Panasonic KXTCD320SL User Manual

Browse online or download User Manual for PDAs Panasonic KXTCD320SL. Panasonic KXTCD320SL Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Questo apparecchio è compatibile con la funzione ID chiamante e con i
messaggi SMS. Per utilizzare tali funzioni, è necessario attivare il
servizio desiderato con il proprio fornitore di servizi.
Prima dell’uso iniziale, caricare le batterie per circa 7 ore.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale d’uso e conservarlo
per consultazione futura.
Manuale d’uso
Modello n. KX-TCD320SL
Telefono Cordless Digitale
con Segreteria Telefonica
TCD320SL(it-it).book Page 1 Tuesday, November 29, 2005 1:13 PM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - KX-TCD320SL

Questo apparecchio è compatibile con la funzione ID chiamante e con i messaggi SMS. Per utilizzare tali funzioni, è necessario attivare il servizio de

Page 2 - Introduzione

Preparazione10 LLe icone visualizzate variano a seconda di come si sta utilizzando l’apparecchio.Icone di sceltaCollegamentiQuando l’adattatore CA vie

Page 3 - Panoramica sulle funzioni

Preparazione11 Installazione delle batterie1Inserire le batterie cominciando con il terminale negativo (T).2Chiudere il coperchio del portatile.Nota:L

Page 4

Preparazione12 Durata delle batterieQuando le batterie Panasonic sono completamente cariche, le prestazioni previste sono le seguenti:Batterie Ni-MH (

Page 5 - Sommario

Preparazione13 Impostazione della data e dell’oraImportante:LVerificare che l’adattatore CA sia collegato.LVerificare che w non lampeggi. Se il portat

Page 6 - Informazioni sugli accessori

Composizione/risposta di chiamate14 Composizione di chiamate1Sollevare il portatile e comporre il numero di telefono.LPer correggere una digitazione,

Page 7 - Informazioni importanti

Composizione/risposta di chiamate15 Per modificare un numero nell’elenco dei numeri chiamati prima di chiamare1Premere q (tasto di scelta destro).2Pre

Page 8 - Comandi e indicatori

Composizione/risposta di chiamate16 LIl blocco della tastiera viene disattivato quando si spegne il portatile.Tasto R (per utilizzare la funzione di r

Page 9 - Preparazione

Composizione/risposta di chiamate17 1Premere {x} sull’unità base.LL’unità base chiamerà il portatile per circa 1 minuto.2Per interrompere la localizza

Page 10 - Collegamenti

Rubriche18 Rubrica del portatileLa rubrica del portatile consente di effettuare delle chiamate senza dover effettuare la composizione manuale. È possi

Page 11 - Carica delle batterie

Rubriche19 Ricerca in base al primo carattere (ricerca indicizzata)1Premere U (tasto di scelta sinistro), quindi premere r.2Selezionare “Ricerca elenc

Page 12 - Accensione e spegnimento

Introduzione2 IntroduzioneSi ringrazia la gentile clientela per l’acquisto di un nuovo telefono portatile digitale Panasonic.PromemoriaAllegare o cons

Page 13 - Impostazione della data e

Rubriche20 Composizione rapida One-touchAssegnazione di una voce nella rubrica del portatile a un tasto rapido (tasto One-touch)I tasti di composizion

Page 14 - Composizione di chiamate

Rubriche21 Rubrica condivisaLa rubrica condivisa consente di effettuare delle chiamate senza dover ricorrere alla composizione manuale. Ogni portatile

Page 15

Rubriche22 3Selezionare il modo di immissione caratteri che contiene il carattere da ricercare e premere ,.4Premere il tasto di composizione (da {0} a

Page 16 - Risposta alle chiamate

Rubriche23 Copia delle voci della rubricaCopia di voci di rubrica del portatile ad altro portatileLe voci della rubrica del portatile (pagina 18) poss

Page 17

Impostazioni del portatile24 Guida alle impostazioni del portatileDi seguito viene riportata una tabella di riferimento con tutte le voci personalizza

Page 18 - Rubrica del portatile

Impostazioni del portatile25 Impostazioni orarieAllarmeÈ possibile impostare l’emissione quotidiana o specifica di un allarme sonoro di 3 minuti. Impo

Page 19

Impostazioni del portatile26 Nota:LSe si seleziona uno dei tipi di squillo melodico, lo squillo continuerà a suonare per diversi secondi se il chiaman

Page 20

Impostazioni del portatile27 3Selezionare “Prog. suoneria”, quindi premere ,.4Selezionare “Modo Notte”, quindi premere ,.5Selezionare “Ritardo squillo

Page 21 - Rubrica condivisa

Impostazioni del portatile28 Nota:LSe si seleziona “Numero base” e il numero dell’unità base corrente è 2, viene visualizzato “-2-”.LSe si seleziona “

