English-9-Using SatcoDX FeatureSatcoDX (optional):You can perform SatcoDXoperations using the Satelite Settings menu. In the SatcoDXmenu,t
English - 10 -TV Menu Features and FunctionsPicture Menu ContentsModeYou can change the picture mode to suit your preference or requirements. Pictur
English - 11 -Sound Menu ContentsVolume Adjusts the volume level.EqualizerSelects the equalizer mode. Custom settings can be made only when in user
English - 12 -Other Settings: Displays other setting options of the TV set:Menu Timeout Changes timeout duration for menu screens.Scan Encrypted Cha
English - 13 -The TV sorts all stored stations in the Channel List. You can edit this channel list, set favourites or set active stations to be list
English - 14 -• The picture quality may degrade when two devices are connected to the TV at the same time. In such a case, disconnect one of the de
English - 15 -AV and HDMI Signal CompatibilitySource Supported Signals AvailableEXT(SCART)PAL ONTSC 60 ORGB 50/60 OSECAM OSide AVPAL 50/60 ONTSC 60
English - 16 -Supported File Formats for USB ModeMedia Extension Format NotesVideo .dat, .mpg, .mpegMpeg1-2 1080P@30fps, 50Mbit/sec.ts, .trp, .tp, .
English - 17 -Supported DVI ResolutionsWhen connecting devices to your TV’s connectors by using DVI converter cable(DVI to HDMI cable - not supplied
Français - 18 -ContenuConsignes de sécurité AVERTISSEMENT : Ne jamais permettre aux personnes (y compris les enfants) souffrant de déciences physiq
English - 1 -ContentsSafety Information WARNING: Never let people (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lac
Français - 19 - AvertissementBlessures graves ou risque demort Risque d'électrocutionRisque de tension dangereuse AttentionRisque de bless
Français - 20 -Informations sur l'environnement Ce téléviseur est conçu pour consommer moinsd'énergie aux fins écologiques. Pour ré
Français - 21 -Les boutons de commande vous permettent de contrôlerle volume, le programme, lasource et lamise en veille de votre TV.Pour c
Français - 22 -Informations pour les utilisateurs en matière de mise au rebut des appareils et des piles désuets[Union européenne uniquement]Cessym
Français - 23 -1. Miseenveille/Marche2. Touchesnumériques3. Arrêtsurimage/Garder(enmodeTXT)4. Info/Afcher(enmodeTXT)5. Augmenter/Di
Français - 24 -REMARQUE : Lorsque vous branchez un périphé-rique via l’entrée YPbPr ou AV latérale, vous devez uti-liser les câbles de branche-men
Français - 25 -Mise sous/hors tensionMise sous tension du téléviseur•Branchezlecordond’alimentationàuneprisede220-240VAC,50Hz.•Positio
Français - 26 -SélectionnezunsatellitedisponibleetappuyezsurOK pourrechercherleschaînesdisponibles.Unicâble :Sivousavezdemultiplesr
Français - 27 -Options et fonctions du menu TVContenu du menu ImageModeVouspouvezmodiezlemoded'imageselonvospréférencesouexigences.
