EGRQT9546-1DBedienungsanleitungIstruzioni per l’usoMode d’emploiInstrucciones de funcionamientoGebruiksaanwijzingBetjeningsvejledningBruksanvisningCD-
DEUTSCHDEUTSCHRQT95461010Liste möglicher FehlerFühren Sie die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Falls Sie Fragen zu den
DEUTSCHDEUTSCHRQT95461111Pflege und InstandhaltungEntfernen Sie Schmutzflecken mit einem weichen, trockenen Tuch.• Verwenden Sie zum Reinigen dieser A
ITALIANOITALIANORQT95462Eseguire le procedure con il telecomando. È inoltre possibile utilizzare i pulsanti dell’unità principale, qualora siano ugual
ITALIANOITALIANORQT95463La presa di corrente deve trovarsi vicino all’apparecchio ed essere facilmente accessibile.La spina del cavo di alimentazione
ITALIANOITALIANORQT95464Preparazione del telecomandoR6/LR6, AA(non fornita)Usare batteria alcalina o al manganese.Installare la batteria in modo che l
ITALIANOITALIANORQT95465RADIOEXT-INSOUNDPRESET EQD.BASSDISPLAYDIMMERSLEEPPLAYAUTO OFFABCDEGFHJIKLNMOPPanoramica dei comandiD Selezione sorgente[USB]:
ITALIANOITALIANORQT95466DischiRiproduzione di dischi1 Premere [x, OPEN/CLOSE] sull’unità principale per aprire l’alloggiamento disco.Inserire un disc
ITALIANOITALIANORQT95467USBÈ possibile collegare e riprodurre brani MP3 dal dispositivo di memoria di massa USB.Non usare un cavo di estensione USB. I
ITALIANOITALIANORQT95468Orologio e timerImpostazione dell’orologioQuesto è un orologio con formato a 24 ore.1 Premere [CLOCK/TIMER] per selezionare “
ITALIANOITALIANORQT95469Effetti sonoriCambiamento della qualità del suono1 Premere [SOUND] per selezionare un effetto sonoro.2 Entro 3 secondi, prem
DEUTSCHDEUTSCHRQT954622Steuern Sie das System per Fernbedienung. Diese Funktionen können auch mit den Tasten des Hauptgeräts ausgeführt werden, wenn d
ITALIANOITALIANORQT954610Guida per la risoluzione dei problemiPrima di chiamare il tecnico per la riparazione, procedere con la seguente verifica. In
ITALIANOITALIANORQT954611ManutenzionePer pulire il sistema, strofinarlo con un panno morbido e asciutto.• Per pulire il sistema non si devono mai usa
FRANÇAISFRANÇAISRQT95462Effectuez les procédures avec la télécommande. Vous pouvez également utiliser les touches sur l’unité principale, si ce sont l
FRANÇAISFRANÇAISRQT95463Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de l’équipement et soit facilement accessible.Vous devez pouvoir débranche
FRANÇAISFRANÇAISRQT95464Préparation de la télécommandeR6/LR6, AA(non fourni)Utiliser des piles alcalines ou au manganèse.Installez la pile de sorte qu
FRANÇAISFRANÇAISRQT95465RADIOEXT-INSOUNDPRESET EQD.BASSDISPLAYDIMMERSLEEPPLAYAUTO OFFABCDEGFHJIKLNMOPPrésentation des commandesD Sélectionner la sour
FRANÇAISFRANÇAISRQT95466DisquesLecture de disques1 Appuyer sur [x, OPEN/CLOSE] sur l’appareil principal pour ouvrir le tiroir du disque.Mettez-y un d
FRANÇAISFRANÇAISRQT95467USBVous pouvez vous connecter et lire des plages MP3 depuis votre périphérique de mémoire de masse USB.Ne pas utiliser un câbl
FRANÇAISFRANÇAISRQT95468Horloge et minuteriesRéglage de l’horlogeCette horloge fonctionne avec un cycle horaire de 24 heures.1 Appuyer sur [CLOCK/TIM
FRANÇAISFRANÇAISRQT95469Effets sonoresChangement de la qualité sonore1 Appuyer sur [SOUND] pour sélectionner un effet sonore.2 Dans les 3 secondes q
DEUTSCHDEUTSCHRQT954633Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang
FRANÇAISFRANÇAISRQT954610Guide de dépannageAvant de faire une demande de réparation, vérifier les points suivants. Si vous avez des doutes sur certain
FRANÇAISFRANÇAISRQT954611EntretienPour nettoyer l’appareil, l’essuyer avec un chiffon doux et sec.• Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant pour pein
