IMPORTANT SAFEGUARDS 3Before use ...6y Safety Precautions ... 6y Usage Precautions ... 12Before cook
10使用前 下圖表示由於錯誤操作引起的危害的等級。警ҙ :此標誌表示[可能造成傷亡]。注意 :此標誌表示[可能造成傷害或機件故障]。為防止對使用者及他人造成傷害或造成機件故障,請遵從以下指示說明。 使用前,須把置於內鍋和電熱板之間的防鏽紙拿開。 須嚴格遵守的指示分類使用以下標誌區分指示類型。此
請勿弄溼。蒸煮時,請勿打開外蓋。(可能會造成燙傷。)11 警ҙ 注意拔插頭時請抓住插頭,切勿抓住電線拔。(並抓住插座拔插頭。)(可造成觸電或電擊。)將內鍋取出前或未在使用電子鍋時,請確保已將設備從電源插座上拔出。確保電子鍋完全冷卻後方可觸摸或清洗。(避免燙傷。)移動電子鍋時請勿按鍋蓋開關按鈕。(若外
12● Do not cover the outer lid with a cloth. The outer lid may deform, crack or discolor which will result in malfunction.● Do not place the applia
Outer lidCouvercle extérieur外蓋HandlePoignée把手Cord setCordon d’alimentation 電線Hook button● Press the hook button to open the outer lid.Bouton du loquet
Timer Key / Touche de la minuterie / 定時器按鈕• Press this key to start timer setting.• For White Rice, Sticky Rice, and Porridge, the timer can be pre-se
151 Insert the Power Plug. Insérez la fi che d’alimentation. 插入電源插頭。Setting the Clock / Réglage de l’heure / 設定時鐘Example: When adjusting from 7:00 AM
16Attaching or removing each partMontage ou démontage de chaque pièce連接或拆除每個部分w Fill water by referencing the water level scale on the side of the in
17How to useComment utiliser le cuiseur de riz如何使用Washing Rice and Adjusting the Water LevelLavage du riz et ajustement du niveau de l’eau清洗米並調節水位1Mea
1812白米‵糙米及糯米Cooking White Rice, Brown Rice, and Sticky RiceCuisson Riz blanc, Riz brun et Riz gluant蒸煮白米、糙米及糯米Cooking ModesModes de cuisson蒸煮模式White R
Baking cake with [Cake] mode / Cuisson d’un gâteau en mode [Cake] (Gâteau) / 在[Cake](蛋糕)模式下烘焙蛋糕烘焙前,在內鍋塗一層牛油,不會粘鍋。 面團量 (包括面團中的其他配料) 應不超過 500 克。 (
SR-MS103-183_EN-FR-HK.indd 2SR-MS103-183_EN-FR-HK.indd 2 3/4/11 2:36:20 PM3/4/11 2:36:20 PM
20Steaming food with [Steam] mode / Cuisson d’aliments à la vapeur en mode [Steam] (Vapeur) / 在[Steam](蒸)模式蒸煮食物ModelModèle 型號Water amount (cup)Volu
21● Up to 23 hours of elapsed time in Keep Warm mode is displayed. (“0h” is displayed when the elapsed time is less than 1 hour.)● The display will
22Important Information / Informations importantes / 重要資訊● If setting timer is less than 1 hour (for White Rice, Sticky Rice or Porridge) and 3 hours
23Parts that need to be cleaned after every usePièces devant être lavées et nettoyées après utilisation每次使用後都需清洗的零件Important Information / Information
A24Important Information / Informations importantes / 重要資訊Inner Pan / Panier de cuisson / 內鍋● Use the diluted detergent, sponge and water to clean it.
25Display / Affi cheur / 顯示 Problems and Troubleshooting / Problèmes et pannes / 問題與矯正問題措施After a continuous 96 hours under “Keep Warm” mode, the power
26Model No. / N° de modèle / 型號編碼SR-MS103 SR-MS183Rated Voltage / Tension nominale / 額定 120 V / 伏 ~ 60 Hz / 赫茲Power Consumption (Approx.) Consommatio
27MemoNote備忘錄When you have problems Quand vous avez des problèmes您有疑問時SR-MS103-183_EN-FR-HK.indd 27SR-MS103-183_EN-FR-HK.indd 27 3/4/11 2:37:14
RZ19A975-APHAT0411-0Printed in ThailandImprimé en ThaïlandeWeb Site USA : http://panasonic.com Canada : http://panasonic.caAccessory Purchases (Uni
3IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:1. Read all instru
4PRÉCAUTIONS À PRENDRELors de I’utilisation de tout appareil électrique, il est toujours recommandé de prendre certaines précautions, dont les suivant
5Ъྫዢպ˽ನᏞĞ֏˛ʙನʦ̨ͪʙᅶğĄߏʟ̍ᚉྫڟϠᏎĂЪನᏞ௩ࡎߏฉʙႍ̟В˗ኌϫನʣ˽ನࣴĄЃَЪನᏞ˚ӇϒನʣನࣴĂቜࢇᕽನᏞĄЃَ˫˚ኌϫĂቜჄФ௨͟ᘌڟྫˎᒒ൜Ąቜ˼ཐቡನᏞĄߏᓗѻ֧ᚉྫϠᏎĂቜ˚!ࡌઠྫសăನᏞַྫ˅ᓧ॔ʣ̫˱ؖ֏ͺଶ˱ĄЪ୰ܢฉռࣜࣳպĄ
6Before use The following chart indicates the degree of damage caused by wrong operation.WARNING :Indicates hazard that may cause death or severe inj
Do not open the outer lid while cooking.(It may cause burning injuries.)Do not wet.7 WARNINGDo not immerse the appliance in water or other liquid.(It
8Avant utilisation Le tableau suivant indique le degré de dommage causé par une utilisation non appropriée.ATTENTION :Indique l’existence d’un risqu
9 ATTENTION PRÉCAUTIONSTenir la fi che d’alimentation elle-même pour la débrancher. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation.(Tenir aussi fermement le
Comments to this Manuals