Panasonic NNCF760M Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Kitchen & houseware accessories Panasonic NNCF760M. Panasonic NNCF750W Betjeningsvejledning User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 88
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
For Models:
NN-CF760M
NN -CF750W
NN-CF771S
Operating Instructions and Cookery Book
Microwave, Grill & Convection Oven
For domestic use only
Important safety instructions
Please read carefully and keep for future reference
CF771S_BP - cover UK:cover 26/2/13 10:17 Page 3
Brugervejledning
Mikrobølge-, grill- og varmluftovn
Til modellerne:
NN-CF760M
NN-CF750W
NN-CF771S
Kun til privatbrug
Vigtige sikkerhedsinstruktioner.
Læs venligst denne vejledning omhyggeligt
og gem den til senere brug.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Summary of Contents

Page 1 - Brugervejledning

For Models:NN-CF760M NN -CF750WNN-CF771SOperating Instructions and Cookery BookMicrowave, Grill & Convection OvenFor domestic use onlyImportant sa

Page 2 - Standard Conversion Chart

8Vigtige sikkerhedsinstruktionerLæs venligst denne vejledning omhyggeligt og gem den til senere brugADVARSEL: AF HENSYN TIL DIN SIKKER-HED SKAL DENNE

Page 3

91. Hot SurfacesExterior oven surfaces, including air ventson the cabinet and the oven door, will gethot during CONVECTION, COMBINATIONand GRILLING. U

Page 4

1010Placement of your ovenMaintenance of your oven1. ServiceIF YOUR OVEN REQUIRES A SERVICE call your local Panasonic engineer (Customer Communication

Page 5

1111Before using your oven1. Exterior oven surfaces, including air ventson the cabinet and the oven door will gethot during CONVECTION, COMBINATIONand

Page 6

12Pleje og rengøring af mikrobølgeovnenVIGTIGT1. Sluk ovnen før rengøring, og træk så vidt muligt netstikket ud af stikkontakten.2. Hold det indve

Page 7

13Ovnens dele1. Mad må ikke tilberedes direkte på bun-den i ovnrummet. Mad skal altid placeres i en mikrobølgesikker skål.2. Det medfølgende metal

Page 8

14Ovnens deleOvnvindue Advarselslabel GrillelementerAdvarselslabelNetledningNetstikKontrolpanelRiller til ovnpladerMærkelabelKeramisk pladeBund med m

Page 9

15Vigtig informationSikkerhed Hvis røg udsendes, eller en brand opstår i ovnen, skal du trykke på Stop/Cancel knap- pen og lade lågen være lukket for

Page 10

16Vigtig informationDette kan resultere i, at den varme væske pludselig koger over. For at forhindre denne mulighed bør der tages følgende skridt:

Page 11 - Udpakning af ovnen

17Vigtig information12. Hviletid Hviletid er den periode ved slutningen af tilberedningen eller genopvarmningen, hvor maden hviler, inden den spises.

Page 12

Standard Conversion ChartWeight1/2oz – 15g1oz – 25g2oz – 50g3oz – 75g4oz – 100g5oz – 150g6oz – 175g7oz – 200g8oz – 225g9oz – 250g10oz – 275g11oz – 300

Page 13 - Før ovnen tages i brug

18Mikrobølge-principperMikrobølge-energi er blevet brugt til at lave mad og genopvarmning af madvarer siden tidlige eksperimenter med radar i Anden Ve

Page 14

19Vigtige noter Skålen eller fadet, som bruges til tilbered-ning eller genopvarmning af maden, bliver varm under tilberedningen, da varmen over-føres

Page 15 - Ovnens dele

20General GuidelinesStanding timeDense foods e.g. meat, jacket potatoes andcakes, require a STANDING TIME (inside oroutside of the oven) after cook in

Page 16

21PiercingThe skin or membrane on some foods willcause steam to build up during cooking. Thesefoods must be pierced or a strip of skin shouldbe peeled

Page 17 - Vigtig information

22ShapeEven shapes cook evenly. ArrangingIndividual foods e.g. chicken portions or chops,should be placed on a dish so that the thickerparts are to th

Page 18

23Starting TemperatureThe colder the food, the longer it takes to heatup. Food from a fridge takes longer to reheatthan food at room temperature. Food

Page 19

24China and CeramicEveryday glazed china, porcelain or ceramicplates, bowls, mugs and cups can be used ifthey are heat resis tant. Fine bone chinashou