ESPAÑOLESPAÑOLRQT95462Realice los procedimientos con el mando a distancia. También puede utilizar los botones en la unidad principal si son los mismos
ESPAÑOLESPAÑOLRQT95463La toma de corriente deberá estar instalada cerca del equipo y donde se pueda acceder a ella fácilmente.El enchufe del cable de
ESPAÑOLESPAÑOLRQT95464Preparación del mando a distanciaR6/LR6, AA(no suministrado)Use una pila alcalina o de manganeso.Instale la pila de forma que lo
ESPAÑOLESPAÑOLRQT95465RADIOEXT-INSOUNDPRESET EQD.BASSDISPLAYDIMMERSLEEPPLAYAUTO OFFABCDEGFHJIKLNMOPControlesD Seleccionar fuente[USB]: Selecciona USB
ESPAÑOLESPAÑOLRQT95466DiscosReproducir discos1 Pulse [x, OPEN/CLOSE] en la unidad principal para abrir la bandeja del disco.Ponga un disco con la eti
ESPAÑOLESPAÑOLRQT95467USBPuede conectar y reproducir pistas MP3 de su dispositivo de almacenamiento masivo USB.No use un cable de extensión USB. El si
ESPAÑOLESPAÑOLRQT95468Reloj y temporizadoresPuesta en horaEste es un reloj de sistema de 24 horas.1 Pulse [CLOCK/TIMER] para seleccionar “CLOCK”.2 E
ESPAÑOLESPAÑOLRQT95469Efectos de sonidoCambio de la calidad de sonido1 Pulse [SOUND] para seleccionar un efecto de sonido.2 En un lapso de 3 segundo
DEUTSCHDEUTSCHRQT954644Die Fernbedienung vorbereitenR6/LR6, AA(nicht mitgeliefert)Benutzen Sie eine Alkali- oder Mangan-Batterie.Legen Sie die Batteri
ESPAÑOLESPAÑOLRQT954610Guía para la solución de problemasAntes de solicitar el servicio de reparaciones haga las comprobaciones indicadas abajo. Si ti
ESPAÑOLESPAÑOLRQT954611MantenimientoUtilice un paño suave y seco para limpiar este sistema.• No utilice nunca alcohol, diluyente de pintura o gasolin
NEDERLANDSNEDERLANDSRQT95462Voer de procedures met de afstandsbediening uit. U kunt ook de knoppen of de hoofdeenheid gebruiken, als deze hetzelfde zi
NEDERLANDSNEDERLANDSRQT95463Het stopcontact moet dichtbij het apparaat zitten en gemakkelijk bereikbaar zijn.De stekker van het netsnoer moet goed te
NEDERLANDSNEDERLANDSRQT95464Voorbereiden van de afstandsbedieningR6/LR6, AA(niet bijgeleverd)Gebruik alkaline- of mangaan-batterijen.Installeer de bat
NEDERLANDSNEDERLANDSRQT95465RADIOEXT-INSOUNDPRESET EQD.BASSDISPLAYDIMMERSLEEPPLAYAUTO OFFABCDEGFHJIKLNMOPOverzicht van de bedieningsfunctiesD Een bro
NEDERLANDSNEDERLANDSRQT95466DiscsDiscs afspelen1 Druk op [x, OPEN/CLOSE] op het hoofdapparaat om de disclade te openen.Steek een disc in met het labe
NEDERLANDSNEDERLANDSRQT95467USBU kunt een USB-massaopslagapparaat aansluiten en MP3-tracks afspelen.Gebruik geen USB-verlengkabel. Het systeem kan gee
NEDERLANDSNEDERLANDSRQT95468Klok en timersDe klok instellenDe klok werkt volgens het 24-uursysteem.1 Druk op [CLOCK/TIMER] om "CLOCK" te ki
NEDERLANDSNEDERLANDSRQT95469GeluidseffectenDe geluidskwaliteit veranderen1 Druk op [SOUND] om een geluidseffect te kiezen.2 Druk binnen 3 seconden o
DEUTSCHDEUTSCHRQT954655RADIOEXT-INSOUNDPRESET EQD.BASSDISPLAYDIMMERSLEEPPLAYAUTO OFFABCDEGFHJIKLNMOPListe der BedienelementeD Quelle auswählen[USB]: U
NEDERLANDSNEDERLANDSRQT954610Verhelpen van storingenRaadpleeg de onderstaande tips voordat u beroep doet op een servicecentrum. Vraag uw handelaar om
NEDERLANDSNEDERLANDSRQT954611OnderhoudGebruik een zachte en droge doek om het systeem te reinigen.• Gebruik nooit alcohol, verfverdunner of benzine v
DANSKDANSKRQT95462Foretag procedurerne med fjernbetjeningen. Du kan også bruge knapperne på hovedenheden, hvis de er ens.Disse brugsinstruktioner gæld
DANSKDANSKRQT95463Stikkontakten skal sidde i nærheden af udstyret og være lettilgængelig.Stikket til stikkontakten på netledningen må ikke beskadiges.
