Panasonic A100 User Manual Page 29

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 65
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 28
28
EnglishEnglishFrançaisEnglishEnglish
Informations importantes
Merci d’avoir acheté ce téléphone cellulaire numérique Panasonic. Ce téléphone a été conçu pour
fonctionner sur les réseaux GSM - GSM900, GSM1800 et GSM1900. Il prend également en charge les
commutations de données par paquets GPRS. Merci de vérifier que la batterie est entièrement chargée
avant d’utiliser l’appareil.
Panasonic Mobile Communications Development of Europe Ltd. déclare que le téléphone (EB-A100,
EB-A101, EB-A102) est conforme aux exigences essentielles et autres exigences pertinentes de la
directive 1999/5/EC. Vous trouverez une Déclaration de Conformité à cet effet à l’adresse
http://www.panasonicmobile.com
Ce téléphone mobile Panasonic est conçu, fabriqué et contrôlé pour veiller à répondre aux spécifications
couvrant les directives sur l’exposition RF applicables au moment de la fabrication et conformément aux
règlements de l’UE, du FCC aux Etats-Unis et de l’ACA en Australie.
Veuillez vous reporter à notre site web pour les dernières informations/normes et la conformité dans votre
pays/région d’utilisation http://www.panasonicmobile.com
Il est indispensable de lire et de comprendre les informations ci-dessous. En effet, celles-ci expliquent
comment utiliser votre téléphone en toute sécurité et en respectant l’environnement. Ces informations sont
conformes aux dispositions légales en matière d’utilisation de téléphones cellulaires.
Il est conseillé de procéder au chargement de cet appareil uniquement au moyen d’un
chargeur agréé pour offrir à votre téléphone une performance optimale tout en lui évitant
d’être endommagé. Tout autre usage risque d’entraîner l’invalidation de l’agrément accordé à
cet appareil et de présenter un danger. Lorsque vous voyagez à l’étranger, vérifiez que la
tension nominale du chargeur rapide de voyage est compatible avec celle du pays
d’utilisation. Un chargeur rapide de voyage (EB-CAD55xx*) est fourni avec le kit principal.
(Remarque xx identifie la région du chargeur, par ex. CN, EU, UK.)
L’utilisation d’une batterie autre que celle recommandée par le fabricant peut être
dangereuse. Si vous utilisez une fonction qui exige que le rétroéclairage des touches reste
allumé pendant une longue période, comme un jeu ou le navigateur, la durée de
fonctionnement de la batterie s’en trouvera extrêmement réduite. Pour assurer une longue
durée de fonctionnement de la batterie, désactivez le rétroéclairage. N’utilisez pas ce
téléphone sans fixer le couvercle de batterie.
Éteignez votre téléphone cellulaire lorsque vous vous trouvez dans un avion. L’utilisation de
téléphones cellulaires dans un avion peut s’avérer dangereuse pour le fonctionnement de
l’avion, peut perturber le réseau cellulaire et peut être illégale. Tout individu ne respectant pas
cette consigne peut se voir suspendre ou refuser l’accès aux services de téléphonie cellulaire
et/ou être poursuivi en justice.
N’incinérez pas et ne jetez pas la batterie avec les ordures ménagères. La batterie doit être
mise au rebut en respectant la réglementation locale et pourra ainsi être recyclée.
Il est recommandé de ne pas utiliser l’appareil dans une station de service. Veillez à respecter
les restrictions sur l’utilisation d’appareils radio dans les dépôts de carburant, les usines
chimiques et les sites d’opérations de minage. N’exposez jamais la batterie à des
températures extrêmes (supérieures à 60°C).
Il est impératif que le conducteur garde constamment le contrôle de son véhicule. Ne
conduisez jamais le téléphone à la main. Arrêtez-vous d’abord dans un endroit sûr. Ne parlez
pas dans un micro mains libres si cela risque de vous faire perdre votre concentration lorsque
vous conduisez. Informez-vous des restrictions applicables à l’utilisation des téléphones
cellulaires dans le pays où vous conduisez et respectez-les en permanence.
Soyez prudents lors de l’utilisation du téléphone à proximité immédiate d’appareils médicaux
personnels tels que les stimulateurs cardiaques et les appareils de correction auditive.
Veillez à désactiver l’alarme lorsque vous vous trouvez dans un avion ou en milieu hospitalier.
Cela évitera que le téléphone s’allume automatiquement.
Page view 28
1 2 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 64 65

Comments to this Manuals

No comments