Panasonic TX55CR430E Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for LCD TVs Panasonic TX55CR430E. Panasonic TX55CR430E Operating Instructions User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 123
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
INSTRUCŢIUNI DE OPERARE
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
TX-55CR430E
SZÍNES TELEVÍZIÓ TÁVIRÁNYÍTÓVAL
TELEVIZOR COLOR CU TELECOMANDĂ
ΕΓΧΡΩΜΗ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ
SPALVOTASIS TELEVIZORIUS SU NUOTOLINIO
VALDYMO PULTU
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 122 123

Summary of Contents

Page 1 - TX-55CR430E

HASZNÁLATI UTASÍTÁSINSTRUCŢIUNI DE OPERAREΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣNAUDOJIMO INSTRUKCIJOSTX-55CR430ESZÍNES TELEVÍZIÓ TÁVIRÁNYÍTÓVALTELEVIZOR COLOR CU TELECOMANDĂ

Page 2

Magyar - 10 -TávirányítóTV1. Készenlét: A TV be-/kikapcsolása2. Számgombok: Csatornát vált, szám vagy betű írható be a képernyőn levő szövegmezőbe

Page 3 - VIGYÁZAT

Lietuvių k. – 100 –Senos įrangos ir baterijų šalinimasTik Europos Sąjungai ir šalims su perdirbimo sistemomisŠie simboliai ant produktų, pakuočių ir

Page 4 - FIGYELMEZTETÉS

Lietuvių k. – 101 –SaugumasWEP 64/128, WPA, WPA2, TKIP, AES, WAPIPranešimas apie DVB / Duomenų Transliacijas / IPTV funkcijas • Šis televi

Page 5

Lietuvių k. – 102 –Nuotolinio Valdymo PultasTV1. Budėjimo režimas: Televizoriaus įjungimas / išjungimas2. Skaičių mygtukai: Kanalo perjungimas, sk

Page 6

Lietuvių k. – 103 –JungtysJungtis Tipas Laidai ĮrenginysMini Scart jungtis (apačioje)Mini scart Adapterio Kabelis (pridedamas)VGA jungtis (apačioje)

Page 7

Lietuvių k. – 104 –Įjungimas / IšjungimasJei Norite Įjungti TelevizoriųPrijunkite maitinimo laidą prie kintamosios srovės šaltinio, sieninės roz

Page 8

Lietuvių k. – 105 –Galite naudoti USB šakotuvus televizoriaus USB įvestyse. Tokiu atveju rekomenduojama naudoti USB šakotuvus su išoriniu maiti

Page 9

Lietuvių k. – 106 –Televizoriaus Meniu TurinysVaizdo Meniu Turinys3D NustatymaiPaspauskite norėdami peržiūrėti 3D nuostatas.RežimasGalite keisti vai

Page 10 - (*) SAJÁT GOMB:

Lietuvių k. – 107 –Garso Meniu TurinysGarsumasReguliuoja garsumą.GlodintuvasParenka glodintuvo režimą. Pasirinktines nuostatas galima kongūruoti ti

Page 11 - Csatlakozások

Lietuvių k. – 108 –Nustatymo Meniu TurinysRibota PrieigaValdo ribotos prieigos modulius, jeigu jų yra.KalbaJūs galite nustatyti kitą kalbą priklauso

Page 12 - A TV-Készülék Kikapcsolása

Lietuvių k. – 109 –Įjungimo RežimasŠiuo nustatymu sukongūruojamas maitinimo įjungimo režimas. Galima rinktis parinktis Paskutinė Būsena ir Budėjimo

Page 13 - Összehangolt Hangbeállítás

Magyar - 11 -CsatlakozásokCsatlakozó Típus Kábelek EszközökMini Scart Csatlakoztatása (alul)Mini Scart adapterkábel (mellékelve)VGA Csatlakoztatása

