Panasonic EWBU15W800 User Manual

Browse online or download User Manual for For Home Panasonic EWBU15W800. Panasonic EWBU15W800 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 28
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Geräts vollständig durch und be-
wahren Sie sie sorgfältig auf.
Before operating this device, please read these instructions completely and save this manual for
future use.
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire complètement le présent mode d’emploi. Conservez-le
soigneusement a n de pouvoir le consulter ultérieurement.
Prima di utilizzare lo strumento, leggere attentamente queste istruzioni e conservare il presente
manuale per un eventuale uso futuro.
Antes de utilizar este aparato, lea detenidamente estas instrucciones y guarde el presente manu-
al para futuras consultas.
Vóór gebruik deze gebruiksaanwijzing a.u.b. zorgvuldig doorlezen en bewaren voor later ge-
bruik.
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać całą Instrukcję i zachować ją na
przyszłość.
Bedienungsanleitung
Operating instruction
Mode d’emploi
Istruzioni d’uso
Instrucciones de funcionamiento
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Oberarm-Blutdruckmessgerät
Upper Arm Blood Pressure Monitor
Appareil de mesure de la tension artérielle au bras
Misuratore di pressione sanguigna da braccio
Monitor de presión arterial en brazo
Bloeddrukmeter voor de bovenarm
Ciśnieniomierz naramienny
Model No.
EW-BU15
Deutsch de 1
English en 1
Français fr 1
Italiano it 1
Español es 1
Nederlands nl 1
Рolski pl 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Summary of Contents

Page 1 - Oberarm-Blutdruckmessgerät

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Geräts vollständig durch und be-wahren Sie sie sorgfältig auf.Before operating this device,

Page 2 - VOR DER VERWENDUNG

VERWENDUNGDeutschde9Sitzen Sie während der Messung ruhig und entspannen Sie sich.Führen Sie die Messung an einem Tisch sitzend durch, und positioniere

Page 3 - Wichtige Sicherheitshinweise

VERWENDUNGDeutschde101. Drücken .Wenn die gesamte Anzeige beleuchtet ist, wird die Manschette unter Druck gesetzt und die Messungen werden automatisc

Page 4 - Bauteile-Bezeichnungen

VERWENDUNGDeutschde11Sicherheits- und WarnhinweiseDieses Gerät verfügt über eine Bewegungserkennungsfunktion und eine Warnfunktion für unregelmäßigen

Page 5 - Manschette

VERWENDUNGDeutschde12SYSDIAAblesen der BlutdruckanzeigeOb die Werte für den systolischen und diastolischen Blutdruck im hohen oder normalen Blutdruckb

Page 6

VERWENDUNGDeutschde13Wird das Gerät ausgeschaltet, können gespeicherte Messwerte abgerufen werden.3. Um die Messung abzuschließen, drücken .Das Gerät

Page 7 - Einsetzen von Batterien

VERWENDUNGDeutschde14Vergleich mit alten MessungenBeim Vergleich mit Daten aus der Vergangenheit werden gleichzeitig die aktuellen Daten und die des M

Page 8 - Datum und Uhrzeit einstellen

VERWENDUNGDeutschde15Aufbewahrung3. Platzieren Sie den Schlauch in der Manschette.Wickeln Sie den Schlauch nicht um das ●Hauptgerät. Der Schlauch ka

Page 9 - Manschette anlegen

ANHANGDeutschde16P ege und WartungWenden Sie keine übermäßige Kraft auf das Gerät an und lassen Sie es nicht fallen, ●um Beschädigungen zu vermeiden

Page 10 - Messposition

ANHANGDeutschde17Technische DatenStromversorgung Gleichstrom 6 V (4 LR6-Alkali-Batterien der Größe AA) Display Digital-LCDMessverfahren Oszillometrisc

Page 11 - Eine Messung ablesen

ANHANGDeutschde18Rechtliche InformationenCE-ZeichenDieses Blutdruckmessgerät entspricht den europäischen Vorschriften (EU-Richtlinie 93/42/ EWG vom 14

Page 12 - Sicherheits- und Warnhinweise

de1VOR DER VERWENDUNGDeutschInhaltVOR DER VERWENDUNGVorgesehene Nutzung ...de2Wichtige Sicherheits

Page 13 - Ablesen der Blutdruckanzeige

ANHANGDeutschde19Häu ge Fragen und AntwortenF Warum sind die Messwerte für den Blutdruck bei einer Messung zu Hause und in der Praxis eines Arztes ve

Page 14 - VERWENDUNG

ANHANGDeutschde20Häu ge Fragen und Antworten (fortgesetzt)F Die Markierung leuchtet nicht auf, wenn ein Arm bewegt wird.A Das Zeichen weist auf di

Page 15 - Vergleich mit alten Messungen

ANHANGDeutschde21Fehlersuche (fortgesetzt)Entsorgen von Elektro- und ElektronikgerätenBenutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten G

Page 16 - Aufbewahrung

ANHANGDeutschde22Für das Modell EW-BU15 müssen spezielle Vorsichtsmassnahmen bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit beachtet werden.Das Modell

Page 17 - P ege und Wartung

ANHANGDeutschde23Richtlinien und Herstellerdeklaration – elektromagnetische StörfestigkeitDas Modell EW-BU15 ist für die Verwendung unter den folgende

Page 18 - Technische Daten

ANHANGDeutschde24Richtlinien und Herstellerdeklaration – elektromagnetische StörfestigkeitDas Modell EW-BU15 ist für die Verwendung unter den folgende

Page 19 - Rechtliche Informationen

ANHANGDeutschde25EMV-Informationen für das Modell EW-BU15 (fortgesetzt)Empfohlener Abstand zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und

Page 21 - Fehlersuche

1W9030BU15801Issued date: 2010-12-10 B No.1©Panasonic Electric Works Co.,Ltd.2010

Page 22 - Fehlersuche (fortgesetzt)

VOR DER VERWENDUNGde2DeutschVorgesehene NutzungDas Panasonic Oberarm-Blutdruckmessgerät Modell EW-BU15 ist ein Gerät zum Messen von systolischem und d

Page 23

de3VOR DER VERWENDUNGDeutschBauteile-BezeichnungenHauptgerät12341651 Display3 Ein/Aus- und Start-Taste5 Manschettenbuchse2 Uhr/Vergleich-Taste4 S

Page 24

de4VOR DER VERWENDUNGDeutschZubehör Beutel* Änderungen am Produkt oder Teilen davon bleiben ohne Ankündigung vorbehalten. Im Lieferumfang enthaltenHa

Page 25

de5VOR DER VERWENDUNGDeutschDisplay1 2563111094871 BatteriesymbolMeldet, wenn die Batterie fast leer ist5 VergleichssymbolZeigt an, wenn frühere Date

Page 26

VOR DER VERWENDUNGde6DeutschEinsetzen von BatterienVerwenden Sie immer Alkalibatterien (vier Alkalibatterien vom Typ LR6, Größe AA) *Beim Ersetzen der

Page 27

de7VOR DER VERWENDUNGDeutsch3. Stellen Sie „Datum“ --> „Monat“ --> „Stunde“ --> „Minuten“ ein, indem Sie die Vorgänge in Schritt 2 wiederhol

Page 28 - W9030BU15801

VOR DER VERWENDUNGde8DeutschManschette anlegen1. Stecken Sie den Stecker vollständig in die Buchse ein.Die Manschette kann an beiden Oberarmen verwen

Comments to this Manuals

No comments