Panasonic KXTG8220JT User Manual

Browse online or download User Manual for PDAs Panasonic KXTG8220JT. Panasonic KXTG8220JT Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Questo apparecchio è compatibile con la funzione ID chiamante
e con i messaggi SMS. Per utilizzare tali funzioni, è necessario
attivare il servizio desiderato con il proprio fornitore di
servizi/compagnia telefonica.
Prima dell’uso iniziale, caricare le batterie per circa 7 ore.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale d’uso e
conservarlo per consultazione futura.
Manuale d’uso
Modello n.
KX-TG8220J
T
Telefono Cordless Digitale con
Segreteria Telefonic
a
Modello n.
KX-TG8200JT
Telefono Cordless Digitale
KX-TG8200
TG8200_20JT(jt-jt).book Page 1 Monday, August 20, 2007 9:47 AM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - KX-TG8200JT

Questo apparecchio è compatibile con la funzione ID chiamante e con i messaggi SMS. Per utilizzare tali funzioni, è necessario attivare il servizio de

Page 2 - Sommario

Preparazione10Icone di sceltaCollegamentiCollegare il cavetto di linea telefonica fino allo scatto in posizione nell’unità base e nella presa telefoni

Page 3 - Introduzione

Preparazione11Importante:LSe si utilizza un cavetto di linea telefonica diverso da quello in dotazione, l’apparecchio potrebbe non funzionare corretta

Page 4 - Informazioni sugli accessori

Preparazione12Carica delle batteriePrima dell’uso iniziale, collocare il portatile sull’unità base per circa 7 ore.Durante la carica, “In carica” verr

Page 5 - Informazioni importanti

Preparazione13SpegnimentoPremere {ih} per circa 2 secondi.Configurazione dell’apparecchio prima dell’usoLingua del display1{ih} i "2Selezionare N

Page 6 - Preparazione

C Composizione/risposta di chiamate14Composizione di chiamate1Sollevare il portatile e comporre il numero di telefono.LPer correggere una digitazione,

Page 7

C Composizione/risposta di chiamate15una pausa dopo aver composto {0} fino a udire un tono di linea libera.1{0} i l2Comporre il numero di telefono. i

Page 8

C Composizione/risposta di chiamate163{^}/{V}: “Tono alto” o “Tono basso” i #Ld viene visualizzato.Blocco tastieraIl portatile può essere bloccato in

Page 9 - Indicatori

k Rubriche17Rubrica del portatileLa rubrica del portatile consente di effettuare delle chiamate senza dover effettuare la composizione manuale. È poss

Page 10 - Collegamenti

k Rubriche18Modifica delle voci1Individuare la voce desiderata (pagina 17). i "2{^}/{V}: “Modifica” i #3Se necessario, modificare il nome (massim

Page 11 - Installazione e

k Rubriche19all’inizio dei numeri telefonici che si desidera comporre concatenati (pagina 17).TG8200_20JT(jt-jt).book Page 19 Monday, August 20, 200

Page 12 - Accensione e

Sommario2PreparazioneIntroduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Informazioni sugli accessori. . . . . . . . . . . . 4Informazioni i

Page 13 - Configurazione

N Impostazioni del portatile20Impostazioni del portatilePer personalizzare il portatile:1" (centro del joystick)2Selezionare N spingendo il joyst

Page 14 - Composizione di

N Impostazioni del portatile21Altre opzioni Toni tastiera(“Acceso”)Risposta autom.(“Spento”): pagina 15*1 Quando il volume della suoneria è disattivat

Page 15 - Funzioni utili durante una

N Impostazioni del portatile22Istruzioni speciali per le impostazioni dell’oraAllarmeÈ possibile impostare l’emissione quotidiana o specifica di un al

Page 16

N Impostazioni del portatile23LQuando il modo Notte è impostato, viene visualizzato f.Impostazione del ritardo squilloQuesta impostazione consente al

Page 17 - Rubrica del portatile

| Impostazioni dell’unità base24Impostazioni dell’unità basePer personalizzare l’unità base utilizzando il portatile:1" (centro del joystick)2Sel

Page 18 - Rubriche

| Impostazioni dell’unità base25Istruzioni speciali per le opzioni di chiamataImpostazione della restrizione delle chiamateÈ possibile impedire a port

