Panasonic PTP1SDE Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Projectors Panasonic PTP1SDE. Panasonic PTP1SDE Operativní instrukce User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LCD projektor
Pro komerční použití
Návod k obsluze
Model PT-P1SDE
R
POWER
AUTO
SETUP
INPUT MENU
SHUTTER
VOLUME
ENTER
ROTATE
RETURN
ENTER
STD
Před uvedením tohoto přístroje do provozu si prosím pečlivě přečtěte tento návod k obsluze
a uložte jej pro případ potřeby.
TQBJ 0185
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - PT-P1SDE

LCD projektorPro komerční použitíNávod k obsluzeModel PT-P1SDERPOWERAUTOSETUPINPUT MENUSHUTTERVOLUMEENTERROTATERETURNENTERSTDPřed uvedením tohoto přís

Page 2 - Vážený zákazníku:

10Před použitímUpozornění týkající se přenášení projektoruPřed přemístěním projektoru nezapomeňte zkontrolovat, zda je k objektivu připevněna krytka o

Page 3

11Poznámky týkající se používáníAbyste docílili nejlepší možnou kvalitu obrazuZatáhněte záclony nebo závěsy na oknech a zhasněte veškeré osvětlení v b

Page 4

12 NASTAVENÍ JAZYKA ▲ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊS VYBRAT

Page 5 - VAROVÁNÍ

13Menu DALŠÍ NASTAVENÍ1 Stiskem tlačítka  nebo  vyberte položku a pak stiskněte tlačítko  nebo  pro změnu nastavení.PŘEDNÍ/ZADNÍ DALŠÍ NA

Page 6

14Umístění a funkce jednotlivých částí projektoru1 Ovládací panel projektoru (str. 16)2 Slot paměťové karty SD3 Zadní nastavitelná nožka (str. 27)4

Page 7 - Upozornění

151 Konektory (str. 19)2 Reproduktor3 Výstupní ventilační otvory Tento prostor ničím nezakrývejte.4 Kryt lampy (str. 58)5 Přední nastavitelná no

Page 8

16FGI H()'POWERAUTOSETUPINPUT MENUSHUTTERVOLUMEENTERROTATERETURNENTERSTD$&,-./0+%*#$%&1 Indikátory vstupního signálu Tyto indikátory se

Page 9 - Příslušenství

172 Ovládací tlačítka SD (str. 18 a 35) Tato tlačítka se používají pro ovládání během doby, kdy je zobrazeno výběrové okno SD, a když si prohlížíte

Page 10 - Před použitím

181 Tlačítko SD / Tato tlačítka se používají pro volbu složek a souborů ve výběrovém okně SD. <Když si prohlížíte soubor> Stiskněte tlačí

Page 11

191 Konektor PC IN (str. 22 a 23) Tento konektor se používá pro vstup PC signálů a signálů YPBPR.2 Konektor S-VIDEO IN (str. 23 a 47) Tento konek

Page 12 -

2Vážený zákazníku:Tento návod k obsluze poskytuje veškeré potřebné informace, které budete potřebovat při pro-vozu přístroje. Doufáme, že vám tento ná

Page 13 - HIGHLAND

20Uvedení do provozuMetody projekceProjektor může být nainstalován tak, aby bylo možno použít některou z následujících čtyř metod projekce. Zvolte tak

Page 14

21Umístění projektoruH1LSHLSW54 mmVzdálenosti projekceVelikost projekční plochy 4:3 (úhlopříčka)Vzdálenost projekce (L) Výšková poloha (H1)Šířka (LW)

Page 15

22Připojení Poznámky k připojení• Před připojováním zařízení k projektoru si pečlivě přečtěte návody k obsluze příslušných zařízení.• Před zahájením

Page 16 - Dálkový ovladač

23Připojení k videozařízeníD-sub 15pinový (zástrčka) - BNCx5 (zástrčka) adaptér Červený (připojit ke konektoru signálu PR) Modrý (připojit ke konekt

Page 17

24Příprava dálkového ovladačeVložte do dálkového ovladače přiloženou lithiovou baterii tak, aby byla dodržena správná pola-rita.1 Zatlačte výstupek n