DANSKDANSKRQT95464Klargøring af fjernbetjeningenR6/LR6, AA(medfølger ikke)Brug alkaliske eller manganbatterier.Installér batteriet således at polerne
DANSKDANSKRQT95465RADIOEXT-INSOUNDPRESET EQD.BASSDISPLAYDIMMERSLEEPPLAYAUTO OFFABCDEGFHJIKLNMOPOverblik over betjeningsknapperD Vælg kilde[USB]: Vælg
DANSKDANSKRQT95466CD'erAfspilning af CD'er1 Tryk på [x, OPEN/CLOSE] på hovedenheden for at åbne CD-skuffen.Sæt en CD i og lad mærkatet vend
DANSKDANSKRQT95467USBDu kan koble og afspille MP3-spor fra din USB-masselagringsenhed.Brug ikke et USB-forlængerkabel. Systemet kan ikke genkende en U
DANSKDANSKRQT95468Ur og timereIndstilling af urDette system er udstyret med et 24-timers digitalur.1 Tryk på [CLOCK/TIMER] for at vælge "CLOCK&q
DANSKDANSKRQT95469LydeffekterÆndring af lydkvaliteten1 Tryk på [SOUND] for at vælge en lydeffekt.2 Indenfor 3 sekunder, skal du trykke på [Y, U] for
DEUTSCHDEUTSCHRQT954666DiscsDisc-Wiedergabe1 Drücken Sie [x, OPEN/CLOSE] am Hauptgerät, um das Disc-Fach zu öffnen.Legen Sie eine Disc mit dem Label n
DANSKDANSKRQT954610FejlfindingUdfør nedenstående tjek, inden du sender apparatet til reparation. Rådfør dig med din forhandler, hvis du er i tvivl om
DANSKDANSKRQT954611VedligeholdelseHvis systemet er snavset, rengøres det med en blød, tør klud.• Brug aldrig sprit, lakfortynder eller benzen til at
SVENSKASVENSKARQT95462Utför procedurerna med fjärrkontrollen. Du kan även använda knapparna på huvudenheten om de är samma knappar.Dessa användarinstr
SVENSKASVENSKARQT95463SUOMIVAROITUS!LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLU
SVENSKASVENSKARQT95464SäkerhetsföreskrifterPlaceringPlacera systemet på en plan yta där det inte utsätts för direkt solljus, höga temperaturer, hög lu
SVENSKASVENSKARQT95465Förbereda fjärrkontrollenR6/LR6, AA(medföljer ej)Använd alkaliskt batteri eller brunstensbatteri.Sätt i batteriet så att polerna
SVENSKASVENSKARQT95466RADIOEXT-INSOUNDPRESET EQD.BASSDISPLAYDIMMERSLEEPPLAYAUTO OFFABCDEGFHJIKLNMOPBeskrivning av kontrollernaD Välj källa[USB]: Välj
SVENSKASVENSKARQT95467 Skivor Spela upp skivor1 Tryck på [x, OPEN/CLOSE] på huvudenheten för att öppna skivluckan.Sätt i en skiva med etiketten vän
SVENSKASVENSKARQT95468 USBDu kan ansluta och spela upp MP3-spår från din USB-masslagringsenhet.Det är ej rekommenderat att använda en USB-förlängning
SVENSKASVENSKARQT95469Klocka och timer Inställning av klockanKlockan har 24-timmarsvisning.1 Tryck på [CLOCK/TIMER] för att välja ”CLOCK”.2 Inom 10
DEUTSCHDEUTSCHRQT954677USBSie können ein USB-Massenspeichergerät anschließen und darauf befindliche MP3-Titel abspielen.Verwenden Sie keine USB- Verlä
SVENSKASVENSKARQT954610 LjudeffekterÄndra ljudkvaliteten1 Tryck på [SOUND] för att välja en ljudeffekt.2 Inom 3 sekunder, tryck på [Y, U] för att v
SVENSKASVENSKARQT954611FelsökningsschemaUtför följande kontroller innan du begär service. Om du tvekar över några av kontrollpunkterna, eller om de an
Panasonic CorporationWeb Site: http://panasonic.netPursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)Panasonic Testing CentrePanasonic Marketing E
DEUTSCHDEUTSCHRQT954688Uhr und TimerUhr einstellenDies ist eine 24-Stunden-Uhr.1 Drücken Sie [CLOCK/TIMER], um „CLOCK“ auszuwählen.2 Drücken Sie inner
DEUTSCHDEUTSCHRQT954699KlangeffekteKlangcharakter ändern1 Drücken Sie [SOUND], um einen Klangeffekt auszuwählen.2 Drücken Sie innerhalb von 3 Sekunden
Comments to this Manuals