Panasonic KXTGH220JT User Manual

Browse online or download User Manual for PDAs Panasonic KXTGH220JT. Panasonic KXTGH220JT Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Manuale d’uso
Telefono Cordless Digitale
Modello n.
KX-TGH210JT
Telefono Cordless Digitale con Segreteria Telefonica
Modello n.
KX-TGH220JT
Il modello illustrato è il modello KX-TGH210.
Prima di procedere all’utilizzo, fare riferimen-
to a “Operazioni preliminari” a pagina 10.
Grazie per aver acquistato un prodotto Panasonic.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale d’uso e conservarlo
per consultazione futura.
TGH21x_22xJT(it-it)_0207_ver102.1 1 2014/02/07 20:33:04
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - Manuale d’uso

Manuale d’usoTelefono Cordless Digitale Modello n.KX-TGH210JTTelefono Cordless Digitale con Segreteria Telefonica Modello n.KX-TGH220JTIl modello ill

Page 2

InstallazioneCollegamentin Unità baseCollegare l’adattatore CA all’unità premendosaldamente la spina.Fissare il cavo agganciandolo.Collegare l’adattat

Page 3 - Informazioni sugli accessori

Nota per l’installazioneNota per i collegamentiR L’adattatore CA deve sempre rimanerecollegato. (È normale che l’adattatore risulticaldo durante l’uso

Page 4 - Informazioni generali

ComandiPortatileABABGHIJFKADECAltoparlanteM N (Conversazione)Tastierino di composizioneMZN (Vivavoce)MicrofonoRicevitoreDisplayM N (Spegnimento/Accens

Page 5 - Introduzione

Contatti di ricaricaM N (Localizzatore)R È possibile localizzare un portatile fuoriposto premendo M N.n Serie KX-TGH220: pagina 3AFED G H I JB CContat

Page 6 - Per la sicurezza dell’utente

Elemento SignificatoRicevuto nuovo messaggio postavocale.*3 (pagina 47)La funzione baby monitor è stataattivata. Il nome/numero visualiz-zato accanto

Page 7 - Per risultati ottimali

3 Immettere l’ora e i minuti correnti.Esempio: 9:3009 30R È possibile selezionare il formato divisualizzazione ora a 24 o 12 ore (“AM” o“PM”) premendo

Page 8 - Altre informazioni

R Per annullare una funzione selezionata,premere nuovamente M N. “ ” scompare.3 MOKN a M NNota:R Se l’indicatore lampeggia quando il portatilenon è

Page 9 - Specifiche

Composizione di chiamate1 Sollevare il portatile e comporre il numero ditelefono.R Per correggere una cifra, premere MCN.2 M N 3 Al termine della conv

Page 10 - Installazione

Regolazione del volume della suoneriaPortatilePremere ripetutamente MDN o MCN per selezionare ilvolume desiderato durante lo squillo.Unità base*1*1 Se

Page 11 - Operazioni preliminari

Equalizzatore portatileQuesta funzione rende più nitida la vocedell’interlocutore, producendo un tono vocale piùnaturale che risulta più facile da asc

Page 12 - Operazioni preliminari

IntroduzioneComposizione modello ...3Informazioni sugli accessori ...3Informazioni

Page 13 - Icone del display

Uso dei Tasti Funz.chiavePremere M N per rispondere alla chiamata diricerca.Attivazione/disattivazione dellafunzione di chiamataintercomunicante autom

Page 14 - Accensione e spegnimento

RubricaÈ possibile aggiungere 200 nomi (massimo 16caratteri) e numeri di telefono (massimo 24 cifre)alla rubrica, assegnando ogni voce della rubrica a

Page 15 - Altre impostazioni

M N a MbN: “Categoria” a MOKNMbN: Selezionare la categoria desiderata.a MOKNMbN: Se necessario, scorrere all’internodella rubrica.3 M NModifica delle

Page 16

4 MOKN 2 volte a M NNota:R Se si modifica una voce della rubrica a cui èstato assegnato un tasto di composizionerapida, la modifica della voce non vie

Page 17 - Risposta alle chiamate

Elenco menuPer accedere alle funzioni, sono disponibili 2 metodi.n Scorrimento dei menu del display1 M N (tasto di scelta destro)2 Premere MCN, MDN, M