Page 20 - Mikrobølge-principper

25Foil/Metal ContainersNEVER ATTEMPT TO COOK IN FOIL ORMETAL con tai ners on Microwave only as themicrowaves cannot pass through and the foodwill not

Page 21 - Vigtige noter

26Wicker, Wood, Straw BasketsDishes will crack and could ignite. Do not use wooden dishes in your microwave.DO NOT USE ON ANY COOKING MODE.Roasting B

Page 22 - Generelle retningslinjer

27Control Panel NN-CF771SNN-CF760M NN-CF750W*(1) Display Window(2) Microwave Power Button(3) Grill Button(4) Convection Button(5) Auto Weight Defrost

Page 23

1 Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Før du betjener denne ovn, bedes du læse denne vejledning omhyggeligt og opbevare den til senere brug. Dette

Page 24

281 Plug inPlug into a 13 amp fused electrical socket. You will bereminded to read your operating instructions.2 Press Clock Button to set clockSet cl

Page 25

2929Clock Setting:•Press Clock ButtonOnce“SET TIME” will appearin the display windowand the colon starts toblink.•Enter the time by turning theTime/We

Page 26 - Brugbare beholdere

3030• Select desiredMicrowavepower level.•Select the cookingtime using theTime/Weight Dial.•Press StartButton.There are 6 different microwave power le

Page 27

31Program Weight Range Suitable1 Bread100 - 900gBread and rolls. Place on a plate. Turn at beep. Seestanding times on page 37.2 Mince/Chops200 - 1200g

Page 28

3232This feature allows you to defrost minced meat,chops, chicken portions, meat joints and bread.The CHAOS defrost button should be pressedto select

Page 29 - Kontrolpanel

3332This feature allows you to defrost minced meat,chops, chicken portions, meat joints and bread.The CHAOS defrost button should be pressedto select

Page 30 - Letʼs Start to Use your Oven

34Turn dense foods and meat 2/3 timesduring defrosting.Break up small items e.g. minced meat,frequently during defrosting.Defrosting GuidelinesBy sele

Page 31 - Kontroller og betjening

35Optøning af madvarer – Optøningseffekt og tid Tiderne i tabellen er kun vejledende. Kontroller altid tilberedningen ved at åbne ovnlågen og derefter

Page 32

36Optøning af madvarer – Optøningseffekt og tid Tiderne i tabellen er kun vejledende. Kontroller altid tilberedningen ved at åbne ovnlågen og derefter

Page 33 - Program Weight Range Suitable

37Optøning af madvarer – Optøningseffekt og tid Tiderne i tabellen er kun vejledende. Kontroller altid tilberedningen ved at åbne ovnlågen og derefter

Page 34 - Auto-vægt optøningsprogrammer

2 Advarsel! Apparatet bør efterses for skader på lågen og dens tætninger, og hvis disse områder er beskadiget, bør apparatet ikke anvendes, før det

Page 35 - Optøning retningslinjer

38Using the Delay/Stand FeatureThe Timer Button is used as a timing button either before, during or after a cooking program.When the Timer Button is s

Page 36 - Defrosting Guidelines

39• Press Memory Button.The oven is automatically pre-set to memory 1.To select memory 2 press button twice. To selectmemory 3 press memory button 3 t

Page 37

4040GrillingCAUTIONS:THE ACCESSORIES AND SURROUNDING OVEN WILL GET VERY HOT. USE OVEN GLOVES.The Quartz Grill system on the oven gives fast efficient

Page 38

411. There is no microwave power on theGRILL only program.2. Use the accessories provided, asexplained above.3. The Grill will only operate with the o

Page 39

42• Enter cooking time using Time/Weight Dial. Maximum cooking time is 9 hours.• Press Start Button. Note: Checkthat only the convection symbolis stil

Page 40 - Hviletid/Udskudt start

43Convection CookingRoasting Meat: Wire shelf in lower position.Baking: Enamel shelf in lower position.Oven accessories to use:ONE LEVEL COOKINGIf c

Page 41 - Hukommelse

44Two level cookingWhen cooking on two levels use the Enamelshelf on the lower shelf position and the Wireshelf in the upper shelf position.Depending

Page 42 - Grilning

45Anbefalede ovntemperaturerFor at opnå det bedste resultat, bør du altid placere madvarer i en forvarmet ovn. Glem ikke, at for at lette programmerin

Page 43

46Press Start Button.Note: Check that just the grill andconvection symbols are still in thedisplay. If the microwave symbol isdispla

Page 44 - ADVARSEL:

