page view 2
1 2 3 4 5 6 7 8 ... 119 120

Comments to this Manuals

No comments