Page 18 - Ovládací tlačítka SD

25POZNÁMKA:• Dálkový ovladač nesmíte upustit.• Dálkový ovladač udržujte v dostatečné vzdálenosti od jakýchkoli tekutin.• Pokud nebudete dálkový ovl

Page 19 - Panel s konektory

26Zapnutí projektoru Před zapnutím napájení zajistěte, aby byla správně připojena všechna periferní zařízení.1 Připojte síťový napájecí kabel, který

Page 20 - Uvedení do provozu

274 Stiskněte tlačítko volby vstupu (Input) a zvolte vstupní signál.Tlačítko pro přepínání vstupů Změna signálůINPC/YPBPR S-VIDEOSD VIDEO• Bude pro

Page 21 - Vzdálenosti projekce

28 VYPNOUT NAPÁJENÍ [POWER] OKVypnutí projektoru 1 Stiskněte tlačítko POWER.POWERAUTOSETUPINPUT MENUSHUTTERVOLUMEENTERR OTAT ERETURNENTERSTD1,

Page 22 - Připojení

29Funkce pro přímé vypnutí projektoruSíťový napájecí kabel můžete odpojit i v průběhu projekce nebo bezprostředně po použití a přenesení projektoru. C

Page 23 - Připojení k videozařízení

3VAROVÁNÍ: Během používání projektoru se nedívejte do objektivu.• Z objektivu projektoru vychází silné světelné záření. Pokud se budete dívat přímo d

Page 24 - Příprava dálkového ovladače

30POWERAUTOSETUPINPUT MENUSHUTTERVOLUMEENTERROTAT ERETURNENTERSTD[Automatická korekce polohy obrazu (AUTO SETUP)Když jsou na vstupu signály z PC, umí

Page 25

31Dočasné vypnutí obrazu a zvuku (SHUTTER)Funkci „SHUTTER“ je možno používat pro dočasné vypnutí obrazu a zvuku z projektoru, jest-liže nebudete proje

Page 26 - Zapnutí projektoru

32Používání paměťové karty SDInformace o paměťové kartě SD (prodávána samostatně)Paměťová karta SD je polovodičová paměť o velikosti 24 mm x 32 mm x 2

Page 27 - SD VIDEO

33POZNÁMKA:• Neneseme žádnou zodpovědnost za jakékoliv škody, ať už přímé nebo nepřímé, způso-bené používáním nebo závadou tohoto výrobku.• Neneseme

Page 28 - Vypnutí projektoru

34Výběrové okno SDPo vložení paměťové karty SD do slotu pro paměťové karty SD se vstupní signál automaticky přepne na „SD“ a zobrazí se výběrové okno

Page 29 - UPOZORNĚNÍ

35 <Pořadové číslo> Zobrazuje pořadové číslo vybraného souboru. [Číslo složky (3 číslice)-číslo souboru (4 čís-lice)] <Datum> Zobrazuje

Page 30 - (AUTO SETUP)

363 Stiskem tlačítka SD  nebo SD  vyberte soubor.• Současně lze zobrazit max. 12 souborů. Pokud je k dispozici více než 12 souborů, stiskněte při

Page 31 - Nastavení hlasitosti (VOLUME)

37Rotace obrázku: Po každém stisku tlačítka SD ROTATE se prohlížený statický obrázek otočí o 90 stupňů ve směru pohybu hodinových ručiček.Zobrazení v

Page 32 - Používání paměťové karty SD

38REŽIMNastavuje obraz, který se zobrazí na projekč-ní ploše po vložení paměťové karty SD.PREZENTACETento režim se používá pro provádění prezen-tace b

Page 33

39CHECKERObrázek je rozdělen do šachovnicového vzo-ru a zobrazí se následující obrázek.SLIDE INNásledující obrázek se vsune do aktuálního obrázku.RAND

Page 34 - Výběrové okno SD

4ObsahPřípravaDŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ ...2Upozornění týkající se bezpečnosti ...5Příslušenství ..