Page 18 - Funzioni utili durante una

Sottomenu 1 Sottomenu 2 Impostazioni CodiceAvviso nuovomessaggio*2Chiamata in uscita– On/OffAcceso<Spento>#338 43Chiamata in uscita– Notifica a–

Page 19 - Intercomunicazione

Menu principale: “Opzioni display”*7Sottomenu 1 Sottomenu 2 Impostazioni CodiceSfondo– <Sfondo1> #181 –Orologio– <Acceso>Spento#198 –Col

Page 20 - Blocco tastiera

Sottomenu 1 Sottomenu 2 Impostazioni CodiceSensibilità– Basso<Medio>Elevato#269 35Menu principale: “Impostazione iniziale”Sottomenu 1 Sottomen

Page 21

Sottomenu 1 Sottomenu 2 Impostazioni CodiceImposta tasti chiave*4– 1:Aggiungidispositivo (perChiave1)*13– 2:Aggiungidispositivo (perChiave2)– 3:Aggiun

Page 22 - Composizione rapida

Sottomenu 1 Sottomenu 2 Impostazioni CodiceTasti Funz.chiave– – #278 15Auto interfono–Acceso<Spento>#273 20Toni tasti – <Acceso>Spento#165

Page 23

Composizione modellon Serie KX-TGH210 n Serie KX-TGH220Serie Modello n.Unità base PortatileNr. parte Nr. parte QuantitàSerie KX-TGH210 KX-TGH210 KX-TG

Page 24 - Elenco menu

*1 Serie KX-TGH220: pagina 3*2 Se si programmano tali impostazioni tramite uno dei portatili, non risulta necessario programmare lastessa voce utilizz

Page 25 - Programmazione

Importante:R Assicurarsi che l’impostazione di data e oradell’apparecchio sia corretta (pagina 14).1 M N (tasto di scelta destro) #7202 Selezionare un

Page 26

2 Continuare dal passaggio 3, “Attivazione/disattivazione della modalità Non disturbare”,pagina 31.Impostazione del ritardo squilloQuesta impostazione

Page 27

4 Immettere il numero desiderato (2-8 cifre).R Per cancellare una cifra, premere MCN.5 MOKN a M NBlocco delle chiamate in ingressocon numero privatoÈ

Page 28

Per eseguire il monitoraggio con unportatileÈ possibile attivare la funzione baby monitor internasolo tra portatili.1 M N (tasto di scelta destro) #26

Page 29

Sensibilità del baby monitorÈ possibile regolare la sensibilità della funzione dibaby monitor. Aumentare o diminuire la sensibilitàper regolare il liv

Page 30

R “ ” appare accanto ai numeri di portatileselezionati.R Per cancellare un portatile selezionato,premere di nuovo lo stesso tasto dicomposizione. “ ”

Page 31 - Modalità Non disturbare

Annullamento della registrazione di unportatileUn portatile è in grado di annullare la propriaregistrazione sull’unità base o su altri portatiliregist

Page 32 - Blocco delle chiamate

Uso del servizio ID chiamanteImportante:R Questo apparecchio è compatibile con lafunzione ID chiamante. Per utilizzare le funzionidi ID chiamante, occ

Page 33 - Baby Monitor

messaggi e successivamente visualizzare lechiamate perse.*1 Serie KX-TGH220: pagina 3Modifica del numero di telefono di unchiamante1 M N2 MbN: Selezio

Page 34

Accessori Numero modelloBatterie ricaricabiliHHR-4MVE*1Tipo di batterie:– Idruro di Nichel (Ni-MH)– 2 di formato AAA (R03) per ogni portatileRipetitor

Page 35 - Altra programmazione

Segreteria telefonicaDisponibile per:Serie KX-TGH220 (pagina 3)La segreteria telefonica consente di rispondere eregistrare chiamate quando non si è in

Page 36 - Registrazione di un

Uso di un messaggio di salutopreregistratoL’apparecchio dispone di 2 messaggi di salutopreregistrati:– Se il proprio messaggio di saluto vienecancella

Page 37 - (KX-A405) sull’unità base

1 Per ascoltare i nuovi messaggi:M N (tasto di scelta destro) #323Per ascoltare tutti i messaggi:M N (tasto di scelta destro) #3242 Al termine, premer

Page 38 - Elenco chiamante

n Modifica del numero prima di richiamare1 Premere M N durante la riproduzione.2 MbN: “Modifica e chiama” a MOKN3 Modificare il numero. a M NCancellaz

