Questo apparecchio è compatibile con la funzione ID chiamante e con i messaggi SMS. Per utilizzare tali funzioni, è necessario attivare il servizio de
Preparazione10 IndicatoriIcone display portatileSul display del portatile vengono visualizzate varie icone che indicano lo stato corrente dell’apparec
Preparazione11 CollegamentiQuando l’adattatore CA viene collegato, verrà emesso un breve bip sonoro. Se non viene emesso, controllare i collegamenti.I
Preparazione12 Quando le batterie sono completamente cariche, l’icona 5 rimane visualizzata sul display.*Il modello raffigurato è il KX-TCD230.Nota:LÈ
Preparazione13 1Premere la tacca sul coperchio del portatile in modo deciso e far scorrere il coperchio nella direzione della freccia.2Rimuovere le ba
Preparazione14 LLa data e l’ora potrebbero risultare errate dopo un’interruzione di corrente. In tal caso, impostare nuovamente la data e l’ora.TCD230
Composizione/risposta di chiamate15 Composizione di chiamate tramite il portatile1Sollevare il portatile e comporre il numero di telefono.LPer corregg
Composizione/risposta di chiamate16 3Selezionare “Modif. e chiama”, quindi premere {>}.4Premere {<} o {>} per spostare il cursore, quindi mod
Composizione/risposta di chiamate17 Nota:LSe l’apparecchio è collegato a un sistema PBX (private branch exchange), premendo {R} è possibile accedere a
Composizione/risposta di chiamate18 Altre funzioniModalità silenziosa (silenziatore voce)È possibile silenziare la propria voce durante una conversazi
Composizione/risposta di chiamate19 Risposta di chiamate tramite l’unità base1Premere {s}.2Al termine della conversazione, premere {s}.Per regolare il
Introduzione2 IntroduzioneSi ringrazia la gentile clientela per l’acquisto di un nuovo telefono portatile digitale Panasonic.PromemoriaAllegare o cons
Rubriche20 Rubrica del portatileLa rubrica del portatile consente di effettuare delle chiamate senza dover effettuare la composizione manuale. È possi
Rubriche21 2Selezionare “Ricerca elenco”, quindi premere {>}.3Selezionare il modo di immissione caratteri che contiene il carattere da ricercare e
Rubriche22 3Premere {e} o {v} per selezionare il numero di tasto di composizione desiderato, quindi premere {>}.LQuando il tasto di composizione è
Rubriche23 Rubrica condivisa (solo per KX-TCD240)La rubrica condivisa consente di effettuare delle chiamate senza dover effettuare la composizione man
Rubriche24 4Premere il tasto di composizione (da {0} a {9}) che contiene il carattere da cercare (pagina 64).LPremere lo stesso tasto di composizione
Rubriche25 Copia delle voci della rubricaCopia di voci di rubrica del portatile ad altro portatileLe voci della rubrica del portatile (pagina 20) poss
Impostazioni del portatile26 Guida alle impostazioni del portatileDi seguito viene riportata una tabella di riferimento con tutte le voci personalizza
Impostazioni del portatile27 Impostazioni orarieAllarmeÈ possibile impostare l’emissione quotidiana o specifica di un allarme sonoro di 3 minuti. Impo
Impostazioni del portatile28 secondi se il chiamante riaggancia prima di poter rispondere. Quando si risponde alla chiamata, è possibile che si senta
Impostazioni del portatile29 4Selezionare “Modo Notte”, quindi premere {>}.5Selezionare “Ritardo squillo”, quindi premere {>}.6Selezionare l’imp
Panoramica sulle funzioni3 Panoramica sulle funzioniRubricheQuesto apparecchio è dotato di una rubrica del portatile (200 nomi e numeri di telefono; p
Impostazioni del portatile30 Modifica del contrasto del display1Premere {j/OK}.2Selezionare “Prog.portatile”, quindi premere {>}.3Selezionare “Opzi
Impostazioni del portatile31 6Immettere il nuovo codice PIN a 4 cifre del portatile, quindi premere {j/OK}.7Premere {ih}.Modifica della lingua LetterW
Impostazioni dell’unità base32 Guida alle impostazioni dell’unità baseDi seguito viene riportata una tabella di riferimento con tutte le voci personal