Page 14 - TV-Menü Tartalom

Lietuvių k. – 110 –Bendrasis Televizoriaus ValdymasKanalų Sąrašo NaudojimasTelevizorius rūšiuoja visas įrašytas stotis Kanalų Sąraše. Galite re

Page 15 - Hang menü Tartalom

Lietuvių k. – 111 –Grakas sąraše(*)(*) Su šiuo nustatymu rodomos tk paryškinto kanalo programos.Ankst. Laiko Periodas (Raudonas mygtukas

Page 16 - Beállítások Menü Tartalom

Lietuvių k. – 112 –Trikčių Šalinimas ir PatarimaiTelevizorius neįsijungiaĮsitikinkite, kad maitinimo kištukas iki galo įkištas į maitinimo lizdą.

Page 17

Lietuvių k. – 113 –AV ir HDMI Signalų SuderinamumasŠaltinis Palaikomi Signalai YraEXT(SCART)PAL OSECAM ONTSC4.43 ONTSC3.58RGB 50 / 60 OŠoninis AVPAL

Page 18 - Időzítő Utmezés

Lietuvių k. – 114 –USB Režimu Palaikomi Failų FormataiMedijaFailo PlėtinysFormatasVaizdo Kodekas Garso ĮrašaiVaizdas.mpg, .mpegMPEG1-2-4, VC11 / 2 /

Page 19

Lietuvių k. – 115 –Palaikoma DVI Vaizdo Skiriamoji GebaPrijungiant prietaisus prie televizoriaus jungčių DVI į HDMI konverterio laidais (DVI-HDMI la

Page 20

Lietuvių k. – 116 –3D RežimasNorėdami žiūrėti 3D turinį ar programas 3D režimu turite užsidėti pridedamus „Active Shutter“ 3D akinius, kurie palaik

Page 21

Lietuvių k. – 117 –būti mažesnis, jei tarp televizoriaus ir 3D akinių arba aplinkoje yra kliūčių ar trikdžių.3D akinių valymas ir priežiūra• Nepurkš

Page 22 - Magyar - 22

Lietuvių k. – 118 –Vertikalus Žiūrėjimo KampasPrimygtinai rekomenduojama, kad žiūrint akių lygis būtų ties ekrano centru. Jei taip padėti neįmanoma

Page 23 - Támogatott DVI Felbontások

Lietuvių k. – 119 –Laidinio Įrenginio Nuostatų KongūravimasTinklo TipasKaip Tinklo Tipą galima pasirinkti Laidinis Prietaisas, Belaidis Prietaisas

Page 24 - A 3D Mód Használata

Magyar - 12 -Be-ki KapcsolásA TV-Készülék BekapcsolásaCsatlakoztassa a tápkábelt egy áramforráshoz, pl. egy fali konnektorhoz (220-240V AC, 50 Hz).

Page 25 - 3D formátum Leírás

Lietuvių k. – 120 –Kita İnformacijaRyšio būsena bus rodoma kaip Prijungta arba Neprijungta ir bus rodomas tuometinis IP adresas, jei buvo užme

Page 26 - Függőleges Megtekintési Szög

Lietuvių k. – 121 –3. Bendrinamų failų Atkūrimas per Medijos GrotuvąPasirinkite Medijos Grotuvą mygtukais į Kairę ir į Dešinę pagrindiniame meniu i

Page 27 - Csatlakozási Lehetőségek

Lietuvių k. – 122 –Interneto PortalasPatarimas: aukštos kokybės peržiūrai reikalingas plačiajuostis interneto ryšys. Norėdami, kad interneto por

Page 29

Magyar - 13 -Várjon egy kicsit, mielőtt csatlakoztatná és eltávolítani, mivel a lejátszó még olvashatja a fájlokat. Ez zikai sérülést okozhat az US

Page 30

Magyar - 14 -TV-Menü TartalomKépmenü Tartalom3D BeállításokNyomja le a 3D beállítások megtekintéséhez.MódA képmód megváltoztatható kívánság, vagy ig

