Panasonic KXTU301EXME Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Mobile phones Panasonic KXTU301EXME. Panasonic KXTU301EXME Operating Instructions User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Vous venez d’acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions.
Veuillez lire le présent manuel utilisateur avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour
référence ultérieure.
Manuel utilisateur
Modèle
KX-TU301 EX
Téléphone mobile simplifié
TU301EXME(fr-fr).book Page 1 Tuesday, September 6, 2011 9:00 AM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - KX-TU301 EX

Vous venez d’acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions.Veuillez lire le présent manuel utilisateur avant d’utiliser l’appareil et conse

Page 2

Mise en route10Note relative à la configurationNote relative à l’installation de la carte SIM et de la pileLLors de l’insertion ou du retrait de la ca

Page 3 - Informations générales

Mise en route11CommandesATémoin lumineuxBPrise casqueCVoyant de chargeVoyant de sonnerieD{+}/{-} (? : Augmenter/Diminuer le volume)ETouche de navigati

Page 4 - Pour votre sécurité

Mise en route12EcranSymboles à l’écran*1 Abonnés au service de boîte vocale uniquementEléments de fonctionsSymbole SignificationaLForce du signal : pl

Page 5 - Informations importantes

Mise en route13Eléments de menuLes éléments suivants s’affichent lorsque vous appuyez sur 1 (centre de la touche de navigation).Mise sous/hors tension

Page 6 - Autres informations

Mise en route14Numérotation audibleLorsque vous activez cette fonction, les chiffres sont annoncés lorsque vous appuyez sur les touches de numérotatio

Page 7

Appeler un correspondant/répondre à un appel15Appeler un correspondant1Entrez le numéro de téléphone (40 chiffres max.).LPour corriger un chiffre, app

Page 8 - Caractéristiques

Appeler un correspondant/répondre à un appel16Journal d’appelsCe téléphone fournit 4 listes de journaux d’appels. Les 10 derniers appels entrants, app

Page 9 - Installation

Appeler un correspondant/répondre à un appel17Fonctions de service réseau pendant un appelVous devez d’abord vous abonner aux services de votre opérat

Page 10 - Mise en route

Messages18Entrée de caractèresLes touches de numérotation permettent d’entrer des caractères et des numéros. Plusieurs caractères sont attribués à cha

Page 11 - Commandes

Messages19Ecriture et envoi d’un nouveau message11 s e s M2{r}: “Créer message” s MLL’écran affiche tout texte non terminé ou non enregistré afin que

Page 12

Sommaire2IntroductionInformations sur les accessoires . . . . . . . . . . . . . 3Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3In

Page 13 - Réglages initiaux

Messages20Options SMSDans la boîte de réception, la boîte d’envoi et la boîte de brouillons, vous pouvez accéder aux options suivantes en appuyant sur

Page 14

Répertoire21RépertoireAjouter des contactsVous pouvez enregistrer 100 noms et numéros de téléphone dans la liste des contacts du téléphone. Le nombre

Page 15 - Répondre à un appel

Répertoire22Options de la liste des contactsDans la liste des contacts, vous pouvez accéder aux options suivantes en appuyant sur H :L“Modifier” : mod

Page 16 - Fonctions utiles pendant un

Répertoire23–“Enrg nv entrée” : sélectionner l’emplacement mémoire pour les contacts.L“Activer FDN”/“Désactiver FDN” (dépend de la carte SIM) : active

Page 17 - Fonctions de service réseau

Réglages et outils24Modification des réglagesVous pouvez personnaliser votre téléphone en modifiant les réglages des fonctions suivantes.11 s Appuyez

Page 18 - Message texte (SMS)

Réglages et outils25 Menu principal : G “Outils” Menu principal : z “Régl. horloge”Appel Appel direct Num. d’app. direct28Message28Buzzer<Activé&

Page 19 - Réponse à un message reçu

Réglages et outils26*1 Le volume de la sonnerie ne peut pas être désactivé pour l’alarme.*2 Les mélodies prédéfinies de ce produit sont utilisées avec

Page 20 - Service de boîte vocale

Réglages et outils27Réglages d’appelMise en attente d’appels (service réseau)Activer/désactiver la mise en attente d’appels11 s E s M2{r}: “Appel” s M

Page 21 - Répertoire

Réglages et outils28Appel prioritaireL’appel prioritaire est une fonction qui permet de demander de l’aide à une personne enregistrée en lui envoyant

