Panasonic NNCF778S Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Food processors Panasonic NNCF778S. Panasonic NNCF778S Operating Instructions User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 35
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Mode dʼemploi
Manuale di istruzioni
Instrucciones de funcionamiento
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
Kezelési útmutató
Instrucţiuni de operare
Microwave/Grill Oven
Mikrowellengerät mit Grill
Magnetron/Grill Oven
Four à Micro-ondes-Gril
Forno a microonde e grill
Horno Microondas/Grill
Forno Micro-ondas/Grelhador
Kuchenka mikrofalowa z grillem
Grillezös/mikrohullámú sütö
Cuptor cu microunde
RRR
R
English
Deutsch
Nederlands
Français
Italiano Español Polski Česky
Magyar
NN-CF778S
Român
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 34 35

Summary of Contents

Page 1 - NN-CF778S

Operating InstructionsBedienungsanleitungGebruiksaanwijzingMode dʼemploiManuale di istruzioniInstrucciones de funcionamientoManual de instruçõesInstru

Page 2

BedienfeldTurbo(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (10) (11) (13) (9) (12) NN-CF778SAkustisches Signal:Wird eine beliebige Funktionstaste gedrückt, ertönt

Page 3 - Aufstellen und Anschließen

ZubehörDie nachfolgende Tabelle zeigt den korrekten Einsatz des Zubehörs.JaJaJaJaMikrowelleGrillHeißluftKombinationNeinJaJaNeinNeinJaJaJaNeinNeinNeinJ

Page 4

Die nachfolgenden Diagramme zeigen einige Beispiele für den Gebrauch desZubehörs in den verschiedenen Betriebsarten. Abhängig vom Rezept/Kochbehälterk

Page 5 - Sicherheitshinweise

Tastatur und BedienungWird der Netzstecker angeschlossen, erscheint “88:88” in der Digitalanzeige.Digitale LaufschriftDiese Funktion erleichtert Ihnen

Page 6

Tastatur und Bedienung•Drücken Sie einmaldie Zeitanzeige-Taste. Der Doppelpunkt blinkt.• Stellen Sie durch Drehen desDrehreglers für die Zeit-/Gew

Page 7 - Wichtige Informationen

Mikrowellen - und AuftaubetriebDas Gerät verfügt über 6 verschiedene Mikrowellen-Leistungsstufen. Die Wattleistung der einzelnenLeistungsstufen entneh

Page 8

GrillbetriebMit der Grilltaste wird eine der 3 Grillstufen eingestellt.Zubehör:•Drücken Sie dieGrill-Leistungstaste fürden Grill-Kochmodus.•Geben Sie

Page 9 - Schematische Ansicht

Kochen mit Heißluft:Heißluft/Grillheißluft-BetriebMit diesen Tasten können Heißluft-Temperaturen von 40°C (nur für den Heißluft-Modus) und von100 bis

Page 10 - Bedienfeld

Kochen mit Heißluft:•Geben Sie dieKochzeit ein,indem Sie denZeit-/Gewicht-Drehregler dre-hen (bis zu 9Minuten).• Drücken Siedie Start-Taste.• Drücken

Page 11 - Kombination

Turbo-Backen Grillheißluft• Drücken Sie dieTurbo-Backen-Taste. DasMikrowellengerät wird automa-tisch auf Grill 2+ 150°Ceingestellt.Stellen Sie dieNahr

Page 12 - Betriebsarten

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read theseinstructions carefully and keep for future reference.BELANGRIJKE VEILIGHEI

Page 13 - Tastatur und Bedienung

Ihnen stehen drei Kombinationsbetriebsarten zur Verfügung: 1) Grill + Mikrowelle, 2)Heißluft + Mikrowelle, 3) Grillheißluft + Mikrowelle. Die Mikrowel

Page 14

3) Grill-Heißluft + Mikrowelle•Drücken Sie aufdie Grill-Leistungstaste.• Wählen Sie die gewünschteGrillstufe. (Die Grill-Leistungist auf Grillstufe 2

Page 15 - Zubehör:

HINWEIS ZUM VORHEIZEN:Dieses Gerät kann beim Kombinationskochen vorgeheizt werden. Drücken Sie die Start-Taste,bevor Sie die Kochzeit einstellen und b

Page 16 - Grillbetrieb

Automatisches AuftauenMit dieser Funktion werden tiefgefrorene Speisen in Abhängigkeit ihres Gewichts aufgetaut.Wählen Sie zunächst die entsprechende