Page 31

Magyar - 15 -Hang menü TartalomHangerőBeállítja a hangszintet.EkvalizátorKiválasztja a hangkeverő módot. A saját beállítások csak a Felhasználói mód

Page 32

Magyar - 16 -Beállítások Menü TartalomFeltételes HozzáférésSzabályozza a feltételes hozzáférési modulokat, ha elérhetők.NyelvA műsorszórástól és az

Page 33 - NU DESCHIDEŢI

Magyar - 17 -Indítás módEz a beállítás kongurálja az indítás módjának beállításait. Utolsó állapot és Készenléti üzemmód opciók rendelkezésre állna

Page 34 - AVERTISMENT

Magyar - 18 -A TV Általános MűködtetéseA Csatornalista HasználataA TV kiválogatja az eltárolt állomásokat a Csatornalistába. A Csatornalista opciók

Page 35

Magyar - 19 -Esemény Részletei (Info gomb): Megjeleníti a kiválasztott műsorokra vonatkozó információkat.Következő/Előző Nap (Program +/- gombok)

Page 36

Magyar - 2 -TartalomjegyzékBiztonsági információ ...3Jelzések a Terméken ...

Page 37

Magyar - 20 -Hibaelhárítás és TippekA TV nem Kapcsol BeBizonyosdjon meg arról, hogy a vezeték szorosan be van dugva a fali aljzatba. Ellenőrizze, ho

Page 38

Magyar - 21 -AV és HDMI jel KompatibilitásForrásTámogatott JelekElérhetőEXT(SCART)PAL OSECAM ONTSC4.43 ONTSC3.58RGB 50/60 OOldalsó AVPAL OSECAM ONTS

Page 39

Magyar - 22 -Támogatott Fájlformátumok az USB MódhozMédia FájlkiterjesztésFormátumVideó Kodek AudióVideó.mpg, .mpeg MPEG1-2-4, VC1MPEG1/2 Layer 1/2/

Page 40 - (*) BUTONUL MEU:

Magyar - 23 -Támogatott DVI FelbontásokHa a TV-készülék csatlakozójához DVI átalakítók (DVI-HDMI kábel - nincs benne a készletben) használatával esz

Page 41 - Cablu LAN / Ethernet

Magyar - 24 -3D MódA 3D módban a 3D tartalmak vagy műsorok megtekintéséhez viselje az active 3D shutter szemüveget, mely támogatja a veze

Page 42 - Pentru a Opri Televizorul

Magyar - 25 -egyszerre haszál Bluetooth és vezeték nélküli LAN eszközöket, esetenként az optimálisnál rosszabb hálózati teljesítményt tapasztalhat

Page 43 - Controlul audio al sistemului

Magyar - 26 -3D Mélység Érzékelés (modelltől függően)Ez a beállítás aktiválja a 3D mélység ellenőrzését.3D megtekintésével Kapcsolatos InformációkA

Page 44 - Conţinutul Meniului Imagine

Magyar - 27 -Csatlakozási LehetőségekVezetékes KapcsolatCsatlakoztatás a vezetékes hálózathoz• Az aktív szélessávú kapcsolathoz egy csatlakoztatott

Page 45 - Conţinutul Meniului Sunet

Magyar - 28 -Szélessávú ISP csatlakozásA vezeték nélküli-N router (IEEE 802.11a/b/g/n) szimultán 2.4 és 5 GHz sávval a sávszélesség növelését célozz

Page 46

Magyar - 29 -Csatlakozási HibaelhárításA Vezeték Nélküli Hálózat Nem Elérhető• Bizonyosodjon meg arról, hogy a hálózat tűzfal beállításai lehe

Page 47

Magyar - 3 -Biztonsági információA TV-készülék szélsőséges környezeti körülmények között való alkalmazása a készülék károsodását okozhatja.VIGYÁZ

Page 48 - Program Cronologie

Magyar - 30 -Audio és Video MegosztásAz Audio és Video Megosztás támogatás csak a Médialejátszó Mappa módban elérhető. A mappa mód aktiválásához lé

Page 49

Magyar - 31 -Internet PortálTIPP: A megfelelő minőségű megtekintéshez szélessávú internet kapcsolat szükséges. Az Első Telepítés során az Ország

Page 50

Română - 32 -CuprinsInformaţii Despre Siguranţă ...33Marcaje pe produs ...