Page 22 - Copier tous les contacts

Réglages et outils29Remarques :LAssurez-vous que le numéro du centre de service SMS est bien enregistré (page 20).11 s E s M2{r}: “Appel” s M3{r}: “Ap

Page 23 - Numéro abrégé

Introduction3Informations sur les accessoiresAccessoires fournisAccessoires supplémentaires/de rechangeVeuillez vous adresser au lieu d’achat ou au bu

Page 24 - Modification des réglages

Réglages et outils30Réglages de l’horlogeAlarmeUne alarme retentit à l’heure définie (une fois ou chaque semaine) pendant 30 secondes, et est répétée

Page 25 - Réglages et outils

Informations utiles31Messages d’erreurDépannageSi vous rencontrez toujours des difficultés après avoir suivi les instructions de cette section, éteign

Page 26

Informations utiles32Recharger les batteriesAppeler un correspondant/répondre à un appelProblème Problème/solutionLe téléphone émet un bip et/ou d cli

Page 27 - Réglages d’appel

Informations utiles33MessagesProblème Problème/solutionJe n’arrive pas à envoyer des messages texte (SMS).LLe téléphone n’a pas réussi à se connecter

Page 28 - Appel prioritaire

Informations utiles34Dommages dus à un liquideAttention :LPour éviter des dommages définitifs, n’utilisez pas un four micro-ondes pour accélérer le pr

Page 29 - Réglages de sécurité

Informations utiles35Garantie (pour la France)TU301EXME(fr-fr).book Page 35 Tuesday, September 6, 2011 9:00 AM

Page 30 - Réglages de l’horloge

Informations utiles36TU301EXME(fr-fr).book Page 36 Tuesday, September 6, 2011 9:00 AM

Page 31 - Dépannage

Informations utiles37Garantie (pour les Pays-Bas)Onze producten zijn met uiterste zorg geproduceerd en van zeer hoge kwaliteit. Wij garanderen de onge

Page 32 - Informations utiles

Informations utiles38Informations de garantie (pour l’Allemagne et l’Autriche)Centre d’assistance clientèle pour téléphones mobiles (pour l’Italie)Qua

Page 33

Informations utiles39Garantie (pour l’Italie)Certificato di garanzia telefono cellulare✄TELEFONO CELLULARECognomeNomeViaCittàCod. postaleModelloNumero

Page 34

Informations importantes4Pour votre sécuritéLisez attentivement cette section avant d’utiliser le produit de manière à être assuré que vous l’employez

Page 35 - Garantie (pour la France)

Informations utiles40GARANZIA TELEFONIA CELLULARE“PANASONIC ITALIA S.p.A.“Il vostro prodotto è corredato da Garanzia Europea Panasonic. Potrete prende

Page 36

Informations utiles41Service des ventesAutricheNNiederlassung ÖsterreichMooslackengasse 17 1190 WienBelgiqueNFranceN1-3 avenue François Mitterrand932

Page 37 - Garantie (pour les Pays-Bas)

Informations utiles42SuisseNService après-vente: Pour de plus amples informations concernant : service, garantie, réparations ou pour des questions à

Page 38

Index43IndexA AffichageArrière-plan : 24Horloge : 24Langue : 13Luminosité : 24Nom du réseau : 24Papier peint : 24Afficher mon ID : 25Alarme : 30Appel

Page 39 - Garantie (pour l’Italie)

EX-2/4PNQX3790YA TC0411YK1091Références à nous communiquer lors de tout contactIl est recommandé de garder ces informations à portée de main lors

Page 40

Informations importantes5LN’utilisez qu’un chargeur compatible pour recharger la pile. N’altérez pas le chargeur. Le non-respect de ces instructions r

Page 41 - Service des ventes

Informations importantes6ATTENT IONInstallationLL’adaptateur secteur est utilisé comme principal organe de déconnexion. Assurez-vous que la prise sect

Page 42

Informations importantes7Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagésA

Page 43

Informations importantes8de puissance de l’appareil afin qu’il utilise uniquement le niveau minimum nécessaire pour communiquer avec le réseau.L’OMS a

Page 44 - PNQX3790YA TC0411YK1091

Mise en route9InstallationInstallation de la carte SIM et de la pileImportant :LAssurez-vous que le téléphone est éteint et que l’adaptateur secteur e

Comments to this Manuals

No comments