Page 17 - Kochen mit Heißluft:

Gewichtsautomatik-ProgrammeDiese Funktion gestattet Ihnen die Zubereitung der meisten Ihrer Lieblingsspeisen, wofürSie lediglich das Gewicht der Leben

Page 18

ProgrammnummerKategorieDigitaleLaufschrift Mindest-/HöchstgewichtZubehör Hinweise/Tips4Suppentasseerwärmen1 SCHUESSEL300 ccZum Erwärmen von Getränken

Page 19 - Turbo-Backen Grillheißluft

Gewichtsautomatik-ProgrammeProgrammnummerKategorieDigitaleLaufschrift Mindest-/HöchstgewichtZubehörHinweise/Tips10Garen vonHähnchenteilenHUEHNCHENSTUE

Page 20 - Kombinationsbetrieb

Gewichtsautomatik-ProgrammeProgrammnummerKategorieDigitaleLaufschrift Mindest-/HöchstgewichtZubehörHinweise/Tips1516171819FrischePizzaTiefgefrorenePiz

Page 21 - Kombinationskochen

D-26Verzögerung des KochbeginnsWenn Sie die Timer-Taste benutzen, können Sie den Beginn des Kochvorgangs verzögern.HINWEIS:1. Es kann Zweistufenkochen

Page 22

D-27DeutschWenn Sie die Verzögerungs-/Ruhetaste benutzen, können Sie Ruhezeit nach Ende des Kochensprogrammieren oder Sie können sie als Minuten-Zeitu

Page 23 - Automatisches Auftauen

DeutschD-1Aufstellen und AnschließenÜberprüfung Ihres MikrowellengerätesDas Gerät auspacken, Verpackungsmaterialentfernen und auf Beschädigungen wie z

Page 24 - Gewichtsautomatik-Programme

Speicher• Drücken Sie dieSpeicher-Taste.MemoryMStart Diese Funktion gestattet Ihnen, Ihr Mikrowellengerät für regelmäßige Vorheiz- undKochvorgänge zu

Page 25

Fragen und AntwortenF: Warum läßt sich das Mikrowellengerät nicht einschalten?A: Läßt sich das Mikrowellengerät nicht ein schalten, dann überprüfe

Page 26

Fragen und AntwortenF: "D" erscheint im Anzeigenfeld. Wasbedeutet das?A: Das Gerät ist mit einem Demonstrationsprogramm für den Fachhan

Page 27

Pflege des MikrowellengerätesDeutschD-311. Schalten Sie das Mikrowellengerät vor demReinigen aus.2. Halten Sie das Innere des Geräts, dieTürdichtungen

Page 28 - Verzögerung des Kochbeginns

D-32Technische Daten Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischenGeräten (private Haushalte)Entsprechend der grundlegenden

Page 29 - Ruhezeit

Panasonic Manufacturing U.K Ltd (PMUK)Wyncliffe RoadPentwyn Industrial EstateCardiffCF23 7XBUK

Page 30 - Speicher

D-2Aufstellen und AnschließenWARNUNG1. Die und Türabdichtungsbereiche sollten mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Das Gerät sollteauf Beschädigu

Page 31 - Fragen und Antworten

D-3DeutschSicherheitshinweiseGebrauch und Ausstattung des Gerätes1. Das Mikrowellengerät nur zurNahrungsmittelzubereitung benutzen.Dieses Gerät ist s

Page 32

D-4SicherheitshinweiseBetrieb des KühlgebläsesWenn das Mikrowellengerät in Mikrowellen-/Heizgerätbetrieb ist, rotiert das Kühlgebläseständig, um die e

Page 33 - Pflege des Mikrowellengerätes

D-5DeutschWichtige Informationen1) Kochzeiten• Die Kochzeit ist abhängig von Beschaffenheit,Ausgangstemperatur und Menge desLebensmittels sowie von de

Page 34 - Technische Daten

D-6Wichtige Informationen7) Papier und Plastik• Wenn Behälter aus Papier, Kunststoff oderanderen leicht entflammbaren Materialien zumErwärmen benutzt

Page 35

D-7DeutschSchematische Ansicht(2)(1)(3)(4)(5)(8)(9)(7)(12)(10)(11)[1] TürZiehen Sie den Türgriff nach unten, um die Tür zu öffnen. Wenn Sie die Tür de

Comments to this Manuals

No comments