Page 19

j Servizio ID chiamante26Uso del servizio ID chiamanteImportante:LQuesto apparecchio è compatibile con la funzione ID chiamante. Per utilizzare le fun

Page 20 - Impostazioni del portatile

j Servizio ID chiamante27tale categoria. L’impostazione predefinita è “Colore display”.1n (tasto di scelta sinistro) i "2{^}/{V}: “Categoria” i #

Page 21 - Impostazioni del portatile

j Servizio ID chiamante28informazioni dettagliate, vedere pagina 39 (KX-TG8220).TG8200_20JT(jt-jt).book Page 28 Monday, August 20, 2007 9:47 AM

Page 22 - Istruzioni speciali per la

X SMS (Short Message Service: servizio messaggi)29Uso del servizio SMSIl servizio SMS consente di inviare e ricevere messaggi di testo con altri telef

Page 23

Preparazione3IntroduzioneSi ringrazia la gentile clientela per l’acquisto di un nuovo telefono portatile digitale Panasonic.PromemoriaAllegare o conse

Page 24 - Impostazioni dell’unità base

X SMS (Short Message Service: servizio messaggi)30aggiungere un numero di accesso alla linea o una pausa di composizione) nel Centro Messaggi 2.Invio

Page 25

X SMS (Short Message Service: servizio messaggi)314{^}/{V}: “Invia” i #Richiesta di conferma di ricezione all’invio di un messaggioQuando si invia un

Page 26 - Uso del servizio ID

X SMS (Short Message Service: servizio messaggi)32quindi premere # per informare il centro messaggi SMS della attuale disponibilità di memoria per la

Page 27 - Servizio di messaggio

X SMS (Short Message Service: servizio messaggi)33Modifica del numero del mittente prima di richiamare1Mentre si legge un messaggio ricevuto, premere

Page 28 - Servizio ID chiamante

X SMS (Short Message Service: servizio messaggi)34Memorizzazione del numero di accesso alla linea PBX (solo per utenti PBX)Memorizzare il numero di ac

Page 29 - Centro Messaggi SMS

I Funzioni della segreteria telefonica35Segreteria telefonicaLa segreteria telefonica consente di rispondere e registrare chiamate quando non si è in

Page 30 - Invio di un messaggio

I Funzioni della segreteria telefonica36saluto diverso che invita i chiamanti a richiamare in seguito.Riproduzione del messaggio di saluto1" (cen

Page 31

I Funzioni della segreteria telefonica37Richiamo (solo per abbonati del servizio ID chiamante)Se le informazioni sul chiamante sono state ricevute per

Page 32 - Ricezione di un

I Funzioni della segreteria telefonica383{^}/{V}: “Codice remoto” i #4Per attivare il funzionamento a distanza, immettere un codice di accesso a dista

Page 33 - Altre impostazioni

I Funzioni della segreteria telefonica39Impostazioni della segreteria telefonicaNumero di squilliÈ possibile modificare il numero di squilli del telef

Page 34

Preparazione4Informazioni sugli accessoriAccessori in dotazione*1 Il coperchio del portatile è fissato al portatile stesso.Accessori aggiuntivi o di r

Page 35 - Messaggio di saluto

I Funzioni della segreteria telefonica40Filtro chiamateMentre il chiamante sta lasciando un messaggio, è possibile filtrare la chiamata tramite l’alto

Page 36 - Ascolto dei messaggi

Funzionamento con più apparecchi41Uso di apparecchi aggiuntiviPortatili aggiuntiviSu una singola unità base è possibile registrare fino a 6 portatili.