Page 51

Română - 33 -Informaţii Despre SiguranţăNu folosiţi televizorul în condiţii extreme de ambient, deoarece televizorul ar putea  deteriorat.ATE

Page 52 - Română - 52

Română - 34 -Marcaje pe produsUrmătoarele simboluri sunt folosite pe produs ca marcator pentru restricţiile şi măsurile de precauţie şi instrucţ

Page 53 - Rezoluţiile DVI Suportate

Română - 35 -MentenanţăScoateți mai întâi ștecherul din priză.Ecranul de aşare, Carcasa, PiedestalulÎngrijirea periodică:Ștergeți cu atenție sup

Page 54 - Operarea modului 3D

Română - 36 -Când Utilizați Suportul de Montare pe PereteContactați reprezentantul local Panasonic pentru a achiziționa suportul de montare pe per

Page 55 - Formatul 3D Descriere

Română - 37 -• AVL (Limitare Automată a Volumului)• PLL (Căutare de Frecvenţă).• Intrare PC.• Modul joc (Opţional).• Funcţie fără imagine• Înregistr

Page 56 - Unghi de Vizionare Vertical

Română - 38 -Conectare la Sursa de Alimentare IMPORTANT: Televizorul este conceput să funcționeze la o priză de 220-240V AC, 50 Hz. După

Page 57 - Conectivitate

Română - 39 -SpecicaţiiTransmitere la TelevizorPAL BG/DK/II’SECAM BG/DKCanale ReceptoareVHF (BAND I/III) - UHF (BAND U) - HYPERBANDRecepţie Digital

Page 58 - Alte Informaţii

Magyar - 4 -Jelzések a TermékenA következő korlátozásokra, óvintézkedésekre és biztonsági utasításokra vonatkozó szimbólumok láthatók a terméken.

Page 59

Română - 40 -TelecomandăTV1. În aşteptare: Închide/Deschide televizorul2. Butoane Numerice: Schimbă canalele, introduce un număr sau o literă în c

Page 60

Română - 41 -ConexiuniConector Tip Cabluri DispozitiveConexiune Mini Scart (jos)Cablu adaptor mufă mini scart (furnizat)Conexiune VGA (jos)INTRARE A

Page 61

Română - 42 -Pornire/OprirePentru a Porni TelevizorulConectaţi cablul electric la o sursă electrică cum ar  o priză de perete (220-240V AC, 50 Hz).

Page 62

Română - 43 -Media Playback Prin Intrare USBAveţi posibilitatea să conectaţi unităţi de hard disk extern de 2.5” şi 3.5” inci (hard disk extern

Page 63 - ΜΗΝ ΑΝΟΙΞΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ

Română - 44 -Conţinutul Meniului TelevizoruluiConţinutul Meniului ImagineSetări 3DApăsaţi pentru a vedea setările 3D.ModAveţi posibilitatea să modi

Page 64 - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Română - 45 -Conţinutul Meniului SunetVolumReglează nivelul volumului.EgalizatorSelectează modul Egalizator. Puteţi efectua setări personalizate doa

Page 65

Română - 46 -Cuprinsul Meniului de CongurareAcces CondiţionatControlează modulele de acces condiţionat (dacă există).LimbăPuteţi seta o limbă difer

Page 66

Română - 47 -Modul pornireAceastă setare congurează modul preferat de pornire. Opțiunile Ultima stare și Standby sunt disponibile.Telecomandă Virtu

Page 67

Română - 48 -Reguli Generale de Utilizare a TelevizoruluiFolosirea Listei de CanaleTelevizorul sortează toate posturile memorate în Lista de Canale.