Page 35

40 NASTAVENÍ OBRAZUREŽIM OBRAZU STANDARDDAYLIGHTVIEW AUTODETAILNÍ NASTAVENÍ VYBRAT

Page 36

41 NASTAVENÍ JAZYKA ▲ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKAN

Page 37

42Průvodce ovládáním menu1 Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se hlavní menu. MENUNASTAVENÍ OBRAZUNASTAVENÍ UMÍSTĚNÍDALŠÍ NASTAVENÍNASTAVENÍ JAZ

Page 38

434 Stiskem tlačítka  nebo  vyberte položku a pak stiskněte tlačítko  nebo  pro změnu nastavení. U položek bez možnosti výběru nasta-vení sti

Page 39

44Nastavení obrazuStiskem tlačítka  nebo  na dálkovém ovla-dači vyberte položku a pak stiskem tlačítka  nebo  změňte nastavení.U položek bez možno

Page 40 - OSD menu

45DETAILNÍ NASTAVENÍKvalitu obrazu promítaných obrázků můžete podrobně nastavit. Stiskněte tlačítko ENTER, aby se zobrazilo menu „DETAILNÍ NASTA-VENÍ“

Page 41

46Nastavení polohy obrazu NASTAVENÍ UMÍSTĚNÍKOREKCEPOMĚR 4:3POLOHADETAILNÍ NASTAVENÍ VYBRAT

Page 42 - Průvodce ovládáním menu

47POMĚR AUTO4:316:9S4:3[[je naklonění odlišné od naklonění při posledním použití projektoru, bude tat

Page 43 - Nedostupné položky menu

48POZNÁMKA:• Pokud budete tento projektor používat v místech, jako je například kavárna nebo hotel, s cílem promítání programů pro komerční účely neb

Page 44 - Nastavení obrazu

49 DALŠÍ NASTAVENÍAUTOSIGNÁL ZAPNUTOTV-SYSTÉM AUTOPŘEDNÍ/ZADNÍ

Page 45 - NASTAVENÍ BAREV

5Upozornění týkající se bezpečnostiVAROVÁNÍPokud zaregistrujete, že z přístroje vychází kouř nebo zápach, vypněte přístroj a odpojte síťový napájecí k

Page 46 - Nastavení polohy obrazu

50PŘEDNÍ/ZADNÍPŘEDNÍ/ZADNÍ PŘEDNÍZADNÍTento parametr byste měli změnit v souladu se způsobem instalace projektoru.(V

Page 47

51 NASTAVENÍ JAZYKA ▲ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKAN

Page 48 - FÁZE SYNCHR

52Nastavení bezpečnostní funkceTento projektor je vybaven funkcí pro zabezpečení. Všechny ovládací prvky s výjimkou tlačítka POWER jsou zablokovány do

Page 49 - Další nastavení

53 ZMĚNA HESLANOVÉPOTVRDIT OK ZPĚTVLOŽIT SD KÓD 1 PRO REGISTRACI OK ZPĚTVLOŽIT SD KÓD OK ZPĚTZMĚNA HESLAHesla je možno z

Page 50

54Pokud se rozsvítí indikátor teploty (TEMP) a projekční lampy (LAMP) Na ovládacím panelu projektoru jsou dva indikátory, které poskytují informace o

Page 51 - Změna jazyka menu

55Indikátor projekční lampy (LAMP)Chování indikátoruSvítí (červeně) Bliká (červeně)Problém Nastal čas provést výměnu jednotky lampy.Byla detekována p

Page 52 - Nastavení bezpečnostní funkce

56Čištění a výměna vzduchového fi ltruJakmile se vzduchový fi ltr zanese prachem, dojde ke zvýšení teploty uvnitř projektoru, začne blikat indikátor TEM

Page 53 - SD KÓD VLOŽEN

57Výměna jednotky projekční lampyVarováníPřed výměnou nebo jakoukoli manipulací s projekční lampou počkejte alespoň jednu hodinu, než lampa vychladne.

