EBedienungsanleitungDigitale drahtlose Stereo-KopfhörerModel Nr. RP-HD605NWir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt unseres Hauses entschiede
Betrieb10Musik hörenWenn ein Bluetooth®-kompatibles Gerät die Bluetooth®-Profile “A2DP” und “AVRCP” unterstützt, ist eine Musikwiedergabe unter Verwen
Betrieb11Einen Anruf tätigenBei Bluetooth®-fähigen Telefonen (Mobiltelefone oder Smartphones), welche die Bluetooth®-Profile “HSP” oder “HFP” unterstü
Betrieb12Verwendung der GeräuschunterdrückungDurch Einschalten der Geräuschunterdrückung werden die Lautstärke und die Klangqualität geändert. Die Kla
Betrieb13Nützliche FunktionenDiese Funktion hilft Ihnen auf Wunsch, Umgebungstöne wie Eisenbahndurchsagen leichter zu verstehen, ohne das Gerät abnehm
Betrieb14Dieses Gerät kann mit zwei Bluetooth®-Geräten gleichzeitig verbunden sein.Wenn Sie zum Beispiel die Geräte wie im Folgenden beschrieben einri
Betrieb15Wenn das Gerät nicht mit einem Bluetooth®-Gerät verbunden ist, ertönt ca. 5 Minuten nach der letzten Verwendung eine Hinweismeldung, und das
Weitere Informationen16Aufbewahrung des GerätsUm das Gerät in der Transporttasche zu verstauen, klappen Sie es wie unten abgebildet zusammen.• Wenn da
Weitere Informationen17Rücksetzen auf die WerkseinstellungenWenn Sie alle Informationen zur Gerätekopplung etc. löschen möchten, können Sie das Gerät
Weitere Informationen18ProblembehebungBevor Sie sich an den Kundendienst wenden, kontrollieren Sie bitte die folgenden Punkte. Wenn Sie bei einigen Ko
Weitere Informationen19Das Gerät reagiert nicht.• Wenn keine Bedienvorgänge möglich sind, kann dieses Gerät zurückgesetzt werden. Um das Gerät zurückz
2Sicherheitsmaßnahmen∫Gerät• Dieses Gerät sollte nicht in der Nähe von Wärmequellen verwendet oder gelagert werden.• Hören Sie dieses Gerät nicht mit
Weitere Informationen20Technische Daten∫ Allgemein*1 Kann je nach Betriebsbedingungen kürzer sein.*2 Dauer für die vollständige Aufladung eines leeren
Weitere Informationen21Entfernen des Akkus zur Entsorgung dieses Geräts• Zerlegen Sie das Gerät, nachdem der Akku das Ende seiner Lebensdauer erreicht
Weitere Informationen22Konformitätserklärung (DoC)Hiermit erklärt “Panasonic Corporation”, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen sowie d
EUPanasonic Corporationhttp://www.panasonic.comManufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, JapanImporter for Europe: Panasonic Marketin
3Über Bluetooth®∫Verwendetes FrequenzbandDieses Gerät verwendet das Frequenzband 2,4 GHz.∫Zertifizierung dieses Geräts• Dieses Gerät entspricht den Fr
4InhaltsverzeichnisSicherheitsmaßnahmen ...
Vor der Verwendung5ZubehörÜberprüfen Sie, ob die folgenden Teile mitgeliefert wurden.ReinigungReinigen Sie dieses Gerät mit einem trockenen, weichen T
Vor der Verwendung6Teilebezeichnungen*1 Beispielhafte Leucht- und Blinkanzeigen*2 Beispielhafte Leucht- und Blinkanzeigen*3 Í/I: Standby/EIN*4 Wenn di
Vorbereitung7Wird aufgeladenDer im Gerät installierte wiederaufladbare Akku ist bei der Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku vor dem Gebrauc
Vorbereitung8Verbinden eines Bluetooth®-Geräts1 Halten Sie im ausgeschalteten Zustand die Taste [Í/I ( )] an diesem Gerät gedrückt, bis die Power/Kopp
Vorbereitung91 Schalten Sie dieses Gerät ein.• Halten Sie ca. 3 Sekunden lang die Taste [Í/I ( )] gedrückt, bis die Power/Kopplungs-LED (blau) blinkt.
Comments to this Manuals