Page 68

Română - 49 -Ziua următoare/anterioară (butoanele Program +/-): Afișează programele zilei anterioare sau următoare.Căutare (butonul Text):

Page 69 - Προδιαγραφές ασύρματου LAN

Magyar - 5 -KarbantartásElőször húzza ki a hálózati dugót az aljzatból.Kijelző Panel, Készülék, ÁllványHagyományos ápolás:A por vagy ujjnyomok eltáv

Page 70 - (*) ΤΟ ΠΛΗΚΤΡΟ ΜΟΥ:

Română - 50 -Depanare & SfaturiTelevizorul nu porneşteVericaţi cablul de alimentare şi asiguraţi-vă că este introdus corespunzător în priza de

Page 71 - Ελληνικά - 71

Română - 51 -Compatibilitatea Semnalului AV şi HDMISursăSemnale CompatibileDisponibilEXT(SCART)PAL OSECAM ONTSC4.43 ONTSC3.58RGB 50/60 OAV LateralPA

Page 72

Română - 52 -Formate de Fişiere Compatibile cu Modul USBSuportExtensie FişierFormatCodec Video AudioVideo.mpg, .mpegMPEG1-2-4, VC1MPEG1/2 Layer 1/2/

Page 73

Română - 53 -Rezoluţiile DVI SuportateAtunci când conectaţi dispozitive la conectorii televizorului dumneavoastră folosind cabluri adaptoare DVI (ca

Page 74 - Έλεγχος ήχου συστήματος

Română - 54 -Mod 3DPentru a viziona conţinutul 3D sau programele în modul 3D, trebuie să purtaţi ochelarii cu obturator 3D activ compatibili cu

Page 75 - Περιεχόμενα Μενού TV

Română - 55 -optim. Utilizaţi ochelarii 3D acolo unde nu există interferenţe de la alte dispozitive Bluetooth™ sau LAN wireless.Folosirea ochelar

Page 76 - Περιεχόμενα του Μενού Ήχος

Română - 56 -Informaţii privind vizionarea 3DConsultaţi indicaţiile de mai jos privind dimensiunea/distanţa pentru o experienţă 3D optimă. Distanţa

Page 77 - Περιεχόμενα Μενού Ρυθμίσεις

Română - 57 -ConectivitateConectivitate prin CabluConectarea la o reţea cablată• Trebuie să deţineţi un modem/router conectat la o conexiune activă

Page 78

Română - 58 -Conexiune ISP în bandă largăUn router Wireless-N (IEEE 802.11a/b/g/n) cu benzi simultane de 2.4 şi 5 GHz creat pentru a creşte lăţimea

Page 79

Română - 59 -Depanare ConectareReţeaua Wireless nu este disponibilă• Asiguraţi-vă că rewall-ul reţelei permite conexiunea wireless a televizorului.

Page 80 - Πρόγραμμα Γραμμής χρόνου

Magyar - 6 -Fali Tartó Használata EseténKérjük, lépjen kapcsolatba a helyi Panasonic forgalmazóval javasolt fali tartó vásárlása érdekében.Lyuk

Page 81 - Επιλογές προγραμμάτων

Română - 60 -directorul cu şiere video în ecranul următor şi toate şierele video disponibile vor  enumerate.Pentru a reda alte tipuri de media di

Page 82

Română - 61 -Browser de InternetPentru a folosi browserul de Internet, mai întâi accesaţi portalul. Apoi lansaţi aplicaţia Internet de pe p

Page 83

Ελληνικά - 62 -ΠεριεχόμεναΠληροφορίες ασφαλείας ... 63Σημάνσεις πάνω στο προϊόν ...