Français - 28 -Contenu du menu SonVolume Ajusteleniveauduvolume.ÉgaliseurSélectionnez le mode égaliseur. Les paramètres personnalisés ne
English - 2 -MaintenanceFirst, remove the mains plug from the socket outlet.Display panel, Cabinet, PedestalRegular care:Gently wipe the surface of
Français - 29 -Autres réglages : Afche les autres options de réglage du téléviseur :Temporisation du menuChangeladuréedetemporisationdesécran
Français - 30 -Le téléviseur trie toutes les stations mémorisées dans lalistedeschaînes.Vouspouvezmodiercettelistede chaînes, congurer
Français - 31 -Résolution des problèmes et astucesLa TV ne s’allume pasAssurez-vous que le câble d’alimentation estcorrectementbranchédansl
Français - 32 -Compatibilité des signaux AV et HDMISourceSignaux pris en chargeDisponibleEXT(SCART)PAL ONTSC60 ORGB50/60 OSECAM OAV latéralPAL50/
Français - 33 -Formats de chier pris en charge pour le Mode USBMédia Extension Format RemarquesVidéo .dat, .mpg, .mpegMpeg1-2 1080P@30fps,50Mbit/
Français - 34 -Résolutions DVI prises en chargeReportez-vousauxrésolutionssuivantesaumomentderaccorderdespériphériquesàvotretéléviseurà
Deutsch - 35 -InhaltSicherheitsinformationen VORSICHT: Lassen Sie niemals Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensoris
Deutsch - 36 -hinweisen, dass dies die Leistung oder Funktionsfähigkeit Ihres Produkts aber in keiner Weise beeinträchtigt. Achten Sie darauf, den B
Deutsch - 37 -Umweltinformationen Dieses TV-Gerät wurde so konstruiert, dass es die Umwelt schützt und weniger Energie verbraucht. Um den Energiever
Deutsch - 38 -TV-Bedientasten & Betrieb1. Nach oben2. Nach unten3. Programm/Lautstärke/AV/Standby-SchalterDer Kontrol-Schalter ermöglicht Ihnen
English - 3 -Environmental Information This television is designed to consume less energy to help save the environment. To reduce energy consumption
Deutsch - 39 - Technische DatenTV-Übertragung PAL B/G D/K KEmpfangskanäle VHF (BAND I/III), UHF (BAND U), HYPERBANDDigitaler Empfang Vollintegrierte
Deutsch - 40 -1. Standby / Ein2. Nummerische Tasten3. Bild einfrieren / Halten (im TXT-Modus)4. Info / Anzeige (im TXT-Modus)5. Lautstärke stei
Deutsch - 41 -HINWEIS: Wenn Sie ein Gerät über YPbPr oder den seitlichen AV-Eingang anschließen, müssen Sie das Anschlusskabel benutzen, um die Ver
Deutsch - 42 -Um das TV-Gerät einzuschaltenSchließen Sie das Netzkabel an ein 220-240V AC-Netz mit 50 Hz an. Bringen Sie den Schalter “ ” in die Pos
Deutsch - 43 -indem Sie den Anweisungen am Bildschirm folgen. Drücken Sie OK, um nach dem Dienst zu suchen.DiSEqC-Schalter:Wählen Sie diesen Antenne
Deutsch - 44 -TV Menü FunktionenBilder Menü InhaltModusSie können den Bildmodus ändern, um ihn nach Ihren Wünschen oder Anforderungen anzupassen. De
Deutsch - 45 -Inhalt des TonmenüsLautstärke Stellt die Lautstärke ein.EqualizerWählt den Equalizer-Modus. Benutzerdefinierte Einstellungen können nu
Deutsch - 46 -Weitere Einstellungen: Zeigt weitere Einstellungsoptionen für das TV-Gerät an.Menü Timeout Verändert die Timeout-Zeit zwischen den Men
Deutsch - 47 -Das Gerät sortiert alle gespeicherten Sender in eine Senderliste. Mit den Kanalllistenoptionen können Sie die Liste verändern, Lieblin
Deutsch - 48 -Fehlerbehebung & TippsDas TV-Gerät schaltet sich nicht einVergewissern Sie sich, dass das Netzkabel in die Steckdose eingesteckt i
English - 4 -Scroll through the stored channels by pushing the button up or downTo change source: Press the middle of the button twice, the source l
Deutsch - 49 -AV- und HDMI-SignalkompatibilitätQuelle Unterstützte Signale VerfügbarEXT(SCART)PAL ONTSC 60 ORGB 50/60 OSECAM OSeiten-AVPAL 50/60 ONT
Deutsch - 50 -Beim USB-Modus unterstützte DateiformateMedium Erweiterung Format HinweiseVideo .dat, .mpg, .mpegMpeg1-2 1080P@30fps, 50Mbit/sec.ts, .
