Vous venez d’acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions.Veuillez lire le présent manuel utilisateur avant d’utiliser l’appareil et conse
Mise en route10Note relative à la configurationNote relative à l’installation de la carte SIM et de la pileLLors de l’insertion ou du retrait de la ca
Mise en route11CommandesATémoin lumineuxBPrise casqueCVoyant de chargeVoyant de sonnerieD{+}/{-} (? : Augmenter/Diminuer le volume)ETouche de navigati
Mise en route12EcranSymboles à l’écran*1 Abonnés au service de boîte vocale uniquementEléments de fonctionsSymbole SignificationaLForce du signal : pl
Mise en route13Eléments de menuLes éléments suivants s’affichent lorsque vous appuyez sur 1 (centre de la touche de navigation).Mise sous/hors tension
Mise en route14Numérotation audibleLorsque vous activez cette fonction, les chiffres sont annoncés lorsque vous appuyez sur les touches de numérotatio
Appeler un correspondant/répondre à un appel15Appeler un correspondant1Entrez le numéro de téléphone (40 chiffres max.).LPour corriger un chiffre, app
Appeler un correspondant/répondre à un appel16Journal d’appelsCe téléphone fournit 4 listes de journaux d’appels. Les 10 derniers appels entrants, app
Appeler un correspondant/répondre à un appel17Fonctions de service réseau pendant un appelVous devez d’abord vous abonner aux services de votre opérat
Messages18Entrée de caractèresLes touches de numérotation permettent d’entrer des caractères et des numéros. Plusieurs caractères sont attribués à cha
Messages19Ecriture et envoi d’un nouveau message11 s e s M2{r}: “Créer message” s MLL’écran affiche tout texte non terminé ou non enregistré afin que
Sommaire2IntroductionInformations sur les accessoires . . . . . . . . . . . . . 3Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3In
Messages20Options SMSDans la boîte de réception, la boîte d’envoi et la boîte de brouillons, vous pouvez accéder aux options suivantes en appuyant sur
Répertoire21RépertoireAjouter des contactsVous pouvez enregistrer 100 noms et numéros de téléphone dans la liste des contacts du téléphone. Le nombre
Répertoire22Options de la liste des contactsDans la liste des contacts, vous pouvez accéder aux options suivantes en appuyant sur H :L“Modifier” : mod
Répertoire23–“Enrg nv entrée” : sélectionner l’emplacement mémoire pour les contacts.L“Activer FDN”/“Désactiver FDN” (dépend de la carte SIM) : active
Réglages et outils24Modification des réglagesVous pouvez personnaliser votre téléphone en modifiant les réglages des fonctions suivantes.11 s Appuyez
Réglages et outils25 Menu principal : G “Outils” Menu principal : z “Régl. horloge”Appel Appel direct Num. d’app. direct28Message28Buzzer<Activé&
Réglages et outils26*1 Le volume de la sonnerie ne peut pas être désactivé pour l’alarme.*2 Les mélodies prédéfinies de ce produit sont utilisées avec
Réglages et outils27Réglages d’appelMise en attente d’appels (service réseau)Activer/désactiver la mise en attente d’appels11 s E s M2{r}: “Appel” s M
Réglages et outils28Appel prioritaireL’appel prioritaire est une fonction qui permet de demander de l’aide à une personne enregistrée en lui envoyant
Réglages et outils29Remarques :LAssurez-vous que le numéro du centre de service SMS est bien enregistré (page 20).11 s E s M2{r}: “Appel” s M3{r}: “Ap
Introduction3Informations sur les accessoiresAccessoires fournisAccessoires supplémentaires/de rechangeVeuillez vous adresser au lieu d’achat ou au bu
Réglages et outils30Réglages de l’horlogeAlarmeUne alarme retentit à l’heure définie (une fois ou chaque semaine) pendant 30 secondes, et est répétée
Informations utiles31Messages d’erreurDépannageSi vous rencontrez toujours des difficultés après avoir suivi les instructions de cette section, éteign
Informations utiles32Recharger les batteriesAppeler un correspondant/répondre à un appelProblème Problème/solutionLe téléphone émet un bip et/ou d cli
Informations utiles33MessagesProblème Problème/solutionJe n’arrive pas à envoyer des messages texte (SMS).LLe téléphone n’a pas réussi à se connecter
Informations utiles34Dommages dus à un liquideAttention :LPour éviter des dommages définitifs, n’utilisez pas un four micro-ondes pour accélérer le pr
Informations utiles35Garantie (pour la France)TU301EXME(fr-fr).book Page 35 Tuesday, September 6, 2011 9:00 AM
Informations utiles36TU301EXME(fr-fr).book Page 36 Tuesday, September 6, 2011 9:00 AM
Informations utiles37Garantie (pour les Pays-Bas)Onze producten zijn met uiterste zorg geproduceerd en van zeer hoge kwaliteit. Wij garanderen de onge
Informations utiles38Informations de garantie (pour l’Allemagne et l’Autriche)Centre d’assistance clientèle pour téléphones mobiles (pour l’Italie)Qua
Informations utiles39Garantie (pour l’Italie)Certificato di garanzia telefono cellulare✄TELEFONO CELLULARECognomeNomeViaCittàCod. postaleModelloNumero
Informations importantes4Pour votre sécuritéLisez attentivement cette section avant d’utiliser le produit de manière à être assuré que vous l’employez
Informations utiles40GARANZIA TELEFONIA CELLULARE“PANASONIC ITALIA S.p.A.“Il vostro prodotto è corredato da Garanzia Europea Panasonic. Potrete prende
Informations utiles41Service des ventesAutricheNNiederlassung ÖsterreichMooslackengasse 17 1190 WienBelgiqueNFranceN1-3 avenue François Mitterrand932
Informations utiles42SuisseNService après-vente: Pour de plus amples informations concernant : service, garantie, réparations ou pour des questions à
Index43IndexA AffichageArrière-plan : 24Horloge : 24Langue : 13Luminosité : 24Nom du réseau : 24Papier peint : 24Afficher mon ID : 25Alarme : 30Appel
EX-2/4PNQX3790YA TC0411YK1091Références à nous communiquer lors de tout contactIl est recommandé de garder ces informations à portée de main lors
Informations importantes5LN’utilisez qu’un chargeur compatible pour recharger la pile. N’altérez pas le chargeur. Le non-respect de ces instructions r
Informations importantes6ATTENT IONInstallationLL’adaptateur secteur est utilisé comme principal organe de déconnexion. Assurez-vous que la prise sect
Informations importantes7Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagésA
Informations importantes8de puissance de l’appareil afin qu’il utilise uniquement le niveau minimum nécessaire pour communiquer avec le réseau.L’OMS a
Mise en route9InstallationInstallation de la carte SIM et de la pileImportant :LAssurez-vous que le téléphone est éteint et que l’adaptateur secteur e
Comments to this Manuals