Panasonic TH42PV60EH Operations Instructions Page 4

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 16
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 3
6
7
Skrócony przewodnik
AV4
S-V V L R
+
-
-
+
TV
REC
VCR DVD
VCR
TEXT
N
EXIT
TV/AVGUIDE
F.P. INDEX HOLD
123
456
789
C
0
PROGRAMME
DIRECT TV REC
ASPECT
MENU
OK
123
456
789
0
OK
C
TV
N
Wyposażenie dodatkowe
Stojak Stojak do plazmowego
odbiornika telewizyjnego
Uchwyt ścienny
(pionowy)
TY-WK42PV3W
(kątowy)
TY-WK42PR2W
TY-ST42P600W
TY-S37PX60W
(TH-37PV60EH)
TY-ST42P60W
TY-S42PX60W
(TH-42PV60EH)
Wkładanie baterii do pilota
Baterie do pilota (2)
R6 (UM3)
Zestawienie regulatorów
Wyposażenie / Opcje
Zacisk (2)
Przewód zasilający
1
Pociągnij,
aby
otworzyć
Haczyk
2
Zwróć uwagę na prawidłowe
ustawienie biegunów (+ lub –)
Zamknij
Otwórz
zatrzask
Zamknij
zatrzaskując
Tył odbiornika telewizyjnego
Przestrogi
Nieprawidłowe włożenie może spowodować
wyciek elektrolitu i korozję, co może
doprowadzić do uszkodzenia pilota.
Nie mieszaj starych i nowych baterii.
Nie mieszaj baterii różnych typów (np.
alkalicznych i manganowych).
Nie używaj baterii nadających się do
ponownego ładowania (Ni-Cd).
Nie spalaj ani nie rozbijaj baterii.
Pilot zdalnego
sterowania
EUR765109A
Instrukcja obsługi
Postanowienia gwarancji ogólnoeuropejskiej
Mocowanie zacisków kabla
Nie zwijaj razem kabla RF i przewodu zasilania (może to
spowodować zniekształcenie obrazu).
Zamocuj kable przy pomocy zacisków, jeżeli jest to konieczne.
W przypadku używania dodatkowego wyposażenia postępuj
zgodnie z jego instrukcją obsługi, aby zamocować kable.
Wybór
funkcji
Wybór programów po kolei
Przełączanie odbiornika
telewizyjnego w tryb włączenia
lub gotowości
(Przełącznik włączania / wyłączania w
położeniu włączenia)
Przełącznik
włączania / wyłączania
Obróć drzwiczki w miejscu
oznaczonym „PULL”.
Czujnik systemu C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System – system
automatycznego śledzenia kontrastu) (bada jasność w celu regulacji jakości obrazu
w trybie oglądania „Auto”) (str. 14)
Lampka
zasilania (tryb
gotowości:
czerwona)
Odbiornik
sygnałów pilota
Przełączanie TV/AV
Wyciszanie dźwięku włączone /
wyłączone
Siła głosu / Kontrast / Jaskrawość / Kolor / Ostrość
/ Odcień (tryb NTSC) / Tony niskie / Tony wysokie /
Balans / Tryb strojenia (str. 18)
Zmiana proporcji obrazu (str. 10)
Normalizowanie (str. 14)
(Resetowanie ustawień)
Wybór programów po kolei
Zmiana programu / kanału
(str. 10)
Oglądanie ulubionego kanału
teletekstowego
(str. 12)
Teletekst (str. 12)
Wybór / OK
Przewodnik po programach
(str. 10)
Operacje magnetowidu /
urządzenia DVD (str. 11)
Głośność
Informacja o programie
(str. 10)
Indeks teletekstu (str. 12)
Obraz nieruchomy (str. 10)
Kolorowe przyciski
(używane do różnych funkcji)
(np. patrz str. 12)
EXIT (Powrót do ekranu odbiornika
telewizyjnego)
Przełączanie TV/AV
(Oglądanie kaset wideo lub płyt
DVD) (str. 11)
Nagrywanie DIRECT TV
Służy do natychmiastowego
nagrywania programu na
magnetowidzie / nagrywarce DVD
z podłączeniem Q-Link
(str. 20)
Wyposażenie standardowe
Zestawienie regulatorów
Wyposażenie / Opcje
Sprawdź, czy masz pokazane wyposażenie i pozycje w spisie
Wyjmij z odbiornika telewizyjnego
Naciśnij haczyki
po obu stronach
i wyciągnij
( )
( )
Gniazdo słuchawek nagłownych (str. 24)
Gniazda AV4 (str. 24)
Filtr ferrytowy
J0KF00000018
Zapamiętywanie ustawień (str. 18)
Przycisk wykorzystywany do
zapamiętywania ustawień
strojenia i innych funkcji
( )
Bezpośredni dostęp do kanałów
Naciśnij ten przycisk podczas oglądania
telewizji lub będąc w menu Strojenie, Edycja
programu lub Strojenie ręczne, a następnie,
korzystając z przycisków numerycznych,
wprowadź numer kanału.
Naciśnij dwukrotnie, aby zmienić na tryb
telewizji kablowej.
( )
MENU
Naciśnij, aby uzyskać dostęp do Menu
obrazu, Menu dźwięku i Kon guracji
( )
Przestrogi
W celu zachowania optymalnej pracy i bezpieczeństwa urządzenia koniecznie zwróć się do dystrybutora lub
uprawnionego rzemieślnika o zamocowanie uchwytów ściennych.
Przeczytaj uważnie instrukcję dołączoną do stojaka do plazmowego odbiornika telewizyjnego lub stojaka i
koniecznie podejmij środki zapobiegające przewróceniu się odbiornika telewizyjnego.
Podczas instalacji obchodź się ostrożnie z odbiornikiem telewizyjnym, ponieważ narażanie go na uderzenia i
inne siły może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Stojak
TBL0E0001 lub TBL0E0002
odpowiednik
opcjonalnego
akcesorium
TY-ST42P60W
W celu instalacji przeczytaj
instrukcję obsługi podstawy.
(
)
Page view 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 15 16

Comments to this Manuals

No comments