Page 54

58Zobrazení na projekční plošeVYMĚNIT LAMPUIndikátor projekční lampy (LAMP)IHVíce než 2250 hodinZobrazí se na 30 sekund. Po stisk-nutí jakéhokoli tlač

Page 55

595 Nainstalujte kryt lampy a křížovým šroubovákem bezpečně dotáhněte upevňovací šroub krytu lampy.POZNÁMKA:• Nezapomeňte bezpečně nainstalovat lampu

Page 56 - Postup při výměně

6Neprovádějte žádné činnosti, které by mohly mít za následek poškození síťového napá-jecího kabelu nebo zástrčky.• Zabraňte poškození síťového napáje

Page 57 - Doba pro výměnu jednotky

60Před tím, než se obrátíte na servis Dojde-li k poruše projektoru a než se obrátíte na servis, zkontrolujte následující položky.Problém Možná příčina

Page 58 - VYMĚNIT LAMPU

61Problém Možná příčina Str.Obraz není zobrazován správně.• Parametr „TV-SYSTÉM“ asi není nastaven správně. 49• Možná se vyskytl problém s videokaze

Page 59

62Čištění a údržbaPřed jakýmkoli čištěním a údržbou projektoru nezapo-meňte odpojit síťový napájecí kabel ze síťové zásuvky.Skříňku projektoru otřete

Page 60

63Technické údajeNapájení: 100 V - 240 V střídavých, 50 Hz/60 HzPříkon (odběr): 180 W [v pohotovostním režimu (neběží-li ventilátor): přibl. 3 W]Proud

Page 61

64 Vstup VIDEO IN: Jednolinkový, konektor s pinem RCA1,0 V [š-š], 75 Ω Vstup S-VIDEO IN: Jednolinkový, Mini DIN 4 pinyY 1,0 V [š-š], C 0,286 V [š-š]

Page 62 - Čištění a údržba

65DodatekSeznam podporovaných signálůPodporova-né signályRozlišení zobra-zení (bodů)*1Snímkovací frekvence Frekvence synchronizač-ního signálu (MHz)Kv

Page 63 - Technické údaje

66Norma DCFDatům zaznamenaným pomocí digitálních fotoaparátů jsou automaticky přiřazeny názvy složek a souborů vyhovující normě DCF. Norma DCF má násl

Page 64

67Příklad struktury složekDCIM 100_PANAIMAG0001.JPGIMAG0002.JPGTARO0001.JPGJPCN0001.JPGJPCN0002.JPGMATSUSHITA102PJPCNOkno průvodce pro připojení počít

Page 65 - Seznam podporovaných signálů

68Metody pro výpočet rozměrů projekcePokud je velikost projekční plochy (úhlopříčka) SD (m), pak se pro výpočet vzdálenosti projekce použije následují

Page 66 - Formát souboru

69Rozměry<Jednotky: mm>170,56,043,3234,054,0188,071,0

Page 67 - Příklad struktury složek

7Během bouřky se nedotýkejte projektoru ani síťového napájecího kabelu.• Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.Nepoužívejte projektor v koupelně

Page 68

70Použité obchodní známky• Logo SD je obchodní známka.• Windows a PowerPoint jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společ-nosti Mic

Page 71

Záruční listNa výrobek (orámované části vyplní prodejce):Na výrobek (orámované části vyplní prodejce):model:model:výrobní číslo:výrobní číslo:zákonná

Page 72

Česká republika - záruční podmínky1. Společnost Panasonic Czech Republic s.r.o. (dále jen „PCS“) poskytuje koncovému spotřebiteli záruku za podmínek n

Page 74

Více informací získáte na adrese:Panasonic Czech Republic, s.r.o.Thámova 13186 00 Praha 8telefon: +420 236 032 511centrální fax: +420 236 032 411e-

Page 75

8Na projektor nestavte žádné těžké předměty.• Při nedodržování těchto pokynů může dojít k pádu nevyváženého projektoru, což může vést k jeho poškozen

Page 76

9POWERAUTOSETUPINPUT MENUSHUTTERVOLUMEENTERROTATERETURNENTERSTD• Je vhodné vyčistit vnitřní prostor projektoru před začátkem sezóny vlhkého počasí. V

Comments to this Manuals

No comments