Page 84 - Ελληνικά - 84

Ελληνικά - 63 -Πληροφορίες ασφαλείαςΜη χρησιμοποιείτε την τηλεόρασή σας σε ακραίες συνθήκες περιβάλλοντος γιατί αυτό μπορεί να της προκαλέσει ζημιά.

Page 85 - Υποστηριζόμενες αναλύσεις DVI

Ελληνικά - 64 -Σημάνσεις πάνω στο προϊόνΤα σύμβολα που ακολουθούν χρησιμοποιούνται πάνω στο προϊόν για να επισημαίνουν περιορισμούς και προφυλάξ

Page 86 - Λειτουργία 3D

Ελληνικά - 65 -ΣυντήρησηΠρώτα αφαιρέστε το φις ρευματοληψίας από την πρίζα ρεύματος δικτύου.Οθόνη τηλεόραση, περίβλημα, στήριγμαΚανονική φροντίδα:Με

Page 87 - Μορφή 3D Περιγραφή

Ελληνικά - 66 -• Ξεβιδώστε τις βίδες στερέωσης της βάσης (των βάσεων).• Αφαιρέστε τη βάση (τις βάσεις).Όταν χρησιμοποιείτε τη βάση ανάρτησης

Page 88 - Κάθετη γωνία θέασης

Ελληνικά - 67 -• Σύνδεση ακουστικών• Σύστημα αυτόματου προγραμματισμού• Χειροκίνητος συντονισμός• Αυτόματη απενεργοποίηση μετά από έως οκτώ ώρε

Page 89 - Συνδεσιμότητα

Ελληνικά - 68 -Σύνδεση στο ρεύμα ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Η τηλεοπτική σας συσκευή είναι σχεδιασμένη να λειτουργεί με πρίζα ρεύματος 220-240V AC, 50 Hz. Μετά

Page 90 - Άλλες πληροφορίες

Ελληνικά - 69 -ΠροδιαγραφέςΤηλεοπτικό σήμαPAL BG/DK/II’SECAM BG/DKΛαμβανόμενα κανάλιαVHF (ΜΠΑΝΤΑ I/III) UHF (ΜΠΑΝΤΑ U) - ΥΠΕΡΕΥΡΥΖΩΝΙΚΟΣ ΤΟΜΕΑΣΨηφια

Page 91

Magyar - 7 -• AVL (Automatikus hangerőkorlátozás)• PLL (Frequency Search/Frekvencia keresés)• PC bemenet• Játék üzemmód (opcionális)• Kép kikapcsolá

Page 92

Ελληνικά - 70 -ΤηλεχειριστήριοTV(*) ΤΟ ΠΛΗΚΤΡΟ ΜΟΥ:Αυτό το πλήκτρο μπορεί να έχει μια προεπιλεγμένη λειτουργία, ανάλογα με το μοντέλο. Ωστόσο

Page 93

Ελληνικά - 71 -ΣυνδέσειςΣύνδεσμος Τύπος Καλώδια ΣυσκευήΣύνδεση Mini Scart (κάτω)Καλώδιο προσαρμογής Mini Scart (παρέχεται)Σύνδεση VGA (κάτω)AUDIO IN

Page 94

Ελληνικά - 72 -Ενεργοποίηση / απενεργοποίησηΓια την ενεργοποίηση της τηλεόρασηςΣυνδέστε το καλώδιο ρεύματος σε μια πηγή ρεύματος όπως μια πρίζα τοίχ

Page 95 - SVARBU – prieš montuodami

Ελληνικά - 73 -Αναπαραγωγή μέσων μέσω εισόδου USBΜέσω των εισόδων USB, μπορείτε να συνδέσετε στην τηλεόρασή σας μονάδες εξωτερικού δίσκου

Page 96 - ĮSPĖJIMAS

Ελληνικά - 74 -CEC και Διέλευση RC CECΑυτή η λειτουργία επιτρέπει να χειρίζεστε με το τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης τις συνδεδεμένες συμβ