Page 22

Impostazioni del portatile29 Altre opzioniModifica del codice PIN (Personal Identification Number) del portatilePer ragioni di sicurezza, il PIN del p

Page 23

Panoramica sulle funzioni3 Panoramica sulle funzioniDisplay a coloriIl display a colori del portatile può essere personalizzato nel modo desiderato. È

Page 24 - Impostazioni del portatile

Impostazioni del portatile30 – Voci delle rubrica del portatile (nomi di categoria, suonerie e colori del display verranno ripristinati alle impostazi

Page 25 - Impostazione della suoneria

Impostazioni dell’unità base31 Guida alle impostazioni dell’unità baseDi seguito viene riportata una tabella di riferimento con tutte le voci personal

Page 26 - Modo Notte

Impostazioni dell’unità base32 Impostazione della suoneriaVolume della suoneria1Premere $ (tasto di scelta centrale).2Selezionare Z, quindi premere ,.

Page 27 - Impostazione del display

Impostazioni dell’unità base33 base squillerà; ciò risulta utile quando vi sono necessità urgenti di parlare da parte del chiamante.Se si seleziona “M

Page 28 - Opzioni di chiamata

Impostazioni dell’unità base34 8Premere {ih}.Selezione automatica del gestoreGestori telefonici diversi applicano tariffe diverse per chiamate verso a

Page 29 - Altre opzioni

Impostazioni dell’unità base35 Disattivazione della selezione automatica del gestore (ARS)1Premere $ (tasto di scelta centrale).2Selezionare Z, quindi

Page 30

Impostazioni dell’unità base36 5Selezionare “PIN base tel.”, quindi premere ,.6Immettere il nuovo codice PIN a 4 cifre dell’unità base, quindi premere

Page 31 - Impostazioni dell’unità base

Servizio ID chiamante37 Uso del servizio ID chiamanteImportante:LQuesto apparecchio è compatibile con la funzione ID chiamante. Per utilizzare le funz

Page 32

Servizio ID chiamante38 Modifica dei colori del display di categoriaÈ possibile selezionare un colore del display per ciascuna categoria. Se si selezi

Page 33

Servizio ID chiamante39 LPer cancellare tutte le voci, selezionare “Cancella tutto”, quindi premere ,.5Selezionare “Si”, quindi premere ,.6Premere {ih

Page 34

Panoramica sulle funzioni4 SMS (Short Message Service)Il servizio SMS consente di inviare e ricevere messaggi di testo con altri telefoni a linea fiss

Page 35

SMS (Short Message Service)40 Uso del servizio SMS (Short Message Service)Il servizio SMS consente di inviare e ricevere messaggi di testo con altri t

Page 36

SMS (Short Message Service)41 memorizzare il numero di telefono del Centro Messaggi 1 tale e quale, senza aggiungere un numero di accesso di linea o u

Page 37 - Uso del servizio ID

SMS (Short Message Service)42 3Selezionare “Msg inviati”, quindi premere ,.4Premere ripetutamente {e} o {v} per selezionare il messaggio, quindi preme

Page 38 - Elenco chiamante

SMS (Short Message Service)43 Cancellazione di messaggi ricevuti1Durante la lettura di un messaggio ricevuto, premere $ (tasto di scelta centrale).2Se

Page 39 - Servizio di Mail vocale

SMS (Short Message Service)44 Caratteri disponibili per messaggi SMSImportante:LPer l’immissione di caratteri per i nomi in rubrica e altro, vedere pa

Page 40

SMS (Short Message Service)45 Tabella caratteri alfabetici (ABC)Tabella di immissione numerica (0-9)Tabella caratteri greci (M)Tabella caratteri allar

Page 41 - Invio di un messaggio

Funzioni della segreteria telefonica46 Segreteria telefonicaQuesto apparecchio include una segreteria telefonica che consente di rispondere e registra

Page 42 - Ricezione di un messaggio

Funzioni della segreteria telefonica47 registrati e l’apparecchio riprodurrà un messaggio di saluto diverso che invita i chiamanti a richiamare in seg

Page 43 - Guida alle impostazioni SMS

Funzioni della segreteria telefonica48 Richiamo (solo per abbonati del servizio ID chiamante)Se le informazioni sul chiamante sono state ricevute per

Page 44 - SMS (Short Message Service)

Funzioni della segreteria telefonica49 Uso di comandi direttiÈ possibile azionare la segreteria telefonica premendo i tasti di composizione invece che

Page 45

Sommario5 PreparazioneInformazioni sugli accessori . . . . . . . . . . . . . . 6Informazioni importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Comandi

Page 46 - Messaggio di saluto

Funzioni della segreteria telefonica50 LSe il numero di squilli è impostato su “Automatico”, (pagina 51), il numero di squilli udibili indicherà la pr