Page 37 - Funzionamento a

Funzionamento con più apparecchi42attivato (pagina 21), verrà emesso un tono di conferma.Selezione di un’unità baseQuando si seleziona “Automatico”, i

Page 38

Funzionamento con più apparecchi43Impostazione del modo ripetitore1" (centro del joystick) i | i #2{^}/{V}: “Altre opzioni” i #3{^}/{V}: “Modo ri

Page 39 - Impostazioni della

Funzionamento con più apparecchi44Nota:LLe impostazioni di categoria per le voci della rubrica non vengono copiate.Copia di una voce1Individuare la vo

Page 40 - Filtro chiamate

Informazioni utili45Immissione di caratteriI tasti di composizione vengono utilizzati per immettere caratteri e numeri. A ciascun tasto di composizion

Page 41 - Registrazione di un

Informazioni utili46Tabella caratteri greci (M)Tabella caratteri allargati 1 (N)LI seguenti caratteri rappresentano sia le maiuscole, sia le minuscole

Page 42

Informazioni utili47Quando si scrivono messaggi SMSTabella caratteri alfabetici (ABC)Tabella di immissione numerica (0-9)Tabella caratteri greci (M)Ta

Page 43

Informazioni utili48Messaggi di errore*1 KX-TG8220Messaggio di errore Causa e soluzioneSegreteriaPiena*1LCancellare i numeri che non servono (pagina 3

Page 44

Informazioni utili49Risoluzione dei problemiSe si riscontrano ancora dei problemi dopo aver seguito le istruzioni in questa sezione, scollegare l’adat

Page 45 - Immissione di caratteri

Preparazione5Informazioni importantiGeneraleLUtilizzare esclusivamente l’adattatore CA fornito con questo prodotto, riportato a pagina 4.LNon collegar

Page 46 - Informazioni utili

Informazioni utili50Impossibile effettuare o ricevere chiamate.LL’adattatore CA dell’unità base o il cavo della linea telefonica non è collegato. Cont

Page 47

Informazioni utili51Il portatile suona in modo intermittente e/o l’icona ) lampeggia.LCaricare completamente le batterie (pagina 12).Le batterie sono

Page 48 - Messaggi di errore

Informazioni utili52SMS (Short Message Service: servizio messaggi)Segreteria telefonica (KX-TG8220)Problema Causa e soluzioneImpossibile inviare o ric

Page 49 - Risoluzione dei problemi

Informazioni utili53Per utenti ADSLSi consiglia di collegare un filtro (contattare il fornitore del servizio ADSL) alla linea telefonica tra l’unità b

Page 50

Informazioni utili54Specifiche Standard:DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: Apparecchio cordless a tecnologia digitale DECT),GAP (Gene

Page 51

Informazioni utili55Centro di assistenza per telefoni cordlessABRUZZOAVEZZANO RICCI VINCENZO ELETTRONICA "V. S. ANDREA, 24" 0863 410187L’AQU

Page 52

Informazioni utili56LOMBARDIASONDRIO G.B.P. ELETTRONICA PAROLO "V. BRENNERO, 7" 0342 219466VARESE CENCI PIETRO & C. SNC "V. MERINI,

Page 53

Informazioni utili57UMBRIAPERUGIA OMEGA SAS "V. FRACASSINI, 27/29" 075 5057809TERNI NEW VIDEO SERVICE "V. DELLA RINASCITA, 29/37"

Page 54 - Specifiche

Indice58IndiceA Accensione/spegnimento: 12Allarme: 22B Batteria: 12Blocco tastiera: 16C Categoria: 17Colori del display: 26Squilli: 26Chiamata riserva

Page 55

59NoteTG8200_20JT(jt-jt).book Page 59 Monday, August 20, 2007 9:47 AM

Page 56

Preparazione6cortocircuitazione, scossa elettrica e/o incendio.LNon toccare la spina con mani umide.LL’adattatore CA viene utilizzato come dispositivo

Page 57

PQQX16107ZA CC0707PA01999/5/ECUfficio Vendite:Panasonic Italia S.p.a.Via Lucini, 19 - 20125 MILANOhttp://www.panasonic.itservizio clienti : 02-67.

Page 58

Preparazione7Per gli utenti aziendali nell’Unione EuropeaQualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivend

Page 59

Preparazione8PortatileAAltoparlanteBTasti di sceltaCJoystickD{C} (Conversazione)E{s} (Vivavoce)FIngresso per cuffieGTastierino di composizioneH{R} (Ri

Page 60 - PQQX16107ZA CC0707PA0

Preparazione9IndicatoriIcone del displayIcone di menuNel modo standby, è possibile premere il centro del joystick per visualizzare il menu principale

Related models: KXTG8200JT

Comments to this Manuals

No comments