Deutsch - 51 -UnterstützteDVI-AuösungenWenn Sie Zusatzgeräte über DVI-HDMI-Adapterkabel (nicht mitgeliefert) an die Anschlüsse Ihres TV-Gerätes an
Italiano - 52 -IndicazioniNote sulla sicurezza AVVERTENZA: Non consentire mai a persone (bambini compresi) con problemi sici, sensoriali o ment
Italiano - 53 - AvvertenzaRischio di gravi lesioni o morte Rischio di shock elettricoRischio di tensioni pericolose AttenzioneRischio di lesioni o
Italiano - 54 -Informazioni per la tutela dell'ambiente Questa televisione è progettata per consumare minore energia e salvaguardare l'amb
Italiano - 55 -L'interruttore di controllo consente di controllare le funzioni di Volume / Programma / Sorgente e Standby-On della TV.Per modi
Italiano - 56 - SpecicheTrasmissione TV PAL B/G D/K KCanali riceventi VHF (BAND I/III) - UHF (BAND U) - HYPERBANDRicezione digitale TV digitale pie
Italiano - 57 -1. Standby / On2. Tasti numerici3. Bloccaimmagine/Trattieni(inmodalitàTXT)4. Info/Rivela(inmodalitàTXT)5. Aumento / D
Italiano - 58 -NOTA: In fase di collegamento della TV tramite YPbPr o ingresso AV laterale, sarà necessario servirsi dei cavi di connessione in do
English - 5 -SpecicationTV Broadcasting PAL B/G D/K KReceiving Channels VHF (BAND I/III) - UHF (BAND U) - HYPERBANDDigital Reception Fully integra
Italiano - 59 -Accensione/SpegnimentoPer accendere la TVCollegare il cavo di alimentazione alla presa da 220-240V CA 50 Hz. Portare il tasto “ ” sul
Italiano - 60 -eseguire una ricerca di tutti i satelliti o il tasto GIALLO per eseguire una scansione unicamente sul satellite evidenziato. Per salv
Italiano - 61 -Caratteristiche e funzioni del menu TVIndice del menu ImmagineModalitSaràpossibilemodicarelamodalitàimmaginepersoddisfarele
Italiano - 62 -Indice menu AudioVolume Regola il livello del volume.EqualizzatoreSeleziona la modalità equalizzatore. Le impostazioni personalizzate
Italiano - 63 -Altre impostazioni: visualizza altre opzioni di impostazione della TV:Timeout menu Modicaladurataditimeoutperleschermatedel
Italiano - 64 -La TV ordina tutte le stazioni salvate nell'Elenco dei Canali.Saràpossibilemodicarequestoelencodeicanali, impostare i ca
Italiano - 65 -Guida alla risoluzione dei problemi e suggerimentiLa TV non si accendeAccertarsi che il cavo di alimentazione sia saldamente collegat
Italiano - 66 -Compatibilità segnale AV e HDMIFonte Segnali supportati DisponibileEXT(SCART)PAL ONTSC 60 ORGB 50/60 OSECAM OAV lateralePAL 50/60 ONT
Italiano - 67 -Formati di le supportati per la modalità USBMedia Estensione Formato NoteVideo .dat, .mpg, .mpegMpeg1-2 1080P@30fps, 50Mbit/sec.ts,
Italiano - 68 -Risoluzioni DVI supportateSe si collegano dei dispositivi ai connettori della TV utilizzando cavi di conversione DVI (non in dotazion
English - 6 -1. Standby / On2. Numeric buttons3. FreezeImage/Hold(inTXTmode)4. Info/Reveal(inTXTmode)5. Volume Increase / Decrease6.