Page 97

Ελληνικά - 75 -Περιεχόμενα Μενού TVΠεριεχόμενα στο Μενού ΕικόναΡυθμίσεις 3DΠιέστε για να προβάλετε τις Ρυθμίσεις 3D.ΤύποςΜπορείτε να αλλάξετε τις ρυ

Page 98

Ελληνικά - 76 -Αυτόματη ΘέσηΒελτιστοποιεί αυτόματα την εικόνα. Πιέστε ΟΚ για βελτιστοποίηση.Οριζ ΘέσηΑυτό το στοιχείο μετατοπίζει την εικόνα οριζόντ

Page 99

Ελληνικά - 77 -Περιεχόμενα Μενού ΡυθμίσειςΠρόσβαση υπό συνθήκεςΕλέγχει τα αρθρώματα πρόσβασης υπό συνθήκες, αν υπάρχουν.ΓλώσσαΜπορείτε να επιλέξετε

Page 100

Ελληνικά - 78 -Διάρκεια ΜενούΑλλάζει τη διάρκεια εμφάνισης των οθονών μενού.Μπλε ΦόντοΕνεργοποιεί ή απενεργοποιεί το σύστημα μπλε φόντου όταν λαμβάν

Page 101

Ελληνικά - 79 -Περιεχόμενα Μενού Εγκατάσταση και ΕπανασυντονισμόςΑυτόματη σάρωση καναλιών (Επανασυντονισμός)Εμφανίζει τις επιλογές αυτόματου συντονι

Page 102 - (*) MANO MYGTUKAS:

Magyar - 8 -Dugja be a Tápvezetéket FONTOS: A TV-készüléket 220-240 V AC, 50 Hz-es működésre tervezték. A kicsomagolás után hagyja, hogy a TV-készü

Page 103 - Lietuvių k. – 103 –

Ελληνικά - 80 -Γενικός χειρισμός της τηλεόρασηςΧρήση της Λίστας καναλιώνΗ τηλεόραση ταξινομεί όλους τους αποθηκευμένους σταθμούς στη Λίστα καναλιώ

Page 104 - Kaip Išjungti Televizorių

Ελληνικά - 81 -Φίλτρο (Μπλε πλήκτρο): Εμφανίζει τις επιλογές φιλτραρίσματος.Επιλογή είδους (Πλήκτρο υποτίτλων): Εμφανίζει το μενού Επιλογή είδου

Page 105 - Sistemos Garso Valdymas

Ελληνικά - 82 -Αναζήτηση 3 Π.Μ. και λειτουργία αναβάθμισηςΗ τηλεόρασή σας θα αναζητήσει νέες αναβαθμίσεις στις 3:00 αν η επιλογή Αυτόματη σάρωση στο

Page 106 - Televizoriaus Meniu Turinys

Ελληνικά - 83 -Συμβατότητα - Σήμα AV και HDMIΠηγή Υποστηριζ. σήματα ΔιατίθεταιΕΞ.(SCART)PAL OSECAM ONTSC4.43 ONTSC3.58RGB 50/60 OΠλευρικό AVPAL OSEC

Page 107 - Garso Meniu Turinys

Ελληνικά - 84 -Υποστηριζόμενες μορφές αρχείων για λειτουργία USBΠολυμέσαΕπέκταση αρχείουΜορφήCodec βίντεο ΉχοςΒίντεο.mpg, .mpegMPEG1-2-4, VC1MPEG1/2

Page 108 - Nustatymo Meniu Turinys

Ελληνικά - 85 -Υποστηριζόμενες αναλύσεις DVIΌταν συνδέετε συσκευές στους συνδέσμους της τηλεόρασής σας με χρήση καλωδίου μετατροπής DVI (καλώδιο DVI

