Panasonic RPHD605NE Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for IP phones Panasonic RPHD605NE. Panasonic RPHD605NE Operating Instructions User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 23
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
E
Bedienungsanleitung
Digitale drahtlose Stereo-Kopfhörer
Model Nr. RP-HD605N
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt unseres Hauses entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren
Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
TQBM0308
until
2018/8/11
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 22 23

Summary of Contents

Page 1 - RP-HD605N

EBedienungsanleitungDigitale drahtlose Stereo-KopfhörerModel Nr. RP-HD605NWir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt unseres Hauses entschiede

Page 2 - Sicherheitsmaßnahmen

Betrieb10Musik hörenWenn ein Bluetooth®-kompatibles Gerät die Bluetooth®-Profile “A2DP” und “AVRCP” unterstützt, ist eine Musikwiedergabe unter Verwen

Page 3 - Über Bluetooth

Betrieb11Einen Anruf tätigenBei Bluetooth®-fähigen Telefonen (Mobiltelefone oder Smartphones), welche die Bluetooth®-Profile “HSP” oder “HFP” unterstü

Page 4 - Inhaltsverzeichnis

Betrieb12Verwendung der GeräuschunterdrückungDurch Einschalten der Geräuschunterdrückung werden die Lautstärke und die Klangqualität geändert. Die Kla

Page 5 - Reinigung

Betrieb13Nützliche FunktionenDiese Funktion hilft Ihnen auf Wunsch, Umgebungstöne wie Eisenbahndurchsagen leichter zu verstehen, ohne das Gerät abnehm

Page 6 - Teilebezeichnungen

Betrieb14Dieses Gerät kann mit zwei Bluetooth®-Geräten gleichzeitig verbunden sein.Wenn Sie zum Beispiel die Geräte wie im Folgenden beschrieben einri

Page 7 - Ein-/Ausschalten

Betrieb15Wenn das Gerät nicht mit einem Bluetooth®-Gerät verbunden ist, ertönt ca. 5 Minuten nach der letzten Verwendung eine Hinweismeldung, und das

Page 8 - Verbinden eines Bluetooth

Weitere Informationen16Aufbewahrung des GerätsUm das Gerät in der Transporttasche zu verstauen, klappen Sie es wie unten abgebildet zusammen.• Wenn da

Page 9 - Vorbereitung

Weitere Informationen17Rücksetzen auf die WerkseinstellungenWenn Sie alle Informationen zur Gerätekopplung etc. löschen möchten, können Sie das Gerät

Page 10 - Musik hören

Weitere Informationen18ProblembehebungBevor Sie sich an den Kundendienst wenden, kontrollieren Sie bitte die folgenden Punkte. Wenn Sie bei einigen Ko

Page 11 - Einen Anruf tätigen

Weitere Informationen19Das Gerät reagiert nicht.• Wenn keine Bedienvorgänge möglich sind, kann dieses Gerät zurückgesetzt werden. Um das Gerät zurückz

Page 12 - 1 Drücken Sie [NC]

2Sicherheitsmaßnahmen∫Gerät• Dieses Gerät sollte nicht in der Nähe von Wärmequellen verwendet oder gelagert werden.• Hören Sie dieses Gerät nicht mit

Page 13 - Nützliche Funktionen

Weitere Informationen20Technische Daten∫ Allgemein*1 Kann je nach Betriebsbedingungen kürzer sein.*2 Dauer für die vollständige Aufladung eines leeren

Page 14

Weitere Informationen21Entfernen des Akkus zur Entsorgung dieses Geräts• Zerlegen Sie das Gerät, nachdem der Akku das Ende seiner Lebensdauer erreicht

Page 15 - Hinweismeldungen

Weitere Informationen22Konformitätserklärung (DoC)Hiermit erklärt “Panasonic Corporation”, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen sowie d

Page 16 - Aufbewahrung des Geräts

EUPanasonic Corporationhttp://www.panasonic.comManufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, JapanImporter for Europe: Panasonic Marketin

Page 17 - Copyright etc

3Über Bluetooth®∫Verwendetes FrequenzbandDieses Gerät verwendet das Frequenzband 2,4 GHz.∫Zertifizierung dieses Geräts• Dieses Gerät entspricht den Fr

Page 18 - Problembehebung

4InhaltsverzeichnisSicherheitsmaßnahmen ...

Page 19 - Allgemein

Vor der Verwendung5ZubehörÜberprüfen Sie, ob die folgenden Teile mitgeliefert wurden.ReinigungReinigen Sie dieses Gerät mit einem trockenen, weichen T

Page 20 - Technische Daten

Vor der Verwendung6Teilebezeichnungen*1 Beispielhafte Leucht- und Blinkanzeigen*2 Beispielhafte Leucht- und Blinkanzeigen*3 Í/I: Standby/EIN*4 Wenn di

Page 21 - Weitere Informationen

Vorbereitung7Wird aufgeladenDer im Gerät installierte wiederaufladbare Akku ist bei der Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku vor dem Gebrauc

Page 22

Vorbereitung8Verbinden eines Bluetooth®-Geräts1 Halten Sie im ausgeschalteten Zustand die Taste [Í/I ( )] an diesem Gerät gedrückt, bis die Power/Kopp

Page 23 - TQBM0308

Vorbereitung91 Schalten Sie dieses Gerät ein.• Halten Sie ca. 3 Sekunden lang die Taste [Í/I ( )] gedrückt, bis die Power/Kopplungs-LED (blau) blinkt.

Comments to this Manuals

No comments