Impostazioni dell’unità base33 Impostazione della suoneriaModo NotteIl modo Notte consente all’utente di selezionare un intervallo di tempo durante il
Impostazioni dell’unità base34 6Selezionare “Ritardo squillo”, quindi premere {>}.7Selezionare l’impostazione desiderata, quindi premere {>}.8Pr
Impostazioni dell’unità base35 prefissi, in base al modo in cui si imposta questa funzione.Importante:LPer utilizzare la selezione automatica del gest
Impostazioni dell’unità base36 5Selezionare “ImpostOperatori”, quindi premere {>}.6Selezionare “Codice Operat.”, quindi premere {>}.7Selezionare
Impostazioni dell’unità base37 Altre opzioniModifica del codice PIN (Personal Identification Number: Numero di identificazione personale) dell’unità b
Servizio ID chiamante38 Uso del servizio ID chiamanteImportante:LQuesto apparecchio è compatibile con la funzione ID chiamante. Per utilizzare le funz
Servizio ID chiamante39 display. Se si registra un annuncio di chiamata audio per una voce della rubrica condivisa (pagina 23), la registrazione dell’
Sommario4 PreparazioneInformazioni sugli accessori . . . . . . . . . . . . . . 5Informazioni importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Comandi
Servizio ID chiamante40 Servizio di messaggio vocaleIl messaggio vocale è un servizio di risposta automatica offerto dal fornitore di servizi. Se tale
SMS (Short Message Service: servizio messaggi corti)41 Uso del servizio SMS (Short Message Service: servizio messaggi corti)Il servizio SMS consente d
SMS (Short Message Service: servizio messaggi corti)42 3Selezionare “Impostazioni”, quindi premere {>}.4Immettere “0000” (PIN predefinito dell’unit
SMS (Short Message Service: servizio messaggi corti)43 necessario selezionare un numero di terminale quando si invia il messaggio.1Scrivere un messagg
SMS (Short Message Service: servizio messaggi corti)44 Modifica e invio di un messaggio salvato1Premere {j/OK}.2Selezionare “SMS”, quindi premere {>
SMS (Short Message Service: servizio messaggi corti)45 2Selezionare “Rispondi”, quindi premere {>}.3Immettere il messaggio (pagina 48), quindi prem
SMS (Short Message Service: servizio messaggi corti)46 LSe il PIN è stato modificato, immettere il PIN modificato (pagina 37).5Selezionare “Numero”, q
SMS (Short Message Service: servizio messaggi corti)47 7Immettere il codice di accesso alla linea PBX e una pausa di composizione, se necessario, quin
SMS (Short Message Service: servizio messaggi corti)48 Caratteri disponibili per messaggi SMSImportante:LPer l’immissione di caratteri per i nomi in r
SMS (Short Message Service: servizio messaggi corti)49 Tabella caratteri alfabetici (ABC)Tabella di immissione numerica (0-9)Tabella caratteri greci (
Preparazione5 Informazioni sugli accessoriAccessori in dotazioneAccessori aggiuntivi o di ricambioAdattatore CAPQLV19CECavo della linea telefonica Spi
Funzioni della segreteria telefonica (solo per KX-TCD240)50 Segreteria telefonicaL’apparecchio KX-TCD240 include una segreteria telefonica che consent
Funzioni della segreteria telefonica (solo per KX-TCD240)51 Uso del portatile1Premere {j/OK}.2Selezionare “Segreteria tel.”, quindi premere {>}.3Se
Funzioni della segreteria telefonica (solo per KX-TCD240)52 LSe non vi sono nuovi messaggi, l’unità base riproduce tutti i messaggi presenti.Nota:LPer
Funzioni della segreteria telefonica (solo per KX-TCD240)53 massima di 3 minuti. In seguito è possibile riprodurre il promemoria direttamente oppure a
Funzioni della segreteria telefonica (solo per KX-TCD240)54 Funzionamento a distanzaUtilizzando un telefono a toni, è possibile chiamare il proprio nu
Funzioni della segreteria telefonica (solo per KX-TCD240)55 Comandi a distanzaNella guida vocale, i comandi a distanza si presentano nel seguente ordi
Funzioni della segreteria telefonica (solo per KX-TCD240)56 (pagina 54), sarà possibile sapere che non vi sono messaggi quando il telefono squilla per