4747Convection + Grill (Turbo-Bake Cooking)Use the Enamel Shelf OR Wire rack Shelf for Turbo-Bake cooking.Joints of meat are placed on theenamel shelf

Page 45 - Varmluft-tilberedning

3 Denne ovn er kun beregnet til fritstående brug og indbygning. Den er ikke beregnet til brug inde i et skab. Denne ovn kan indbygges i et køkkenele

Page 46 - To-positions tilberedning

48KombinationstilberedningKOMBINATION tilberedning er ideel til man-ge madvarer. Mikrobølgeeffekten opvarmer dem hurtigt, mens ovn, grill eller begge

Page 47 - Anbefalede ovntemperaturer

49CAUTION: Take care to use oven gloves when removing dishes from the oven - especially when turning or stirring foods as the oven walls and roof wi

Page 48

50Combination 1. Convection and MicrowaveThis is the most popular combination mode combining convection heat with microwave power.Casseroles, fruit cr

Page 49

51Combination 1. Convection and MicrowaveNon-metallic dishes or items of food canbe placed directly onto wire shelf in thelower shelf position.Joints

Page 50 - Kombinationstilberedning

52Kombination 1. Varmluft og MikrobølgeADVARSEL: BRUG ALTID GRYDELAPPER, NÅR DU TAGER FADE UD AF OVNEN – ISÆR VED VENDING ELLER OMRØRING AF MADVARER,

Page 51 - Combination Cooking

53Combination 2. Grill and MicrowaveThis Combination mode is suitable for foodswhich are normally grilled and for reheatingsmall savoury items.Do not

Page 52

5454Combination 2. Grill and MicrowaveGuidelines• Food is always cooked UNCOVERED.• To turn food just press door release button,remove the accessories

Page 53 - Brug af ovntilbehør

5555• Pressconvectionbutton to selectoventemperature.The oven startsat 150°C andthe temperaturewill count up in10°C stages to250°C then100°C. 40°Ccan

Page 54 - Retningslinjer

56Guidelines• Food is always cooked UNCOVERED. • After cooking it is important that the accessories are removed for cleaning before re-use andthat the

Page 55

57Kombination 3. Varmluft, Grill eller Turbo-Bake og MikrobølgeBrug ikke dette program med mindre end 200 g madvarer. Vi foreslår de følgende valgmul

Page 56

4 Ved opvarmning af væsker, f.eks. suppe, saucer og drikkevarer i din ovn, kan over- ophedning af væsken over kogepunktet forekomme uden tegn på b

Page 57

58Auto Weight Cook ProgramsThis feature allows you to cook or reheat most of your favourite foods by setting the weight only.The oven determines the M

Page 58 - Microwave

59Retningslinjer for brugMinimum/Maksimum vægt til brug på Auto-vægt programmer Auto-vægt programmerne er udviklet til at tage gætteriet ud af tilber

Page 59

60C7. Breaded FishAuto Weight Cook ProgramsAuto Programs must ONLY be used for the foods described below.MTo cook FRESH vegetables.

Page 60

6161Auto Weight Cook ProgramsM= Microwave cooking only = Combination e.g. Convection + Micro power or Grill + Micro poweror Convection + Grill + Micro

Page 61

6214. Frozen PizzaC13. Chilled PizzaCAuto Weight Cook ProgramsAuto programs must ONLY be used for the foods described b

Page 62

6363= Microwave Power onlyFor heating and browning CHILLED purchasedsavoury dishes e.g. lasagne, sheperds pie, fishpie etc. Remove any lid or covering

Page 63

64Tilberedning og genopvarmning retningslinjerFærdigretterGenopvarmningstider afhænger af måltidets størrelse indhold. Kompakte ting som kar-toffelmos

Page 64

65BABIES BOTTLES – CAUTIONAfter heating by Microwave liquid at the top of a bottle will be much hotter than at the bottom of the bottle and must be sh

Page 65

66GenopvarmningstabellerMad Vægt/Mængde Effektniveau Tid Instruktioner/RetningslinjerBUDDING PÅ DÅSERisbudding150 g 425 gHigh Mikro High Mikro1 minut

Page 66

67GenopvarmningstabellerMad Vægt/Mængde Effektniveau Tid Instruktioner/RetningslinjerBagte bønner med pølser200 g High Mikro 2 – 2½ minutter Placer i

Page 67

5 Når du bruger GRILL eller KOMBINATION funktioner, kan nogle fødevarer sprøjte fedt på ovnens vægge. Hvis ovnen ikke rengøres efter behov, kan den