Page 39

Cancellazione del numero di telefonoimpostato1 M N (tasto di scelta destro) #3382 MbN: “Notifica a” a MOKN3 M N a MbN: “Cancella” a MOKN4 MbN: “Si” a

Page 40 - Messaggio di saluto

Uso della segreteria telefonica adistanza1 Comporre il proprio numero di telefono da untelefono a toni.2 Dopo l’avvio del messaggio di saluto,immetter

Page 41 - Ascolto dei messaggi

Numero di squilli prima dellarisposta a chiamata dell’apparecchioÈ possibile modificare il numero di squilli deltelefono “Numero squilli” dopo il qual

Page 42

Servizio di messaggio vocaleIl messaggio vocale è un servizio di risposta automatica offerto dal fornitore di servizi/compagnia telefonica.Dopo aver e

Page 43 - Funzioni avanzate di avviso

Tabella caratteri alfabetici (ABC)zy12 3 4 5 6 7 8 9Tabella di immissione numerica (0-9)zy1234 5 6 7 8 9Tabella caratteri greci ( )z y12 3 4 5 6 7 8 9

Page 44 - Operazioni a distanza

R I seguenti caratteri rappresentano sia le maiuscole, sia le minuscole:Tabella caratteri cirillici ( )zy12 3 4 5 6 7 8 9Messaggi di erroreMessaggio s

Page 45 - Impostazione della segreteria

Contatto del Rappresentante autorizzato:Panasonic Testing CentrePanasonic Marketing Europe GmbHWinsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany5IntroduzioneTGH

Page 46 - Selezione “Solo saluti”

Uso generaleProblema Causa/soluzioneIl portatile non si accende do-po aver installato le batterie ri-caricate.R Collocare il portatile sull’unità base

Page 47 - Immissione di caratteri

Problema Causa/soluzioneImpossibile attivare la modali-tà eco.R Non è possibile impostare il modo eco quando il modo ripetitore è atti-vato “Acceso”.

Page 48 - 2 3 4 5 6 7 8

Problema Causa/soluzioneImpossibile effettuare unachiamata.R La modalità di composizione potrebbe essere impostata in modo erra-to. Modificare l’impos

Page 49 - 2 3 4 5 6 7 8 9

Problema Causa/soluzioneL’apparecchio non emette ilnumero di squilli specificato.R Se il primo squillo è disattivato, il numero di squilli diminuisce

Page 50 - Informazioni utili

Centro di assistenza per telefoni cordlessQualora riscontrasse anomalie o malfunzionamenti,La invitiamo a rivolgersi ad uno dei nostri Centri Assisten

Page 51

GaranziaCertificato di garanzia telefono cordless✄TELEFONO CORDLESS DECTCognomeNomeViaCittàCod. postaleModelloNumero serialeData d’acquistoTimbro del

Page 52

GARANZIA TELEFONIA CORDLESS-DECT“Panasonic Italia - branch office of Panasonic Marketing Europe GmbH”Questa garanzia si intende aggiuntiva e non sosti

Page 53

IndiceA Accensione e spegnimento: 14Allarme: 30Attesa: 18Avviso chiamata con ID chiamante: 18Avviso di chiamata: 18B Baby Monitor: 33Batterie:

Page 54

58NoteTGH21x_22xJT(it-it)_0207_ver102.58 58 2014/02/07 20:33:10

Page 55

59NoteTGH21x_22xJT(it-it)_0207_ver102.59 59 2014/02/07 20:33:10

Page 56

Per la sicurezza dell’utentePer evitare lesioni gravi, decesso o danni allaproprietà, leggere attentamente questa sezioneprima di utilizzare il prodot

Page 57

PromemoriaSi consiglia di conservare una annotazione delle informazioni che seguono per eventuali richieste diriparazione in garanzia.Numero di serie

Page 58

presa CA sia installata vicino al prodotto e siafacilmente accessibile.R Questo prodotto non consente di effettuarechiamate quando:– le batterie del p

Page 59

R Quando non si ha intenzione di utilizzare ilprodotto per un lungo periodo di tempo,scollegarlo dalla presa di alimentazione.R Il prodotto deve esser

Page 60 - *PNQX6396YA*

autorità locali od il rivenditore ed informarvi sullemodalità per un corretto smaltimento.Nota per il simbolo delle batterieQuesto simbolo (B) può ess

Related models: KXTGH210JT

Comments to this Manuals

No comments