Funzioni della segreteria telefonica (solo per KX-TCD240)57 4Selezionare “AvvisoNuoviMsg”, quindi premere {>}.5Selezionare “Acceso” o “Spento”, qui
Funzionamento con più apparecchi58 Uso di apparecchi aggiuntiviPortatili aggiuntiviSu una singola unità base è possibile registrare fino a 6 portatili
Funzionamento con più apparecchi59 4Selezionare un numero di unità base, quindi premere {>}.LTale numero viene utilizzato dal portatile soltanto co
Preparazione6 Informazioni importantiGeneraleLUtilizzare esclusivamente l’adattatore CA fornito con questo prodotto, riportato a pagina 5.LNon collega
Funzionamento con più apparecchi60 LPer annullare un numero di unità base selezionato, premere nuovamente tale numero. Il numero smetterà di lampeggia
Funzionamento con più apparecchi61 Al termine della conversazione, premere {ih}.Tra portatiliEsempio:Quando il portatile 1 chiama il portatile 21Porta
Funzionamento con più apparecchi62 Nota:LSe l’utente del portatile non risponde alla chiamata entro 1 minuto, la chiamata squillerà nuovamente presso
Informazioni utili63 Montaggio a pareteNota:LAssicurarsi che le viti siano saldamente fissate alla parete.LNon pizzicare il cavetto della linea telefo
Informazioni utili64 Caratteri disponibiliImportante:LPer l’immissione di caratteri durante la scrittura di messaggi SMS, vedere pagina 48.I tasti di
Informazioni utili65 Tabella di immissione numerica (0-9)Tabella caratteri greci (M)Tabella caratteri allargati 1 (N)LI seguenti caratteri rappresenta
Informazioni utili66 Tabella caratteri cirillici (P)TCD230-240JT(jt-jt).book Page 66 Tuesday, August 2, 2005 4:02 PM
Informazioni utili67 Risoluzione dei problemiSe si riscontrano ancora dei problemi dopo aver seguito le istruzioni in questa sezione, scollegare l’ada
Informazioni utili68 TelefonoProblema Causa & soluzioneImpossibile effettuare o ricevere chiamate.LL’adattatore CA o il cavo telefonico non è coll
Informazioni utili69 Si sentono scariche di elettricità statica, il suono è disturbato. Interferenze da altri apparecchi elettrici.LCollocare il porta
Preparazione7 istruzioni può comportare rischi di dilatazione o esplosione delle batterie.Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchia
Informazioni utili70 SMS (Short Message Service: servizio messaggi corti)Impossibile registrare un portatile su un’unità base.LSul portatile è già reg
Informazioni utili71 Segreteria telefonica (solo per KX-TCD240)Problema Causa & soluzioneL’interlocutore lamenta l’impossibililtà di lasciare un m
Informazioni utili72 Specifiche Standard:DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: Apparecchio cordless a tecnologia digitale DECT),GAP (Ge
Informazioni utili73 Centro di assistenza per telefoni cordlessABRUZZOAVEZZANO RICCI VINCENZO ELETTRONICA "V. S. ANDREA, 24" 0863 410187L’AQ
Informazioni utili74 LOMBARDIASONDRIO G.B.P. ELETTRONICA PAROLO "V. BRENNERO, 7" 0342 219466VARESE CENCI PIETRO & C. SNC "V. MERINI
Informazioni utili75 UMBRIAPERUGIA OMEGA SAS "V. FRACASSINI, 27/29" 075 5057809TERNI NEW VIDEO SERVICE "V. DELLA RINASCITA, 29/37"
Indice76 IndiceA Accensione/spegnimento: 13Allarme: 27B BatteriaCarica: 11Durata: 12Grado di carica: 12Installazione: 11Sostituzione: 12Blocco chiamat
Indice77 SuoneriePortatile: 27Unità base: 19T Toni tastiera: 31Trasferimento di chiamate: 61U Unità baseCancellazione: 59Impostazioni: 32PIN: 37Ripris
78NoteTCD230-240JT(jt-jt).book Page 78 Tuesday, August 2, 2005 4:02 PM
79NoteTCD230-240JT(jt-jt).book Page 79 Tuesday, August 2, 2005 4:02 PM
Preparazione8 Comandi e indicatoriComandiPortatile*Il modello raffigurato è il KX-TCD240.AAltoparlanteBContatto di ricaricaC{j/OK} (Menu/OK)D{k} (Rubr
PQQX14923ZA CT0805FY01999/5/ECUfficio Vendite:Panasonic Italia S.p.a.Via Lucini, 19 - 20125 MILANOhttp://www.panasonic.itservizio clienti: 02-67.0
Preparazione9 F{x} (Localizzatore)G{R} (Richiamo)H{R} (Ricomposizione/Pausa)I{T} (Silenziatore voce)JMicrofonoUnità base (KX-TCD240)AAltoparlanteBCont
Comments to this Manuals