Page 68 - Genopvarmningstabeller

68GenopvarmningstabellerMadVægt/ MængdeEffektniveau Tid Instruktioner/RetningslinjerKRYDRET BAGVÆRK – FÆRDIGRETTER BAGVÆRK, SOM GENOPVARMES VED MIKROB

Page 69

69GenopvarmningstabellerMadVægt/ MængdeTilberedning Tid Instruktioner/RetningslinjerBUDDINGER OG DESSERTER, SOM KUN SKAL TILBEREDES VED MIKROBØLGE: OV

Page 70

70GenopvarmningstabellerMadVægt/ MængdeTilberedning Tid Instruktioner/RetningslinjerENGELSK CHRISTMAS PUDDING: Må aldrig efterlades uden opsyn, da der

Page 71

71GenopvarmningstabellerMadVægt/ MængdeTilberedning Tid Instruktioner/RetningslinjerFÆRDIGRETTER – kolde.Overfør maden fra foliebakken til et varmefas

Page 72

72TilberedningstabellerMadVægt/ MængdeTilberedning Tid Instruktioner/RetningslinjerBRØDForbagte rundstykker 300 g (6) 250 °C + Grill 1 + Varm Mikro 1

Page 73

73TilberedningstabellerMadVægt/ MængdeTilberedning Tid Instruktioner/RetningslinjerBØNNER OG BÆLGFRUGTER – bør ligge i blød i koldt vand natten over (

Page 74 - Tilberedningstabeller

74TilberedningstabellerMadVægt/ MængdeTilberedning Tid Instruktioner/RetningslinjerOKSEKØD – ADVARSEL: Varmt fedt! Vær forsigtig, når du tager fade og

Page 75

75TilberedningstabellerMadVægt/ MængdeTilberedning Tid Instruktioner/RetningslinjerÆG – pocherede.1 æg 2 æg 4 æg 45 ml vand 90 ml vand180 ml vand Hig

Page 76

76TilberedningstabellerMadVægt/ MængdeTilberedning Tid Instruktioner/RetningslinjerFISK – FERSK fra rå tilstand.Fiskebøffer 300 g (x 2) 190 °C + Simm

Page 77

77TilberedningstabellerMadVægt/ MængdeTilberedning Tid Instruktioner/RetningslinjerVILDT – ADVARSEL: Varmt fedt! Vær forsigtig, når du tager fade og t

Page 78

6 Udvendige ovnoverflader, bl.a. ventilationsåb-ninger på kabinettet og ovnlågen bliver varme under GRILL og KOMBINATION funktioner. Vær forsigtig,

Page 79

78TilberedningstabellerMadVægt/ MængdeTilberedning Tid Instruktioner/RetningslinjerPASTA. Brug en stor 3 l skål.Spaghetti 250 g High Mikro 8 – 10 minu

Page 80

79TilberedningstabellerMadVægt/ MængdeTilberedning Tid Instruktioner/RetningslinjerKARTOFFELPRODUKTER delvist tilberedt - FROSNEPommes frites 300 g 25

Page 81

80TilberedningstabellerMadVægt/ MængdeTilberedning Tid Instruktioner/RetningslinjerFRISKE GRØNTSAGER – Placer i et lavt mikrobølgesikkert fad.Klatrebø

Page 82

81TilberedningstabellerMadVægt/ MængdeTilberedning Tid Instruktioner/RetningslinjerFRISKE GRØNTSAGER – Placer i et lavt mikrobølgesikkert fad.Spinat 3

Page 83

82Tilpasning af opskrifterBrug af opskrifter fra andre kilderMadlavning til énFlere portioner For at øge en opskrift fra 4 til 6 portioner• Øg hver

Page 84 - Madlavning til én

83Spørgsmål og svar – Q & A Indbygning af ovnenQ Min mikrobølgeovn forårsager interfe-rens med mit TV. Er det normalt?Q Min ovn lugter og udvi

Page 85

84160Technical SpecificationsRated Voltage: 230-240 V 50 HzOperating Frequency: 2,450 MHzInput Power: Max 2700 WMicrowave 840 WGrill 1380 WConvection:

Page 87

© Panasonic Corporation 2014www.panasonic.dk

Page 88 - © Panasonic Corporation 2014

7Velkommen til Panasonic mikrobølge-tilberedningTak, fordi du har købt en Panasonic mikro- bølgeovn. Selv om dette apparat måske ikke er din første mi

Comments to this Manuals

No comments