Page 109

Ελληνικά - 86 -Λειτουργία 3DΓια να δείτε περιεχόμενα ή προγράμματα 3D σε λειτουργία 3D, θα πρέπει να φοράτε τα ενεργά γυαλιά 3D διαφράγματος

Page 110 - Linijinis Grakas

Ελληνικά - 87 -το πλήκτρο Πάνω ή Κάτω για να επιλέξετε Ρυθμίσεις 3D και πιέστε OK για να τις εμφανίσετε. Σημειώσεις:• Πριν την παρακολούθηση, θα πρέ

Page 111

Ελληνικά - 88 -Πλάι-πλάι: Εμφανίζει περιεχόμενο 3D που είναι αρχικά στη μορφή καρέ πλάι – πλάι.Πάνω κάτω: Εμφανίζει περιεχόμενο 3D που είναι α

Page 112

Ελληνικά - 89 -ΣυνδεσιμότηταΕνσύρματη συνδεσιμότηταΓια σύνδεση σε ενσύρματο δίκτυο• Πρέπει να έχετε μόντεμ/δρομολογητή συνδεδεμένο σε ενεργή ευρυζων

Page 113 - (X: Nėra, O: Yra)

Magyar - 9 -Műszaki JellemzőkTV SugárzásPAL BG/DK/II’SECAM BG/DKVett CsatornákVHF (I/III SÁV) - UHF (U SÁV) - SZÉLESSÁVDigitális VételTeljesen integ

Page 114 - Lietuvių k. – 114 –

Ελληνικά - 90 -2. Για να διαμορφώσετε τις ασύρματες ρυθμίσεις ανατρέξτε στην ενότητα Ρυθμίσεις Δικτύου στο μενού Ρυθμίσεις .Ευρυζωνική σύνδεση ISPΈ

Page 115 - Lietuvių k. – 115 –

Ελληνικά - 91 -από την κινητή σας συσκευή μέσω της λειτουργίας Αναπαραγωγή μέσων της τηλεόρασής σας.• Όταν εισέλθετε στο μενού Αναπαραγωγή μέσων, θα

Page 116 - 3D Režimas

Ελληνικά - 92 -Κοινή Χρήση Ήχου ΒίντεοΗ υποστήριξη της λειτουργίας Κοινή Χρήση Ήχου Βίντεο διατίθεται μόνο με τη λειτουργία Φάκελος στην Αν

Page 117 - 3D formatas Aprašas

Ελληνικά - 93 -Για να ανοίξετε τη σελίδα της πύλης Internet, πιέστε το πλήκτρο "Интернет" στο τηλεχειριστήριο. Θα εμφανιστούν οι επιλ

Page 118 - Jungiamumas

Lietuvių k. – 94 –TurinysSaugos Informacija ...95Produkto Žymėjimas ...

Page 119 - N nuostatas

Lietuvių k. – 95 –Saugos InformacijaNenaudokite savo televizoriaus esant ekstremalioms aplinkos sąlygoms, nes tai pakenkti jūsų televizoriui.

Page 120

Lietuvių k. – 96 –Dėmesio, žr. Naudojimo Instrukciją: Pažymėtose vietose yra apvali baterija, kurią gali pakeisti naudotojas.1 Klasės Lazer

Page 121

Lietuvių k. – 97 –Stovo Surinkimas / AtjungimasParuošimasIšimkite stovą ir televizorių iš pakuotės, padėkite televizorių ant stalo ekranu į

Page 122

Lietuvių k. – 98 –Nustatymus Energijos Sąnaudos rasite meniu Vaizdas. Atkreipkite dėmesį, kad kai kurių vaizdo nuostatų keisti negalima.Jei pa

Page 123

Lietuvių k. – 99 –Televizorius Mygtukai ir Valdymas+P/CH+TV/AV1. Budėjimo / įjungimo mygtukas2. Šaltinio mygtukas3. Mygtukai Programa +/-4. Mygt

Comments to this Manuals

No comments