Écran à plasma à haute définitionMode d’emploiTH-42PHD5TH-50PHD5Numéro de modèleR - STANDBYG POWER ONINPUT— VOL +POWER /PLASMA DISPLAYTQB
10RaccordementsRaccordement des bornes d’entrée d’ordinateur (PC)Remarques:(1) Les signaux de l’ordinateur pouvant être entrés sont ceux possédant une
11Noms des signaux pour le connecteur D-sub 15 brochesDisposition des brochespour la borne d’entrée PCN° debroche12345N° debroche678910N° debroche1112
12RaccordementsBranchement de la borne SERIAL (série)Remarques:(1) Utilisez un câble RC-232C pour relier l'écran plasma à un ordinateur.(2) L’ord
13Commandes de baseTH-50PHD5R - STANDBYG POWER ONINPUT— VOL +Interrupteurd’alimentationprincipalRéglage du volumeAppuyez sur la touche devolu
14Mise en service, mise hors service, et sélection du signal d’entréeMise en service, mise hors serviceBranchement de la fiche du cordon d’alimentatio
15Sélection du signal d'entréeR - STANDBYG POWER ONINPUT— VOL +— VOL +INPUTAppuyez sur la touche INPUT pour choisir lesignal d&apo
16PLASMA DISPLAYINPUTSURROUNDVOLNRPICTURESOUNDSET UPASPECTPICTUREPOS. /SIZEOFF TIMERPCMenu des réglages sonores “Son”(reportez-vous à la page 22)Affic
17Filtre3D Y/C (NTSC)3:2 PulldownOuiAutoNonPanasonic AUTO (4:3) 4 : 3Signal[ AV ]Signal[ RVB ]SyncH-Freq. kHzV-Freq.
18Format d’image (ASPECT)Grâce à l’écran plasma, vous pourrez voir les images dans les meilleures conditions, y compris lorsqu’il s’agit defilms pour
19Format d’image (ASPECT)Format4:3Zoom16:9ElargiPanasonicAutoRemarque“4:3” donne une image au format standard 4:3.“Zoom” dilate légèrement le centre d
2Cher Client PanasonicRemarque:Ne conservez pas une image fixe affichée sur l'écran pendant une longue période car cela peut produire une imageré
20Réglage de la position et de la taille de l’imagePLASMA DISPLAYSURROUNDVOLNPICTURESOUNDSET UPOFF TIMERPCINPUTASPECTPICTUREPOS. /SIZERPage de réglage
21Réglage de la position et de la taille de l’imagePosition HTaille HPosition VTaille VPhase de l'horloge(Entrée RVB/PC)Si vous appuyez sur la to
22SonNormaliserMode SonGraveBalanceSurroundAiguRéglages des sons12Appuyez sur la touche SOUND pour afficher lemenu “Son”.Choisissez le paramètre à rég
23Correction d’ambiance SurroundTouche SURROUNDLes avantages de la correction d'ambiance Surround sonténormes. Vous pouvez être complètement enve
24ImageNormaliserMode ImageContrasteCouleurTeinteBalance blancsNormal00NormalOui2000Réglages de l’image12Appuyez sur cette touche de la telecommandepo
25Remarque:L’augmentation de “Contraste” dans le cas d'une image lumineuse, ou sa diminution dans le cas d’une image sombre,donnent peu de change
26Réglage de la minuterieLa minuterie permet de mettre en service ou hors service, l'écran plasma.Avant de régler la minuterie, assurez-vous que
27Heure actuelleF. Mise sous tension0:52NonTps Mise ss tensionF. Mise hors tensionHeure de mise hors tension0:000:00NonF. Mise sous tensionAjustement
28SET UPConfigurationSignalRVBLangues OSDfonctionMode0:000:00Ajustement SPMoyenIntervallefonctionMode0:000:00Ajustement SPMoyenfonctionModeIntervalle0
29Heure de mise en service de l'économiseur d'écranÉconomiseur d'écranAppuyez sur ces touches pour sélectionner l'heure de début (
3SommaireBasiquePiles du boîtier de télécommande ... 8Raccordements ... 9R
30Mise en oeuvre pour les signaux d’entréeSélection de l'entrée en composantes/RVBChoisissez les signaux d’entrée à connecter en installant la ca
31Mise en oeuvre pour les signaux d’entréeSystème couleur / Panasonic AutoSur le menu “Configuration”, choisissez “Signal” lorsque le signal d'en
32Sur le menu “Configuration”, choisissez “Signal” lorsque le signal d’entrée estde type RVB ou PC.Appuyez sur cette touche pour régler.Signal[ RVB
33DépannageAvant de faire appel à un dépanneur, identifiez les symptômes et effectuez les vérifications simplesindiquées ci-dessous.SymptômesVérificat
34SERIALPC INAUDIOPR/CR/RPB/CB/B Y/GCOMPONENT/RGB INAVVDHDRLS VIDEOINVIDEOOUTVIDEOINAUDIOINRLAUDIOBornesd’enceinte(D)Bornesd’enceinte(G)Raccordeme
35S VIDEOINVIDEOOUTAudioOUTVideoOUTRLAudioOUTVideoOUTRLAVRLAUDIOINVIDEOINAUDIOAUDIOFiche d’adaptationRCA/BNCReliez l'écran à l'appareil fou
36AV2AV1/TVS VIDEOINVIDEOOUTAVRLAUDIOINVIDEOINS VIDEOINVIDEOOUTAVRLAUDIOINVIDEOIN(Exemple) Si vous utilisez une prise péritel à 21 brochesSortie AVM
37RLYPBPRPR/CR/RPB/CB/BY/GCOMPONENT/RGB INVDHDRLAUDIOLecteur DVDY, PB, PRAUDIOFiche d’adaptationRCA/BNCRaccordementsGBRVDHDRLAUDIOVDHDPR/CR/RPB/CB/BY/
38TH-42PHD5 TH-50PHD5Secteur 220-240 V.c.a. 50/60 Hz375 W 495 W3,0 W 3,0 W1,7 W 1,7 WMéthode d’entraînement de type c.a. Méthode d’entraînement de typ
39Accessoires fournisTélécommandePilesColliers serre-câbleTore en ferriteAccessoires en optionEnceintesPiédestalPied muralPied mobileApplique de suspe
4Notice de securite importanteAVERTISSEMENT: 1) Pour prévenir tout risque d'électrocution, ne retirez pas le couvercle. Aucun composantsusceptib
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/Enregistrement du clientLe numéro de modèle et le numéro de série
5Mesures de sécuritéAVERTISSEMENTInstallationL'écran plasma doit être utilisé avec les accessoires en option suivants uniquement. Si vous l'
6En cas d'anomalie de fonctionnementSi une anomalie se produit (absence d'image ou de son par exemple), ou si de la fumée ou une odeur anorm
7Piles de télécommande(taille R6 × 2)TélécommandeEUR646525Mode d’emploiAccessoiresAccessoires fournis Accessoires en optionPLASMA DISPLAYINPUTSURROUND
8Piles du boîtier de télécommandeLe boîtier de télécommande estalimenté par 2 piles R6.1. Retournez le boîtier et appuyezsur le couvercle du logementp
9SERIALPC INAUDIO121122Pour serrer:Pour desserrer:Appuyez surla languetteTirezTirezRaccordementsBornes d’enceinte (D) Bornes d’enceinte (G)– Collie
Comments to this Manuals