Page 47 - Ascolto dei messaggi

Funzioni della segreteria telefonica51 LÈ possibile agganciare oppure immettere nuovamente il codice di accesso a distanza e iniziare il funzionamento

Page 48 - Capacità di memoria

Funzioni della segreteria telefonica52 4Selezionare “TempoRegistraz.”, quindi premere ,.5Selezionare l’impostazione desiderata, quindi premere ,.6Prem

Page 49 - Funzionamento a distanza

Funzionamento con più apparecchi53 Uso di apparecchi aggiuntiviPortatili aggiuntiviSu una singola unità base è possibile registrare fino a 6 portatili

Page 50

Funzionamento con più apparecchi54 3Selezionare “Registrazione”, quindi premere , 2 volte.4Selezionare un numero di unità base, quindi premere ,.LTale

Page 51

Funzionamento con più apparecchi55 LSe il PIN è stato modificato, immettere il PIN modificato (pagina 29).7Selezionare le unità base da cancellare pre

Page 52

Funzionamento con più apparecchi56 LIl portatile 2 può comunicare con il portatile 1.3Portatile 1:Per completare il trasferimento di chiamata, premere

Page 53 - Uso di apparecchi aggiuntivi

Informazioni utili57 Montaggio a pareteNota:LAssicurarsi che le viti siano saldamente fissate alla parete.LNon pizzicare il cavetto della linea telefo

Page 54

Informazioni utili58 Caratteri disponibiliImportante:LPer l’immissione di caratteri durante la scrittura di messaggi SMS, vedere pagina 44.I tasti di

Page 55 - Intercomunicazione tra

Informazioni utili59 Tabella di immissione numerica (0-9)Tabella caratteri greci (M)Tabella caratteri allargati 1 (N)LI seguenti caratteri rappresenta

Page 56

Preparazione6 Informazioni sugli accessoriAccessori in dotazioneAccessori aggiuntivi o di ricambioAdattatore CAPQLV19CECavo della linea telefonica Bat

Page 57 - Montaggio a parete

Informazioni utili60 Tabella caratteri cirillici (P)TCD320SL(it-it).book Page 60 Tuesday, November 29, 2005 1:13 PM

Page 58 - Caratteri disponibili

Informazioni utili61 Risoluzione dei problemiSe si riscontrano ancora dei problemi dopo aver seguito le istruzioni in questa sezione, scollegare l’ada

Page 59 - Informazioni utili

Informazioni utili62 TelefonoProblema Causa & soluzioneImpossibile effettuare o ricevere chiamate.LL’adattatore CA o il cavo telefonico non è coll

Page 60

Informazioni utili63 Mentre si memorizza una voce nella rubrica o si assegna un tasto rapido di composizione One-touch, il portatile inizia a squillar

Page 61 - Risoluzione dei problemi

Informazioni utili64 SMS (Short Message Service)Segreteria telefonicaProblema Causa & soluzioneImpossibile inviare o ricevere messaggi SMS.LNon è

Page 62 - Telefono

Informazioni utili65 Impossibile azionare la segreteria telefonica con il portatile.LUn altro utente di portatile sta utilizzando la segreteria telefo

Page 63

Informazioni utili66 Specifiche Standard:DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications),GAP (Generic Access Profile) Numero di canali:120 Canal

Page 64

Indice67 IndiceA Accensione/spegnimento: 12Allarme: 25B BatteriaCarica: 11Durata: 12Grado di carica: 11Installazione: 11Sostituzione: 12Blocco chiamat

Page 65

Indice68 Ripristino: 36Selezione: 54Unità base aggiuntive: 53V Vivavoce: 14VolumeRicevitore: 14Suoneria (Portatile): 25Suoneria (Unità base): 32Vivavo

Page 66 - Specifiche

69TCD320SL(it-it).book Page 69 Tuesday, November 29, 2005 1:13 PM

Page 67

Preparazione7 Informazioni importantiGeneraleLUtilizzare esclusivamente l’adattatore CA fornito con questo prodotto, riportato a pagina 6.LNon collega

Page 68

70TCD320SL(it-it).book Page 70 Tuesday, November 29, 2005 1:13 PM

Page 69

71TCD320SL(it-it).book Page 71 Tuesday, November 29, 2005 1:13 PM

Page 70

PQQX14686YA CC0205DS1115SL-3/31999/5/ECUfficio Vendite:John Lay Electronics AGLittauerboden 1CH-6014 Littau-LucernaSvizzeraPanasonic Communication

Page 71

Preparazione8 Comandi e indicatoriComandiPortatileAAltoparlanteBContatto di ricaricaCDisplayDTasti di sceltaE{C} (Conversazione)FTasto di navigazioneL

Page 72 - PQQX14686YA CC0205DS1115

Preparazione9 Icone di menuNel modo standby, è possibile premere il tasto di scelta centrale per visualizzare il menu principale del portatile. Da tal

Comments to this Manuals

No comments