Questo apparecchio è compatibile con la funzione ID chiamante e con i messaggi SMS. Per utilizzare tali funzioni, è necessario attivare il servizio de
Preparazione10Icone di sceltaCollegamentiCollegare il cavetto di linea telefonica fino allo scatto in posizione nell’unità base e nella presa telefoni
Preparazione11Importante:LSe si utilizza un cavetto di linea telefonica diverso da quello in dotazione, l’apparecchio potrebbe non funzionare corretta
Preparazione12Carica delle batteriePrima dell’uso iniziale, collocare il portatile sull’unità base per circa 7 ore.Durante la carica, “In carica” verr
Preparazione13SpegnimentoPremere {ih} per circa 2 secondi.Configurazione dell’apparecchio prima dell’usoLingua del display1{ih} i "2Selezionare N
C Composizione/risposta di chiamate14Composizione di chiamate1Sollevare il portatile e comporre il numero di telefono.LPer correggere una digitazione,
C Composizione/risposta di chiamate15una pausa dopo aver composto {0} fino a udire un tono di linea libera.1{0} i l2Comporre il numero di telefono. i
C Composizione/risposta di chiamate163{^}/{V}: “Tono alto” o “Tono basso” i #Ld viene visualizzato.Blocco tastieraIl portatile può essere bloccato in
k Rubriche17Rubrica del portatileLa rubrica del portatile consente di effettuare delle chiamate senza dover effettuare la composizione manuale. È poss
k Rubriche18Modifica delle voci1Individuare la voce desiderata (pagina 17). i "2{^}/{V}: “Modifica” i #3Se necessario, modificare il nome (massim
k Rubriche19all’inizio dei numeri telefonici che si desidera comporre concatenati (pagina 17).TG8200_20JT(jt-jt).book Page 19 Monday, August 20, 200
Sommario2PreparazioneIntroduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Informazioni sugli accessori. . . . . . . . . . . . 4Informazioni i
N Impostazioni del portatile20Impostazioni del portatilePer personalizzare il portatile:1" (centro del joystick)2Selezionare N spingendo il joyst
N Impostazioni del portatile21Altre opzioni Toni tastiera(“Acceso”)Risposta autom.(“Spento”): pagina 15*1 Quando il volume della suoneria è disattivat
N Impostazioni del portatile22Istruzioni speciali per le impostazioni dell’oraAllarmeÈ possibile impostare l’emissione quotidiana o specifica di un al
N Impostazioni del portatile23LQuando il modo Notte è impostato, viene visualizzato f.Impostazione del ritardo squilloQuesta impostazione consente al
| Impostazioni dell’unità base24Impostazioni dell’unità basePer personalizzare l’unità base utilizzando il portatile:1" (centro del joystick)2Sel
| Impostazioni dell’unità base25Istruzioni speciali per le opzioni di chiamataImpostazione della restrizione delle chiamateÈ possibile impedire a port
j Servizio ID chiamante26Uso del servizio ID chiamanteImportante:LQuesto apparecchio è compatibile con la funzione ID chiamante. Per utilizzare le fun
j Servizio ID chiamante27tale categoria. L’impostazione predefinita è “Colore display”.1n (tasto di scelta sinistro) i "2{^}/{V}: “Categoria” i #
j Servizio ID chiamante28informazioni dettagliate, vedere pagina 39 (KX-TG8220).TG8200_20JT(jt-jt).book Page 28 Monday, August 20, 2007 9:47 AM
X SMS (Short Message Service: servizio messaggi)29Uso del servizio SMSIl servizio SMS consente di inviare e ricevere messaggi di testo con altri telef
Preparazione3IntroduzioneSi ringrazia la gentile clientela per l’acquisto di un nuovo telefono portatile digitale Panasonic.PromemoriaAllegare o conse
X SMS (Short Message Service: servizio messaggi)30aggiungere un numero di accesso alla linea o una pausa di composizione) nel Centro Messaggi 2.Invio
X SMS (Short Message Service: servizio messaggi)314{^}/{V}: “Invia” i #Richiesta di conferma di ricezione all’invio di un messaggioQuando si invia un
X SMS (Short Message Service: servizio messaggi)32quindi premere # per informare il centro messaggi SMS della attuale disponibilità di memoria per la
X SMS (Short Message Service: servizio messaggi)33Modifica del numero del mittente prima di richiamare1Mentre si legge un messaggio ricevuto, premere
X SMS (Short Message Service: servizio messaggi)34Memorizzazione del numero di accesso alla linea PBX (solo per utenti PBX)Memorizzare il numero di ac
I Funzioni della segreteria telefonica35Segreteria telefonicaLa segreteria telefonica consente di rispondere e registrare chiamate quando non si è in
I Funzioni della segreteria telefonica36saluto diverso che invita i chiamanti a richiamare in seguito.Riproduzione del messaggio di saluto1" (cen
I Funzioni della segreteria telefonica37Richiamo (solo per abbonati del servizio ID chiamante)Se le informazioni sul chiamante sono state ricevute per
I Funzioni della segreteria telefonica383{^}/{V}: “Codice remoto” i #4Per attivare il funzionamento a distanza, immettere un codice di accesso a dista
I Funzioni della segreteria telefonica39Impostazioni della segreteria telefonicaNumero di squilliÈ possibile modificare il numero di squilli del telef
Preparazione4Informazioni sugli accessoriAccessori in dotazione*1 Il coperchio del portatile è fissato al portatile stesso.Accessori aggiuntivi o di r
I Funzioni della segreteria telefonica40Filtro chiamateMentre il chiamante sta lasciando un messaggio, è possibile filtrare la chiamata tramite l’alto
Funzionamento con più apparecchi41Uso di apparecchi aggiuntiviPortatili aggiuntiviSu una singola unità base è possibile registrare fino a 6 portatili.