Türkçe - 69 -İçindekilerGüvenlik Bilgileri UYARI: Fiziksel, algısal veya zihinsel olarak yetersiz veya deneyimsiz kişiler (çocuklar dahil) güven
Türkçe - 70 -29TürkçeBakımÖnce fişi prizden çıkarın.Görüntü paneli, Kabin, TabanNormal bakım:Kirveyaparmakizlerinigidermekiçin,ekranpaneli,k
Türkçe - 71 -Çevresel Bilgi Bu televizyon çevrenin korunmasına yardımcı olmak için daha az enerji tüketecek şekilde tasarlanmıştır. Enerji tüketimi
Türkçe - 72 -Kanal değiştirmek için: Tuşun ortasına bastığınızda ekranda kanal bilgisi sembolü görüntülenecektir. Yukarı ve aşağı tuşlarına
Türkçe - 73 - ÖzelliklerTV Yayını PAL B/G D/K KAlınan Kanallar VHF (BAND I/III) - UHF (BAND U) - HYPERBANDDijital Alış Tam entegre karasal yayın
Türkçe - 74 -1. Bekleme / Açma2. Rakam tuşları3. Görüntüyü Dondur / Sabitle (TXT modunda)4. Bilgi / Göster (TXT modunda)5. Sesi Arttır / Azalt6
Türkçe - 75 -NOT: YPbPr veya Yan AV girişi yoluyla bir cihaz bağlarken, bağlantıyı gerçekleştirebilmek için, bağlantı kablolarını kullanm
Türkçe - 76 -Açma/KapatmaTV’yi Açmak içinGüç kablosunu 220-240V AC 50 Hz’e bağlayınız. Arka sol kısımdaki “” tuşunu “|” pozisyonuna getiriniz, böyle
Türkçe - 77 -Uydu Kanal Listesi Özelliğinin KullanımıUydu Ayarlarını kullanarak Uydu Kanal Listesi işlemlerini gerçekleştirebilirsiniz. Uydu Kan
Türkçe - 78 -Menü Özellikleri ve İşlevleriResim Menüsü İçeriğiModuTercihlerinize ya da gerekliliklere uyması için resim modunu değiştirebilirsiniz
English - 7 -NOTE: When connecting a device via the YPbPr or Side AV input, you must use connection cables to enable connection. See the illustrati
Türkçe - 79 -Ses Menüsü İçeriğiSes Seviyesi Sesi seviyesini ayarlar.EqualizerEkolayzır modunu seçer. Sadece kullanıcı modunda özel ayarlar ya
Türkçe - 80 -Diğer Ayarlar: TV setinin diğer ayar seçeneklerini görüntülerMenu Oto. Kapanma Menü ekranlarının zaman aşımı süresini değiştirir.Şifrel
Türkçe - 81 -TV, Kanal Listesinde yer alan tüm kaydedilmiş istasyonları sıralar. Kanal Listesi seçeneklerini kullanarak bu kanal listes
Türkçe - 82 -• İki cihazı televizyona aynı anda bağladığınızda görüntü kalitesi düşebilir. Böyle bir durumda cihazlardan birinin bağlantıs
Türkçe - 83 -AV ve HDMI Sinyal UyumluluğuKaynak Desteklenen Sinyaller MevcutEXT(SCART)PAL ONTSC 60 ORGB 50/60 OSECAM OYAN AVPAL 50/60 ONTSC 60 OSECA
Türkçe - 84 -USB Modunda Desteklenen Dosya FormatlarıMedya (Ortam)Uzantı Format NotlarGörüntü .dat, .mpg, .mpegMpeg1-2 1080P@30fps 50Mbit/s .ts, .tr
Türkçe - 85 -Desteklenen DVI ÇözünürlükleriCihazı DVI dönüştürme kablosu (DVI - HDMI kablosu - birlikte verilmemektedir) ile TV’nizin konektörüne b
Türkçe - 86 -DeutschAProduktdatenblatt CModellkennungGJährlicher EnergieverbrauchBLieferantenDEnergieeffizienzklasseHLeistungsaufnahme im Bereitscha
Türkçe - 87 -DeutschAProduktdatenblatt CModellkennungGJährlicher EnergieverbrauchBLieferantenDEnergieeffizienzklasseHLeistungsaufnahme im Bereitscha
English - 8 -To Switch the TV OnConnect the power cord to the 220-240V AC, 50 Hz. Switch the “ ” button on the rear left hand side to position “|” s
Comments to this Manuals