Funzionamento con più apparecchi42attivato (pagina 21), verrà emesso un tono di conferma.Selezione di un’unità baseQuando si seleziona “Automatico”, i
Funzionamento con più apparecchi43Impostazione del modo ripetitore1" (centro del joystick) i | i #2{^}/{V}: “Altre opzioni” i #3{^}/{V}: “Modo ri
Funzionamento con più apparecchi44Nota:LLe impostazioni di categoria per le voci della rubrica non vengono copiate.Copia di una voce1Individuare la vo
Informazioni utili45Immissione di caratteriI tasti di composizione vengono utilizzati per immettere caratteri e numeri. A ciascun tasto di composizion
Informazioni utili46Tabella caratteri greci (M)Tabella caratteri allargati 1 (N)LI seguenti caratteri rappresentano sia le maiuscole, sia le minuscole
Informazioni utili47Quando si scrivono messaggi SMSTabella caratteri alfabetici (ABC)Tabella di immissione numerica (0-9)Tabella caratteri greci (M)Ta
Informazioni utili48Messaggi di errore*1 KX-TG8220Messaggio di errore Causa e soluzioneSegreteriaPiena*1LCancellare i numeri che non servono (pagina 3
Informazioni utili49Risoluzione dei problemiSe si riscontrano ancora dei problemi dopo aver seguito le istruzioni in questa sezione, scollegare l’adat
Preparazione5Informazioni importantiGeneraleLUtilizzare esclusivamente l’adattatore CA fornito con questo prodotto, riportato a pagina 4.LNon collegar
Informazioni utili50Impossibile effettuare o ricevere chiamate.LL’adattatore CA dell’unità base o il cavo della linea telefonica non è collegato. Cont
Informazioni utili51Il portatile suona in modo intermittente e/o l’icona ) lampeggia.LCaricare completamente le batterie (pagina 12).Le batterie sono
Informazioni utili52SMS (Short Message Service: servizio messaggi)Segreteria telefonica (KX-TG8220)Problema Causa e soluzioneImpossibile inviare o ric
Informazioni utili53Per utenti ADSLSi consiglia di collegare un filtro (contattare il fornitore del servizio ADSL) alla linea telefonica tra l’unità b
Informazioni utili54Specifiche Standard:DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: Apparecchio cordless a tecnologia digitale DECT),GAP (Gene
Informazioni utili55Centro di assistenza per telefoni cordlessABRUZZOAVEZZANO RICCI VINCENZO ELETTRONICA "V. S. ANDREA, 24" 0863 410187L’AQU
Informazioni utili56LOMBARDIASONDRIO G.B.P. ELETTRONICA PAROLO "V. BRENNERO, 7" 0342 219466VARESE CENCI PIETRO & C. SNC "V. MERINI,
Informazioni utili57UMBRIAPERUGIA OMEGA SAS "V. FRACASSINI, 27/29" 075 5057809TERNI NEW VIDEO SERVICE "V. DELLA RINASCITA, 29/37"
Indice58IndiceA Accensione/spegnimento: 12Allarme: 22B Batteria: 12Blocco tastiera: 16C Categoria: 17Colori del display: 26Squilli: 26Chiamata riserva
59NoteTG8200_20JT(jt-jt).book Page 59 Monday, August 20, 2007 9:47 AM
Preparazione6cortocircuitazione, scossa elettrica e/o incendio.LNon toccare la spina con mani umide.LL’adattatore CA viene utilizzato come dispositivo
PQQX16107ZA CC0707PA01999/5/ECUfficio Vendite:Panasonic Italia S.p.a.Via Lucini, 19 - 20125 MILANOhttp://www.panasonic.itservizio clienti : 02-67.
Preparazione7Per gli utenti aziendali nell’Unione EuropeaQualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivend
Preparazione8PortatileAAltoparlanteBTasti di sceltaCJoystickD{C} (Conversazione)E{s} (Vivavoce)FIngresso per cuffieGTastierino di composizioneH{R} (Ri
Preparazione9IndicatoriIcone del displayIcone di menuNel modo standby, è possibile premere il centro del joystick per visualizzare il menu principale
Comments to this Manuals